АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 23 (Jane)

Читайте также:
  1. I. ГЛАВА ПАРНЫХ СТРОФ
  2. II. Глава о духовной практике
  3. III. Глава о необычных способностях.
  4. IV. Глава об Освобождении.
  5. XI. ГЛАВА О СТАРОСТИ
  6. XIV. ГЛАВА О ПРОСВЕТЛЕННОМ
  7. XVIII. ГЛАВА О СКВЕРНЕ
  8. XXIV. ГЛАВА О ЖЕЛАНИИ
  9. XXV. ГЛАВА О БХИКШУ
  10. XXVI. ГЛАВА О БРАХМАНАХ
  11. Апелляция в российском процессе (глава 39)
  12. В странах, в которых глава государства наделен правитель-

 

Сквозь пелену бушующего в нем гнева, Ричард, понял, что Никки что-то замышляет. Он не понимал ее намерений, но то, что она назвала Виктора и его по профессии, а не настоящими именами, было каким-то сигналом, слишком очевидным, чтобы его не заметить. Она что-то подчеркивала, стараясь, чтобы они ухватили ее мысль и позволили ей действовать.

Вероятно от того, что люди часто называли его «кузнецом», Виктор, казалось, не уловил намека. Он стал открывать рот, чтобы сказать что-то. Никки шлепнула его по лицу.

- Молчать! Я не собираюсь выслушивать ваших извинений.

Потрясенный, Виктор отступил назад, На его лице застыло выражение крайней злости, но он ничего не сказал.

Увидев, что Виктор понял ее приказ помалкивать, Никки обратила свой гнев против Ричарда. Она потрясла пальцем перед ним. - Тебе придется ответить за это, плотник.

Ричард не имел представления, что она замышляет, но когда их глаза встретились, он легонько кивнул. Он боялся сделать что либо еще, чтобы не испортить ее план.

Никки, казалось, вошла в раж. - Что ты вытворяешь? - кричала на него она. - Как тебе в голову могла прийти такая непозволительная мысль, что ты можешь действовать сам по себе да еще подобным образом?

Ричард не знал, что она пыталась ему сказать, так что он лишь смиренно пожал плечами, как будто был слишком пристыжен, чтобы выговорить хоть слово.

- Он спасал моего ребенка, - закричала Джамиля. - Тот мужик собирался перерезать ей горло.

Никки возмущенно повернулась к женщине. - Как смеешь ты проявлять так мало заботы о нашем брате! Как смеешь ты судить о том, что творится в сердце другого человека! Это право исключительно Создателя, а не твое. Или ты ведьма, и можешь видеть будущее? А если нет, тогда ты не можешь сказать о том, что бы он сделал. Или полагаешь, что он должен быть убит из-за того, что ты подумала о нем? И даже если бы он поступил так, никто из нас не имеет права судить о том, верно или нет было его действие, что бы он ни сделал.

Никки опять развернулась к Ричарду. - А что ты ожидал от него? Их с товарищем притащили сюда без приказа, без суда или права объясниться. Вы обращались с человеком, как со скотом, а потом удивляетесь его действиям в смятении и страхе?



- И вы ожидаете, что Джегань Справедливый когда-нибудь решит дать нашим людям еще один шанс сделать то, что правильно и верно, действуя подобным образом? Человек мог испугаться за свою жизнь, когда увидел вокруг подобную обезумевшую толпу.

- Как жена мэра, я не допущу подобного поведения! Вы слышите! Мэру не понравится, когда он услышит, как позорно поступили некоторые члены нашего общества сегодня вечером. В отсутствие мэра я сама буду следить за поддержанием порядка в городе. А теперь, убери свой меч.

Начиная понимать, что она задумала, Ричард не сделал попытки ответить, вместо этого он вложил меч в ножны, как она приказала.

Едва он убрал руку с рукояти, как ярость оружия испарилась. Колени Ричарда свело. Вне зависимости от доказательств, от необходимости и от того, что он уже много раз справедливо использовал меч, убийство оставалось отвратительным деянием.

Не желая испортить план Никки, Ричард повесил голову должным образом.

Она обратила свирепый взгляд на толпу. Все сделали шаг назад. - Мы мирные жители. Или вы все забыли о нашем долге по отношению к нашим братьям? По отношению к пути Создателя? Как можем мы ожидать, что когда-нибудь император примет нас обратно в объятия Имперского Ордена, если мы ведем себя как недостойные называться людьми животные?

Толпа безмолвствовала. Ричард надеялся, что они тоже поняли, что у Никки есть цель, и не помешают тому, что она пытается совершить.

- Как жена мэра, я не позволю бессмысленной жестокости отравить наших людей и наше будущее.

Молоденькая девушка в толпе, уперев руки в бедра, сделала шаг назад. - Но они были...

- Мы должны постоянно помнить о своем долге перед нашими братьями, - произнесла Никки угрожающим тоном, обрывая ее, - а не о своих эгоистичных желаниях.

Тайно переглянувшись с Виктором, Ричард понял ее намерения и оттащил девушку назад, чтобы увериться, что она будет держать рот закрытым.

