АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 32 (MagG)

Читайте также:
  1. I. ГЛАВА ПАРНЫХ СТРОФ
  2. II. Глава о духовной практике
  3. III. Глава о необычных способностях.
  4. IV. Глава об Освобождении.
  5. XI. ГЛАВА О СТАРОСТИ
  6. XIV. ГЛАВА О ПРОСВЕТЛЕННОМ
  7. XVIII. ГЛАВА О СКВЕРНЕ
  8. XXIV. ГЛАВА О ЖЕЛАНИИ
  9. XXV. ГЛАВА О БХИКШУ
  10. XXVI. ГЛАВА О БРАХМАНАХ
  11. Апелляция в российском процессе (глава 39)
  12. В странах, в которых глава государства наделен правитель-

 

- Настолько увлекательно? - спросила Рикка, налегая плечом на тяжелую створку двери, чтобы ее закрыть.

Зедд недовольно заворчал и оторвался от книги, раскрытой перед ним.

- Страницы-то чистые.

В левом окне виднелись крыши Эйдиндрила, спускающиеся далеко вниз по склону. В золотом закатном свете город казался мирным и прекрасным, но то была всего лишь иллюзия. Горожане ушли, бежали в страхе перед ордами завоевателей. Теперь город представлял собой всего лишь пустую скорлупу, напоминая разбросанные повсюду шкурки, оставшиеся после линьки недавно появившихся везде цикад.

Рикка нагнулась над великолепным полированным столом и наклонила голову, чтобы лучше рассмотреть книгу. - Чистые, но ведь не все, - объявила она. - Нельзя читать то, что не написано. Вот и читайте там, где есть слова. Вам нужно быть более честным, или хотя бы выражаться точнее.

Зедд поднял глаза, его хмурый пристальный взгляд встретился с ее глазами. - Тебе никогда не приходило в голову, что иногда несказанное значит больше чем то, что сказано?

- Вы просите меня замолчать? - Она поставила на стол большой деревянный поднос с его обедом. От еды распространялся аромат лука, чеснока, овощей и сочного мяса. Это было восхитительно.

- Нет. Требую.

В правое окно были видны темные стены Замка Волшебника, поднимающиеся далеко вверх. Выстроенный на горе, у подножия которой располагался Эйдиндрил, Замок Волшебника, казалось, составлял с горой единое целое. Там было пусто, как и в городе. Все население его состояло из Чейза, Рэчел, Рикки и самого Зедда. Уже много лет тут почти не бывает людей. Не то что в прежние времена... Но, возможно, скоро в Замке опять появится семья, которая будет жить тут. Пустынные залы могут снова наполниться любовью и смехом. Точно так, как было когда-то... давно... тогда множество людей называли Замок Волшебника своим домом.

Рикка с удовлетворением оглядела полки в этой круглой комнате. Они были заставлены флягами и кувшинами разнообразных форм, разноцветными стеклянными сосудами, в которых хранились компоненты магических зелий. Помимо полок обстановку комнаты составляли полированный стол, резной дубовый стул с прямой спинкой, невысокий сундук, стоящий рядом со стулом и книжные шкафы. Большинство полок в шкафах было занято книгами на разных языках. Больше всего книг было в угловом шкафу со стеклянными дверцами.

Рикка сложила руки и наклонилась ближе, внимательно разглядывая позолоченные корешки. - Вы и в самом деле прочли все эти книги?

- Конечно, - пробормотал Зедд. - Много раз.

- Скучное это занятие - быть волшебником, - сказала она. - Приходится много читать и размышлять. Гораздо проще получить ответы, допрашивая людей.

Зедд нахмурился. - Разумеется, под пыткой люди говорят охотнее. Но, как правило, они говорят то, что допрашивающий хотел бы услышать, и неважно, правда это или нет.

Она вытянула с полки книгу и пролистав, вернула на место. - Именно поэтому нас учат допрашивать правильно, используя надлежащие методы. Мы всегда объясняем людям, какой болезненной для них окажется ложь. А когда люди понимают все ужасные последствия своего вранья, они начинают говорить только правду.

