|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 52 (MagG)
В роскошной библиотеке Ричард встал позади деда, глядя из-за костлявого плеча, как он листает огромную книгу в потертой коричневой кожаной обложке. Комната была освещена множеством ламп с серебряными отражателями, укрепленных на пяти толстых столбах из красного дерева, стоявших в ряд посреди зала; они же служили опорой антресолям, проходящим вдоль всего длинного помещения. Тяжелые полированные столы из темного дерева стояли в ряд между колоннами. У внешней стороны каждого стола стояло множество стульев. Богатые ковры с искусно вытканным узором даже с виду были очень мягкими и приглушали все звуки. Перпендикулярно к длинным стенам стояли ряды полок, доверху заполненных книгами, образуя проход посередине. На балконе тоже стояли ряды шкафов, занятых древними томами. Через единственное высокое окно падал серо-голубой столб солнечного света, в душном воздухе кружились пылинки. От недавно зажженных ламп исходил запах масла. В комнате было тихо, как в склепе. Кара и Рикка держались поодаль в нише окна, оставаясь в тени. Сложив руки, они склонили головы друг к другу и тихо беседовали. Никки стояла рядом с Зеддом в пылающем прямоугольнике солнечного света. Энн и Натан нетерпеливо переминались напротив, ожидая объяснений Зедда об исчезающих пророчествах. Стоящим в острове света вся остальная комната казалась погруженной в мрачную тень. - Эта книга была написана, думаю, сразу после окончания Великой войны, - сказал им Зедд, проводя пальцем по раскрытой книге, на обложке которой значилось: Отношения Континуума и Жизнеспособность Предсказаний. «Одаренные с опозданием обнаружили, что по какой-то причине волшебников рождается все меньше и меньше. А которые все же рождаются, не обладают обеими сторонами дара, как почти всегда было прежде. Они обладают только Магией Приращения. Магия Ущерба исчезает». Энн взглянула из-под насупленных бровей. - Едва ли это новость для нас. Единственный волшебник, рожденный с обеими сторонами дара, это тот мальчишка, который стоит рядом с тобой. Нам все это давно известно. Мы посвятили этой проблеме большую часть наших жизней. Продолжай. Зедд прочистил горло. - Ну, в общем... как вы понимаете, это означает, что пророков тоже рождается все меньше. - Просто восхитительно. Замечательная история. - Поддразнила Энн. - В жизни бы не смогла предположить ничего подобного. Натан раздраженно успокоил ее. - Продолжай, Зедд. Зедд поправил рукава, бросив на Энн угрюмый взгляд. - Они понимали, что из-за уменьшения числа волшебников, способных к прорицанию, постепенно исчезает и сама магия пророчества. Чтобы понять, что несут такие изменения, они решили глубже изучить пророчества, как направление магии, пока еще есть такая возможность и у них еще остаются волшебники, владеющие обеими сторонами магии. - Они подошли к проблеме во всей серьезностью, понимая, что это, возможно, последний шанс человечества постигнуть будущее самого понятия пророчества, шанс сохранить для будущих поколений то, что однажды может быть искажено или даже утрачено. Зедд взглянул на Энн, ожидая от нее новых унизительных замечаний. Их не последовало. Очевидно, это было то, чего она еще не знала. - А теперь, - сказал он, - подробнее об их работе. Ричард подошел к столу, остановился рядом с Никки и пальцем перевернул страницу, продолжая слушать Зедда. Он тут же увидел, что книга написана тем странным языком, каким обычно в древности писали магические книги и пророчества. Он почти не понимал содержания. Возможно, впрочем, понять было сложно потому, что книга была написана на одном из древних языков. Еще одной неожиданностью оказалось то, что книга содержала ряд сложных математических формул, перемежающихся графиками движения луны и звезд с отмеченными углами наклона. Ричарду еще не доводилось видеть книг о магии, в которых встречались бы уравнения и астрономические наблюдения - правда, и самих магических книг ему доводилось видеть не так уж и много. Хотя, в Книге Сочтенных Теней, которую он помнил наизусть, упоминались положение солнца и расположение звезд, которые необходимо было учитывать, чтобы открыть шкатулки Одена. Множество формул было также нацарапано по краям листов разными почерками, словно кто-то с