Никки посмотрела на охранников. - Мы обязаны помочь нашему брату, а не хватать его. Один человек уже был убит сегодня вечером. Народной власти придется рассмотреть это дело и решить, что будет с этим плотником. Некоторым из вас нужно будет позаботиться о том, чтобы его задержали до этого.

‡агрузка...

Между тем, как жена мэра, я не позволю этому человеку встретить подобную несправедливую участь. Я знаю, что мой муж пожелает, чтобы все было улажено должным образом, а также я знаю, что он не хотел бы, чтобы мы дожидались его, дабы услышать те же слова. Он бы хотел, чтобы все было исправлено немедленно, поэтому вы отведете этого гражданина за пределы города и отпустите. Позволим ему мирно продолжить свой путь. Мы не причиним ему вреда. Плотника, как я уже сказала, придется задержать, пока он не предстанет перед соответствующими властями, чтобы ответить за свои гнусные деяния.

Виктор поклонился. - Очень мудро, мадам. Я уверен, что мэр, ваш муж, будет доволен тем, как вы разобрались с этой проблемой.

Никки пристально смотрела куда-то поверх его головы, пока он склонялся перед ней. Потом она повернулась и встала перед вторым плененным шпионом. Она поклонилась ему.

Ричард заметил, что одна из лент ее корсажа развязалась. Это также не ускользнуло от внимания задержанного. Ее глубокий поклон подарил ему возможность долго лицезреть ложбинку ее груди в вырезе платья. Когда она выпрямилась, ему удалось наконец-то заглянуть в ее глаза.

- Я надеюсь, вы примете наши извинения за это негуманное обращение. Это не тот путь, которому нас учили, - уважать всех людей как своих братьев и относиться к ним как к равным.

Человек гримасой дал понять, что ему, возможно, удастся простить такое плохое обращение. - Я понимаю, почему ваши люди такие обидчивые, все из-за этого вашего восстания против Имперского Ордена и все такое.

- Восстания? - отмахнулась Никки. - Чепуха. Это было лишь небольшое непонимание. Некоторые рабочие, - она, не глядя, указала на Ричарда, - такие как этот невежественный и эгоистичный человек, хотели больше благ для себя и повышения зарплаты. И не более того. Как много раз говорил мне мой муж, это было неверно истолковано и раздуто до немыслимых размеров. Эгоистичные люди вышли из-под контроля и вызвали панику. Это было подобно трагедии, произошедшей сегодня вечером: недопонимание повлекло за собой ненужную смерть одного из невинных детей Создателя.

Человек смерил ее длинным ничего не выражающим взглядом, прежде чем заговорить. - И все в Алтур’Ранге настроены подобным образом?

Никки вздохнула. - Ну, что касается подавляющего большинства жителей Алтур’Ранга и моего мужа, мэра, то это так. Он много работал над тем, чтобы утихомирить горячие головы смутьянов. Вместе с народными представителями он трудился над тем, чтобы заставить этих реакционных типов увидеть ошибку, которую они совершили, а также значительный вред, который они причинили нам всем. Они поступили так, не задумываясь о всеобщем благе. Мой муж представил лидеров, вызвавших эту беду, перед народным советом, и их приговорили к наказанию, которое они заслужили. Большинство раскаялись. В то же время он работает над исправлением и перевоспитанием самых непонятливых.

Мужчина слегка склонил перед ней голову. - Пожалуйста, скажите вашему мужу, что он мудрый человек и у него мудрая жена, которая знает, что ее долг - это служение всеобщему благу.

Никки кивнула в ответ. - Да, именно так, всеобщее благо. Мой муж часто повторяет, что, несмотря на наши личные желания и чувства, мы всегда должны действовать согласно наибольшему благу для всех ; несмотря на любые личные жертвы, мы должны думать только об улучшении жизни всех людей и не цепляться за греховные мысли о реализации индивидуальных желаний и забыть о жадности.

Казалось, слова Никки произвели на мужчину впечатление; подобные понятия были фундаментальными основами учения Имперского Ордена. Она точно знала, как дернуть за эту ниточку.

- Как верно вы говорите, - сказал он, не отрывая глаз от широко раскрывшегося выреза ее платья. - Я думаю, мне лучше уйти.

- А куда вы следуете? - Спросила Никки. Ее рука скромно прикрыла распахнувшийся ворот платья.

Он снова посмотрел ей в лицо. - О, мы просто проходили мимо, направляясь дальше не юг к нашим семьям. Мы надеялись найти там какую-нибудь работу. Я не так уж хорошо знал этого парня. Мы просто шли вместе последние несколько дней.

- Ну, - ответила Никки, - принимая во внимание то, что случилось сегодня вечером, я уверена, мой муж предложил бы вам продолжить ваш путь ради вашей же безопасности, и так как несколько реакционеров все еще на свободе, будет лучше, если вы сделаете это немедленно. Сегодня вечером уже произошла одна трагедия, мы не хотим пережить еще одну.