Зедд почти не прислушивался к ее словам. Он полностью сосредоточился на фрагменте пророчества, пытаясь понять, что тот означает. Каждое новое предположение все больше лишало его аппетита, хотя миски с едой стояли в ожидании, источая потрясающий аромат. Похоже, Рикка бродила по комнате, ожидая, пока он попробует ее стряпню. Возможно даже, она рассчитывала получить похвалу.

- Так что там у нас на обед?

- Тушеное мясо.

- А где сухарики?

- Никаких сухарей. Только тушеное мясо.

- Я знаю, что это - тушеное мясо. Я отлично это вижу. Я хочу сказать - где сухарики, которые едят с этим тушеным мясом?

Рикка пожала плечами. - Если хотите, я могу принести хлеба.

- Это - тушеное мясо, - воскликнул он с угрюмым видом. - С ним едят сухарики, а не хлеб.

- Если вы хотели на обед сухари, нужно было сказать заранее. Я бы приготовила сухари, а не тушеное мясо.

- Я не хочу сухарики вместо тушеного мяса, - прорычал Зедд.

- Вы всегда капризничаете, когда у вас плохое настроение, да?

Зедд скосил на нее один глаз. - У тебя и вправду талант к пыткам.

Она с улыбкой повернулась на пятках и величественно покинула комнату. Морд-Сит, всегда остается Морд-Сит, подумалось Зедду. Даже наедине с собой.

Волшебник вернулся к книге, пытаясь рассмотреть проблему со всех сторон. Он успел прочесть лишь пару предложений, когда дверная ручка повернулась, и в комнату проскользнула Рэчел. Обеими руками она держала что-то, поэтому чтобы закрыть дверь, ей пришлось воспользоваться ногой.

- Зедд, отложи свою книгу и поешь, наконец.

Зедд улыбнулся девочке - она всегда заставляла его улыбаться.

- Что там у тебя, Рэчел?

Подойдя, она поставила на стол оловянную тарелку и через стол подвинула ее к Зедду.

- Сухарики.

Зедд изумленно приподнялся со стула, наклонился и заглянул в тарелку.

- А что они делают у тебя?

Рэчел закатила глаза, будто вопроса страннее этого она в жизни не слышала. Это вам на ужин. Рикка попросила, чтобы я помогла ей принести все это, потому что ее руки были заняты мисками с тушеным мясом для тебя и Чейза.

- Ты не должна помогать этой женщине, - угрожающе произнес Зедд с угрюмым видом и откинулся на стуле. - Она злая.

Рэчел хихикнула. - Ты глупый, Зедд. Рикка рассказывает мне сказки о созвездиях. Она рисует их, а потом рассказывает о каждой картинке.

- Вот как? Весьма подходящее занятие для нее.

Темнело, и читать становилось трудно. Зедд вытянул руку, посылая магическую искру в сторону свечей в вычурном кованом канделябре. Теплый уютный свет наполнил небольшое помещение, освещая плотно подогнанные каменные плиты стен и тяжелые дубовые балки потолка.

Рэчел засмеялась. В ее блестящих удивленных глазах отражались огоньки свечей. Девочке нравилось смотреть, как он зажигает огонь. - Ты - лучший в мире волшебник, Зедд.

Зедд вздохнул. - Как же мне не хочется расставаться с тобой, малышка. Рикка никогда не сможет оценить мои способности по разжиганию свечей.

- Ты будешь скучать без меня?

- Не так чтобы очень. Просто мне неохота оставаться одному с Риккой. - ответил он, опять пробегая глазами страницу пророчества.

И будут они спорить вначале, дабы потом сплотиться в заговоре и исцелить его. Что бы это могло значить?

- Может быть, тебе удастся уговорить Рикку рассказать и тебе свои сказки о звездах. - Рэчел с грустным видом обошла вокруг стола. - Я буду ужасно скучать без тебя, Зедд.

Зедд оторвался от книги. Рэчел протянула руки, желая его обнять. С улыбкой он протянул руки ей навстречу. Немногое в жизни радовало его так, как объятия девочки. Она тоже любила обнимать старого волшебника и всегда вкладывала в это действо весь свой энтузиазм.

