АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ. Исследование Экмана и Фризена основывалось на теории, предполагавшей, что специфические выражения лица

Читайте также:
  1. I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  2. ZOOSN (ПРИК.Основания пунктов приказов)
  3. ZOSNSP (ЗП.Основания начислений Параметры)
  4. А. Понятие обязательств из неосновательного обогащения и основания их возникновения
  5. А. Теоретические взгляды Я.А. Пономарева
  6. Абсолютные и иные основания для отказа в регистрации товарного знака.
  7. Административное принуждение: сущность, основания, виды.
  8. Арест имущества должника. Понятие и основания
  9. В. Основания возникновения жилищных правоотношений
  10. В.5. Основания конституционно-правовой ответственности.
  11. ВВЕДЕНИЕ И НЕКОТОРЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
  12. Виды общественного производства и основания их выделения. Характер взаимозависимости основных сфер жизни общества .

Исследование Экмана и Фризена основывалось на теории, предполагавшей, что специфические выражения лица, соответ­ствующие основным эмоциям, универсальны. Экман и Фри­зен сформулировали свои основные посылки довольно просто:

Цель данной работы — проверить гипотезу о том, что представители культуры, еще даже не знающей пись­менности, которая была выбрана для обеспечения максимальной изоляции от более развитых культур, будут идентифицировать по соответствующим выра­жениям лиц те же самые эмоции, что и представи­тели современных западных и восточных культур (р. 125).

МЕТОД

Наиболее изолированной подгруппой племени являлась юж­ный фор. Люди, выбранные для участия в исследовании, не смотрели кинофильмов, не говорили ни на английском языке, ни даже на ломаном английском, не работали на фирмы или компании с Запада и никогда не жили ни в каком из подвер­женных влиянию Запада поселений региона. Для участия в ис­следовании было выбрано 189 взрослых и 130 детей из общей по­пуляции жителей южного фора, составляющей около 11 000 че­ловек. Для сравнения были выбраны также 23 взрослых человека, имевших наибольший опыт контактов с западным обществом через кинофильмы благодаря жизни в западных по­селениях и посещению миссионерских школ.

Путем проб и ошибок исследователи нашли наиболее эф­фективный способ получения ответов на интересующие их во­просы. Они показывали участникам исследования три фото­графии с различными выражениями лица и читали краткое опи­сание эмоциональной сцены или эмоционально насыщенную историю, которая соответствовала одной из трех фотографий. Затем испытуемому достаточно было просто указать, какое из трех выражений лучше всего соответствовало прочитанной истории. Истории выбирались очень тщательно, чтобы гаран­тировать, что каждая из них связана только лишь с одним эмо­циональным состоянием и что она вполне понятна людям этого племени. В табл. 6.3 приведены шесть историй, придуманных Экманом и Фризеном. Авторы поясняют, что описание сцены, вызывающей страх, было сделано более подробным для того, чтобы испытуемые не путали его с удивлением или гневом.

Сорок фотографий разных людей, включая мужчин, жен­щин, мальчиков и девочек, были использованы как образцы вы­ражения шести эмоциональных состояний. Эти фотографии предварительно оценивались представителями различных дру­гих культур. Каждая фотография была идентифицирована по меньшей мере 70% участников исследования из по меньшей мере двух цивилизованных западных или восточных культур, с тем чтобы сделать их репрезентативными в отношении выра­жения эмоций. Сам эксперимент проводился командами, со­стоящими из одного члена исследовательской группы и одного члена местного племени, который объяснял испытуемым зада


 

чу и переводил истории. Каждому из взрослых испытуемых по­казывали три фотографии (одна адекватная и две не адекватны предлагаемой истории), рассказывали историю, соответствую­щую одной из них, и просили выбрать фотографию, на кото­рой выражение лица лучше всего соответствует истории. Точно такая же процедура использовалась и в экспериментах с деть­ми, за исключением того, что им предлагалось выбрать одну «правильную» фотографию не из трех, а из двух вариантов. Каж­дый испытуемый имел дело с разными наборами фотографий, так что ни одна фотография не демонстрировалась для сравне­ния дважды.

Переводчики прошли тщательную подготовку, с тем чтобы они никаким образом не могли повлиять на испытуемых. Им было сказано, что не существует абсолютно правильного отве­та и что они не должны подсказывать испытуемым. Кроме того, их обучали тому, как переводить истории каждый раз точно тем же самым образом и не поддаваться искушению сделать их бо­лее развернутыми или приукрасить. С целью избежать ненаме-

ренной предвзятости исследователи избегали смотреть на ис­пытуемых и просто фиксировали их ответы.

Напомним также, что это были фотографии эмоциональных выражений лиц людей, принадлежащих западной культуре. Та­ким образом, вопрос состоит в том, смогут ли люди из племени фор правильно идентифицировать эмоции на фотографиях, учитывая, что у них никогда не было возможности видеть лица представителей западной культуры.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)