Мужчина обвел убийственным взглядом собравшуюся толпу. Его глаза остановились на Ричарде, но Ричард смотрел в землю.

- Да, конечно, мадам. Пожалуйста, поблагодарите мэра за попытки привести смутьянов обратно к свету Создателя.

Никки быстро махнула рукой нескольким охранникам. - Вы, покажите этому гражданину безопасный путь из города. Возьмите достаточно людей, чтобы быть уверенными, что проблем не возникнет. И мне нет нужды напоминать вам, как недоволен будет мэр и народный совет, если они обнаружат, что этому человеку был причинен хоть малейший вред. Ему нужно позволить идти своим путем.

Мужчины поклонились и пробормотали, что они проследят за этим. По их действиям Ричард видел, что они знают, как сыграть роль людей, покорных власти Имперского Ордена. Все люди в конюшне в молчании наблюдали, как мужчины растворились в ночи со своим подопечным. Долго еще после их ухода все продолжали стоять в напряженной тишине, наблюдая за пустой дорогой, боясь заговорить, пока тот человек не будет достаточно далеко, чтобы ничего не услышать.

- Ну, - вздохнув, наконец сказала Никки, - Я надеюсь, что он вернется к своим. Если он это сделает, у нас будет возможность устроить небольшую путаницу перед битвой.

- О, он так и сделает, - сказал Виктор. - Он будет рад сообщить новости, которые вы ему сегодня рассказали. Надо надеяться, они будут настолько убедительны, что мы сможем удивить их по-настоящему.

- Будем надеяться, - ответила Никки.

Некоторые люди все еще находящиеся в конюшне принялись переговариваться, довольные очевидной уловкой Никки, чтобы запутать врага. Некоторые пожелали ей доброй ночи и отправились по домам. Оставшиеся столпились вокруг трупа, и пристально его рассматривали.

- Никки коротко улыбнулась Виктору. - Прости, что ударила тебя.

Виктор пожал плечами. - Ну, это было во благо.

Когда Никки повернулась к Ричарду, то выглядела встревоженной, как будто боялась услышать нотации или выговор.

- Я хотела, чтобы солдаты, направляющиеся сюда, полагали, что, им не составит труда, чтобы разгромить нас, - объяснила она. - Чрезмерная самоуверенность ведет к ошибкам.

- Было что-то еще, - сказал Ричард.

Никки бросила быстрый взгляд на людей, которые все еще находились в конюшне, и осторожно приблизилась к нему, чтобы другие не услышали. - Ты сказал, что я смогу присоединиться к вам, когда войска, направляющиеся сокрушить людей Алтур’Ранга, будут уничтожены.

- И?

Взгляд ее голубых глаз стал твердым подобно стали. - И я намереваюсь позаботиться об этом.

Ричард некоторое время взвешивал ее слова, но, в конце концов, решил позволить ей делать все необходимое, чтобы помочь людям Алтур’Ранга, и не мешать ее планам. Кроме того, его мало заботило то, что она намеревалась сделать, у него и так уже было достаточно проблем, о которых следовало волноваться.

Ричард взял распустившиеся концы ленты ее корсета, сильно натянул и завязал их.

Она стояла, опустив по бокам руки, глядя в его глаза все время, пока он делал это. - Спасибо, - сказала он, когда он закончил. - Наверное, развязалось во всей этой неразберихе.

Ричард пропустил мимо ушей ее явную ложь и обернулся туда, где видел Джамилю, стоявшую позади остальных людей. Женщина с опухшей красной щекой, стояла на коленях, обнимая напуганную маленькую девочку.

Ричард подошел ближе. - Как она?

Джамиля взглянула на него. - В порядке. Спасибо, Лорд Рал. Вы спасли драгоценную жизнь. Благодарю вас.

Девочка, рыдая и цепляясь за мать, взглянула на Ричарда глазами, полными ужаса, как будто боялась, что следующей он убьет ее. Она видела доказательство чего-то страшного в руке Ричарда.

- Я рад, что она в безопасности и не ранена, - сказал он Джамиле.

Ричард улыбнулся девочке, но в ответ получил только ненавидящий гневный взгляд.

Никки сочувственно пожала его руку, но ничего не сказала.

Люди оставшиеся в конюшне, принялись благодарить его за спасение ребенка Кажется, они все поняли, что слова Никки были всего лишь уловкой. Многие говорили, что схитрив она поступила умно.

- Это должно выбить их из колеи.

Ричард знал, что в ее планах было нечто больше, чем просто «выбить из колеи». Его беспокоило то, что она намеревалась сделать.

Он наблюдал краем глаза, как некоторые мужчины потащили наружу мертвого шпиона. По указанию Ицхака другие быстро принялись стирать кровь. Запах крови заставлял лошадей нервничать и было бы лучше поскорее избавить их от него.

Остальные желали Ричарду безопасного пути и расходились по домам. Вскоре они все ушли. Мужчины, отмывавшие кровавые пятна, закончили свою работу и тоже удалились. Остались только Никки, Кара, Ицхак и Виктор. В конюшне стало тихо и пусто.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 |


Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.)