- Как мне нравится обнимать тебя, Зедд. Это почти так же хорошо, как обнимать Ричарда.

- Пожалуй, ты права.

Зедд вспомнил, как в давние времена, в этой же самой комнате он обнимал свою дочь, когда она была в возрасте Рэчел. Она тоже прибегала сюда повидать его и обнять. Теперь все, что у него оставалось, это Ричард. Зедд страшно тосковал без мальчика.

- Я тоже буду скучать, малышка. Но ведь скоро вы вернетесь сюда все вместе, вся ваша семья. С тобой будут твои братья и сестры, тебе больше не придется играть с таким стариком, как я. - Зедд усадил ее на колено. - Как хорошо будет жить тут вместе с вами. Замок Волшебника станет радостным местом, когда жизнь вернется в эти стены.

- Рикка говорит, что ей уже не придется готовить, когда сюда приедет мама.

Зедд отхлебнул из оловянной кружки тепловатый чай. - Пожалуй.

Рэчел кивнула. - А еще она сказала, что мама, наконец, заставит тебя подстричь волосы. - Обеими руками она взяла кружку Зедда и сделала большой глоток.

Зедд вскинул голову. - Подстричь мои волосы?

Рэчел кивнула с серьезным видом. - Они торчат в разные стороны. Но мне это нравится.

- Рэчел, - строго произнес Чейз, открывая дверь. - Ты опять отвлекаешь Зедда?

Рэчел тряхнула головой. - Я принесла ему сухарики. Рикка сказала, что он любит есть их с тушеным мясом, и я должна принести ему полную тарелку.

Чейз упер кулаки в бока. - И как может он есть сухари, когда на его коленях сидят уродливые дети? Ты же можешь так напугать его, что у него пропадет аппетит.

Рэчел хихикнула и спрыгнула на пол.

Зедд снова взглянул на книгу. - Вы собрались?

- Да, - ответил великан. - Я хочу отправиться в путь пораньше. Если вы не против, мы уйдем на рассвете.

Зедд жестом согласился с его словами, опять уткнувшись в текст пророчества. - Да, да. Чем скорее ты привезешь всю семью, тем лучше. Всем будет спокойнее, ведь тут безопасно, да и вы снова будете вместе.

Чейз насупился, его карие глаза почти скрылись под тяжелыми бровями. - Зедд, что-то не так? Что случилось?

Зедд хмуро глянул в ответ. - Не так? Почему? Ничего не случилось.

- Он просто занят, потому что читает, - подтвердила Чейзу Рэчел, обнимая его за ногу и прижимаясь головой к бедру.

- Зедд? - требовательно произнес Чейз, не поверив ни единому слову волшебника.

- Что заставляет тебя думать, будто что-то случилось?

Одна рука Чейза легла на рукоять огромного ножа, висевшего на поясе, вторая гладила длинные золотистые волосы Рэчел. Еще добрая дюжина ножей разных размеров была закреплена у него на поясе и на ногах. Утром, когда он отправится в дорогу, к ножам добавятся мечи и топор. - Ты ничего не съел. Вот я и понял, что что-то случилось.

Зедд сунул в рот сухарик. - Вот, - пробормотал он с набитым ртом. - Доволен?

Пока Зедд жевал еще теплый сухарь, Чейз наклонился и взял девочку за подбородок. - Рэчел, пойди в нашу комнату и закончи сборы. И я надеюсь, твои ножи будут начищены и наточены.

Рэчел серьезно кивнула. - Да, Чейз, я все сделаю.

Коротенькая жизнь Рэчел была тяжелой. По каким-то причинам, она постоянно оказывалась в центре странных событий, и это настораживало и беспокоило Зедда. Когда Чейз забрал осиротевшую девочку, чтобы воспитать ее как собственную дочь, Зедд попросил научить ее всему, что умел Страж Границы, чтобы она могла защитить себя от грозящих ей опасностей. Рэчел обожала Чейза и охотно обучалась тем премудростям, которые он преподавал ей. Любым из ножей, которые она носила, девочка могла с десяти шагов пригвоздить к забору муху.

- И я хочу, чтобы ты пораньше улеглась в кровать, чтобы завтра быть отдохнувшей, - добавил Чейз. - Я не намерен нести тебя, если ты устанешь.

Рэчел бросила на него озадаченный взгляд. - Да ведь ты берешь меня на руки, даже когда я говорю, что не устала.

Приняв притворно угрюмый вид, Чейз бросил на Зедда страдальческий взгляд. - Ладно же. Завтра ты все время будешь идти сама.

Рэчел серьезно кивнула, безмятежно глядя на мужчину, который возвышался над ней. - И пойду. - Она снова взглянула на Зедда. - Ты придешь поцеловать меня и пожелать доброй ночи?

- Конечно, - с улыбкой ответил Зедд. - Обязательно приду, чтобы поправить тебе одеяло. Попозже.

Он задавал себе вопрос, а зайдет ли в ее комнату Рикка, чтобы рассказать ей сказку? Радостно было думать, что Морд-Сит рассказывает ребенку сказки о звездах. Видимо, Рэчел оказывала подобный эффект на всех окружающих.

Через раскрытую дверь Чейз проследил, как его дочь помчалась вниз по широкой крепостной стене. Зедду нравилось, что девочка чувствовала себя счастливой в Замке Волшебника. Казалось, Замок тоже доволен, принимая ее в своих тысячелетних залах. Она хорошо ориентировалась тут и никогда не заходила в те части Замка, о которых предупреждал Зедд. Этот ребенок отлично понимал, что такое опасность. Она на мгновение приостановилась, чтобы глянуть вниз на город через амбразуры крепостной стены, потом быстро побежала дальше. В который раз Зедд удивился, что тонкие ноги ребенка могли нести ее столь стремительно.

Убедившись, что она благополучно продолжает свой путь, Чейз закрыл тяжелую дверь и подошел поближе к столу. Его присутствие делало эту удобную, как всегда считал Зедд, комнату совсем маленькой и тесной.

- А теперь расскажи мне, что у тебя за проблемы?

Он не собирался успокаиваться, пока не узнает больше. Зедд вздохнул и пальцем развернул книгу так, чтобы Страж мог прочесть то, что там написано.

- Смотри сам. Может, ты мне скажешь.

Чейз смотрел на древнюю книгу. Он переворачивал пустые страницы, быстро просматривая каждую.

- Ну и что тут не так? Не похоже, что тут есть о чем волноваться.

Зедд выгнул бровь. - В этом то и проблема.

- Что ты хочешь сказать?

- Это - книга пророчеств. Тут должно быть пророчество. Не бывает книг, в которых не написано ничего, иначе это уже нельзя называть книгой. Все написанное тут пропало.

- Пропало? - Чейз почесал затылок. - Ничего не понимаю. Как может пропасть то, что написано в книге? Это ни на что не похоже - не мог же кто-то украсть слова со страницы.

Кто-то украл слова со страницы книги... Необычный взгляд на проблему. Большую часть жизни этот человек проработал Стражем Границы, до того дня, несколько лет назад, когда граница растаяла. Именно поэтому такой человек, как Чейз, будет прежде всего подозревать кражу, нежели что-то другое. Зедду же такая возможность в голову не приходила, но теперь он уже обдумывал эту упущенную им возможность.

- Не понимаю, как текст мог исчезнуть, - доверительно произнес он, глотнув чая.

- А о чем это пророчество? - спросил Чейз.

- Как оказалось, эти пророчества главным образом о Ричарде.

С виду Чейз был совершенно спокоен, хотя это ничего не значило. - Ты в самом деле уверен, что тут было что-то написано? - уточнил он. - Если эта книга очень старая, ты мог просто забыть, что тут были чистые страницы. В конце концов, книга запоминается по ее содержанию, а не по количеству чистых листов в ней.

- Совершенно уверен. - Волшебник отставил оловянную кружку. - Не могу сказать, что точно помню количество чистых листов в этой книге, но могу поклясться, что их никогда не было так много, как теперь.

Выражение лица Чейза, обдумывавшего эту тайну, совсем не выдавало его чувств. - Хорошо, готов признать, что это действительно выглядит странно... но действительно ли это проблема? Пророчества для Ричарда никогда ничего не значили, он не прислушался бы к ним в любом случае.

Зедд поднялся на ноги и настойчиво постучал пальцем по книге. - Чейз, эта книга хранилась тут, в Башне, тысячи лет. Все эти годы в ней было записано пророчество - уж в этом-то я уверен. Но теперь вдруг весь текст пропал. Тебе это кажется обычным явлением?

Чейз пожал плечами, засунув большие пальцы в задние карманы. - Ну не знаю, Зедд. Я совсем не разбираюсь в этих вопросах. Но, думаю, если ты обращаешься ко мне в поисках ответов насчет пророчеств, значит ты действительно в большой беде. Ты же волшебник, вот ты и скажи мне, в чем дело.

Зедд всем весом оперся на руки, наклоняясь к Стражу.

- Я не могу вспомнить ничего, что было написано в этой книге. Я не могу вспомнить ничего о пропавших текстах в других книгах пророчеств, где есть такие же пропуски.

Выражение лица Чейза стало совсем мрачным. - Есть еще и другие? Тоже с чистыми страницами?

Зедд кивнул и пригладил волосы. Он глянул в окно, пытаясь разглядеть свое отражение в стекле, но не смог - снаружи было еще слишком светло.

- Мне нужно подстричь волосы? - он оглянулся на Чейза. - Они что, и, правда, слишком торчат?

Чейз поднял голову. - Что?

- Неважно, - пробормотал Зедд, взмахнув рукой. - Эти чистые страницы во многих книгах пророчеств совсем сбили меня с толку.

Чейз пошевелился и скрестил руки. Его брови сдвинулись. Было видно, что он серьезно заинтересован. В его случае интерес обычно выражался в том, что он начинал прикидывать, скольких людей ему придется убить.

- Возможно, мне стоит пока остаться. Мы не можем уехать прямо завтра, нужно подождать, пока ты не поймешь, что именно происходит.

Зедд вздохнул, начиная жалеть, что рассказал обо всем Чейзу, для которого эта проблема не была такой уж серьезной. Этот человек не привык иметь дело с чем-то, чего он не понимал, а значит, не знал, что можно - и нужно - делать.

- В этом нет необходимости. Не стоит менять ваши планы и беспокоиться понапрасну. Дело тут в чем-то другом, и это связано с книгами, а уж это - моя область. Рано или поздно я разберусь, что происходит. Мне просто было интересно, что ты думаешь об этом. Иногда именно так можно дать мыслям новое направление.

Чейз провел пальцем по странице. - Ну и что означает последняя часть? Та самая, где спорить вначале, дабы потом сплотиться в заговоре и исцелить его? Ты говорил, что это пророчество говорит о Ричарде. Похоже, кто-то замышляет недоброе против него.

- Не обязательно. - Зедд вытер рукой губы, обдумывая, как лучше объяснить все. - Часто слово «заговор» в пророчестве употребляется в значении «строить планы» и не обязательно носит столь зловещее значение. В нашем случае это может значить всего лишь, что кто-то обдумывает свои действия. В этом фрагменте говорится о том, что его союзники - или советники - вынашивают планы его излечения. Вероятнее всего это может значить, что сначала они должны убедить его принять их помощь, а затем эти союзники - которыми, вероятно, может быть кто-то из нас - собираются поискать способ, чтобы излечить его.

- Излечить от чего?

- Тут не сказано.

- Так значит это несерьезно?

Зедд значительно посмотрел на Стража Границы. - Полагаю, об этом должно было быть сказано в пропавшем тексте.

- Тогда это может оказаться серьезным. Ричард попал в беду и ему нужна наша помощь. Возможно, он ранен.

Зедд горестно покачал головой. - Исходя из моего опыта, могу сказать, что пророчества редко бывают настолько откровенны.

- Но это возможно.

Зедд мгновение оценивающе смотрел на Стража. - Не стоит выдумывать что-то, чтобы потом волноваться об этом. К тому же всегда трудно определить хронологию пророчества. Возможно, мы обсуждаем ту его часть, которая уже случилась, и она может значить, что в детстве Ричард подхватил лихорадку, а я нашел нужные травы и вылечил его.

- Значит, это может быть история из прошлого.

Зедд в расстройстве воздел вверх руки. - Все возможно. Без недостающего текста, даже знай я о пророчествах намного больше, чем знаю, нельзя точно поместить это пророчество в историю его жизни.

Чейз кивнул, но в этот момент створка двери столкнула его с места. В открытую дверь влетела Рикка. Она собралась было собрать тарелки, но замерла, увидев, что они полные.

- В чем дело? Почему вы все еще не поели? - Зедд отмахнулся, словно отметая от себя вопрос, тогда она через плечо оглянулась на Чейза. - Похоже, он заболел. Я думала, что к этому времени он не только очистит тарелки, но и оближет с потолка аромат еды. Видимо, нам нужно поискать способ заставить его есть.

- Видишь, что я имел в виду, говоря о заговорах? - сказал Зедд Чейзу. - Это может быть не более серьезно, чем это.

Мгновение Рикка вглядывалась в лицо Зедда, словно стараясь найти в нем признаки явного безумия, потом повернулась к Чейзу. - Чего это он бормочет?

- Это он о книгах, - ответил Чейз.

Она уставила на Зедда яростный взгляд. - После того, как я потратила столько сил, чтобы приготовить это мясо, вы должны сесть и съесть его. Если вы не сделаете этого прямо сейчас, я накормлю им червей в навозной куче. Но когда вы проголодаетесь и придете ко мне жаловаться, вам останется винить в этом лишь одного себя. Потому что от меня вы сочувствия не дождетесь.

Пораженный, Зедд прикрыл глаза. - Что? Что ты сказала?

- Я собираюсь скормить это червям, если вы не...

- Червь! - Зедд схватил своими руками пальцы Рикки. - Вот оно! - Он протянул к ней руки. - Рикка, ты - гений! Позволь, я обниму тебя.

Рикка демонстративно выпрямилась. - Я предпочитаю принимать ваше обожание издалека.

Зедд ее уже не слушал. Он, потирая руки, пытался вспомнить, где и когда он встречал упоминание об этом. Это было давным-давно... Но когда точно? И где?

- Ну что? - спросил Чейз. - Вы решили головоломку?

Рот Зедда кривился, от усилия вспомнить. - Я стараюсь вспомнить, где я читал упоминание о таком случае. Я забыл кое о чем...

- О чем?

Об объяснении. Об анализе подобной проблемы.

- Так это и в самом деле связано с книгами...

Зедд кивнул. - Точно. Я только должен вспомнить, где я читал об этом. Где же я мог читать об этом? Там было написано о червях.

Чейз искоса глянул на Рикку и почесал голову, заросшую густыми каштановыми с проседью волосами. - О червях?

Зедд продолжал потирать руки, пока в его голове проносились смутные воспоминания. Они были реальны, в этом он был уверен. Но несмотря на ужасное усилие, ухватить их и вытащить на свет сознания никак не удавалось. Они оставались, словно вне досягаемости.

- О чем это вы, Зедд? - спросила Рикка. Какие еще черви?

- Как это, какие? Ну правильно... Пророческие черви. Было такое исследование. Думаю, это, и правда, могло разрушить пророчество.

Чейз и Рикка уставились на него так, будто он и правда спятил, но не сказали ничего.

Зедд шагал туда и обратно между столом и книжным шкафом, по пути, не отрываясь от размышлений, отпихнул ногой с дороги тяжелый дубовый стул. Он мысленно просматривал перечень мест, где ему могло встретиться подобное упоминание. В башне были десятки библиотек, там хранились тысячи книг. Если даже он может быть уверен, что упоминание встречалось ему в книгах, которые хранятся тут, в Башне. За свою жизнь он посетил немало книжных хранилищ в разных местах. Во Дворце Исповедниц была обширная библиотека, в Королевском Ряду также были дворцы с обширными собраниями книг. Зедд работал в книжных хранилищах и архивах многих городов Срединных Земель. Многие книги он помнил с тех пор, как был совсем молодым.

- О чем конкретно вы говорите? - спросила Рикка, устав смотреть на его метания. - О каком объяснении идет речь?

- Я не уверен. Это было очень давно, должно быть... Наверное, когда я был молодым. Точно... Даже если на это уйдет вся ночь, я должен вспомнить, где же я читал об этом. Как жаль, что здесь нет моего «причинного кресла», - бормотал он отворачиваясь.

Рикка хмуро смотрела на Чейза, краем глаза продолжая следить за шагающим Зеддом. - Его чего?

- В Вестландии, - тихонько сказал Чейз, - У него было особое кресло, в котором он любил сидеть, когда обдумывал серьезные проблемы. Это было в самом начале, когда Даркен Рал попытался захватить его и Ричарда. Им удалось вовремя сбежать, и я тогда провел их к проходу в границе.

- Мне кажется, здесь достаточно стульев. Вон об тот он постоянно спотыкается. - Рот Рикки раздраженно скривился. - Кроме того, чтобы думать, не обязательно иметь специальный стул. По крайней мере, те, кому это требуется, имеют большие проблемы.

- Ну, полагаю... - Чейз, как и Рикка, некоторое время наблюдал за метаниями Зедда. Наконец, он поймал его за рукав балахона. - Я думаю, мне нужно пойти повидать Рэчел. Пока ты решаешь свою загадку, я должен проверить, собрала ли она свои вещи, и убедиться, что девчонка добралась до постели.

Взмахом руки Зедд выразил свое согласие. - Да, ты прав, иди. Скажи ей, что я обязательно зайду поцеловать ее и пожелать доброй ночи. Мне нужно только обдумать кое-что.

Когда он вышел, Рикка оперлась обтянутым кожаной одеждой бедром о тяжелый стол и скрестила руки на груди. - Вы говорите, что исчезновение пророчества вызвано неким червем... Это что-то типа книжного червя, который ест клей или бумагу?

- Нет, он ест не бумагу, а слова.

- Тогда это... что же, крошечный червь, который ест чернила?

Раздраженный тем, что его прервали, Зедд остановился и уставился на Рикку. - Ест...? Нет, не так. Это - магия; небольшое завихрение чего-то, обладающего разумом. Если я правильно помню, это называется пророческим червем, потому что оно может разрушать ветви пророчества. Это похоже на червей, которые едят дерево. Все начинается с пророчеств, связанных по теме или хронологии. После этого такой червь начитает поедать древо пророчества. В данном случае ветвь - это то, что относится ко времени, когда родился Ричард.

Рикка слушала, как зачарованная, хотя выглядела немного ошалевшей. Она выпрямилась и наклонила голову к волшебнику. - В самом деле? Магия способна и на такое?

Зедд оперся подбородком на пальцы одной руки, поддерживая ее под локоть другой и издал низкий горловой звук. - Думаю, способна. Возможно. Не уверен. - Он вздохнул нетерпеливо и раздраженно. - Я пытаюсь вспомнить. Я читал об этом только однажды. Но теперь не могу вспомнить, была ли это лишь теория, или же отрывок текста, описывающий это явление. А может это было всего лишь упоминание в каком-то отчете, или... погоди-ка...

Он поднял глаза к потолку, скосил их, опять сделал усилие, пытаясь вспомнить. - Это было до того, как родился Ричард, в этом я уверен... Еще я помню, что я тогда был молод, а это значит, что я жил здесь. Похоже на правду. А если я был здесь...

Зедд резко опустил голову. - Добрые духи...

Рикка наклонилась. - Что? При чем тут духи?

- Я вспомнил, - прошептал Зедд. Его глаза широко раскрылись. - Я вспомнил, где я это видел.

- И где же?

Подтянув повыше рукава балахона, Зедд ринулся к двери. - Неважно. Теперь я найду. Ты можешь идти патрулировать Башню, или займись еще чем-нибудь. Я скоро вернусь.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.017 сек.)