помощью вычислений пытался проверить выводы автора книги. А может быть, пытался рассмотреть ее содержание в свете собственных новых идей. В одном случае числа в столбцах были зачеркнуты; стрелки указывали на новые цифры, написанные рядом с зачеркнутыми. Иногда Зедд удерживал руку Ричарда, не давая перевернуть страницу, чтобы указать на уравнение и объяснить, какие символы вовлечены в вычисления. Натан не сводил со страниц темно-лазурных глаз, словно собака, завидевшая сахарную косточку, в то время как Ричард праздно переворачивал страницы, не находя в их содержании ничего, способного донести до него смысл объяснений Зедда. Волшебник монотонно говорил что-то о частичном совпадении перемещенных вилок; тройственном дублировании сопряженных корней, поставленных под угрозу прецессией и последовательными, пропорциональными, двойными инверсиями; замаскированных ложных ветвлениях, доказанных этими формулами, и которые могли быть обнаружены только с помощью Магии Ущерба. Натан и Энн смотрели на него, боясь моргнуть. Натан в удивлении ловил ртом воздух. Лицо Энн было бледно-пепельного цвета. Даже Никки, казалось, слушала необычно внимательно. От множества непостижимых понятий у Ричарда закружилась голова. Он ненавидел это чувство беспомощности, когда словно тонешь в информации, которую не можешь понять. И ощущаешь себя немым. Он изо всех сил пытался держать голову над этим темным потоком полного хаоса. Время от времени Зедд упоминал числа и уравнения из книги. Натан и Энн вели себя так, словно Зедд только что сообщил им о конце света, и назвал точный день и час, когда это произойдет. Зедд, - наконец спросил Ричард, прерывая деда на середине фразы, которая, казалось, никогда не кончится. - Есть ли способ превратить все это кипящее варево в небольшое количество мяса, которое можно съесть? Удивленно захлопнув рот, Зедд мгновение разглядывал Ричарда, потом подтолкнул книгу к Натану. - Почитай сам. Натан с опаской взял книгу, словно ожидая появления из нее самого Владетеля. Зедд обернулся к Ричарду. - Выражаясь проще, чтобы ты мог понять, я сказал бы, что пророчество похоже на дерево с корнями и ветвями. И, подобно дереву, оно непрерывно растет и изменяется. Главное, что хотели сказать эти волшебники, это что дерево пророчества ведет себя, как живое. Это вовсе не значит, что оно и вправду живое, просто его существование во многом имеет все признаки живого организма. И эта особенность давала им возможность обобщить ряд параметров, по которым можно судить о возрасте и здоровье пророчества, подобно тому, как это можно сделать относительно живого дерева. И это дает возможность делать выводы о будущем, которое предрекает такое пророчество. - В древности, когда пророков и волшебников в мире было много, деревья пророчеств, их ветви росли очень быстро. Все существующие пророки были той плодородной почвой, на которой росли и глубоко укоренялись новые и новые деревья. С рождением новых пророков, постоянно привносящих новое видение, появлялись все новые вилки, из которых вырастали новые ветви пророчеств, которые быстро набирали силу, поскольку новые пророки добавляли в них новые видения, добавляя им силы. Непрерывные исследования, наблюдения и толкования позволяли отсекать ложные ветви, сохраняя деревья пророчеств здоровыми и сильными. - Но со временем число рождающихся пророков начало сокращаться довольно резко. С каждым годом их становилось все меньше и меньше, и они уже не могли, как должно исполнять свои обязанности. Из-за этого рост дерева пророчества постепенно начал замедляться. - Чтобы тебе было совсем понятно, дерево пророчества становится старым и трухлявым, подобно деревьям в лесу. Волшебники сознавали, что старое дерево в любой момент может рухнуть и превратиться в гнилые обломки. - Подобно всему в мире, дерево пророчества не может существовать вечно. Проходит время, события, предрекаемые пророчествами, происходят, ветви его, не заменяемые новыми, превращаются в бесполезные сухие ветки. С течением времени их становится все больше. Другими словами, без появления новых пророчеств, все, предсказанное ранее, обязательно найдет свое место в потоке времени. И как только это произойдет - магия пророчества исчезнет, потому что попросту исчерпала сама себя. - Вот поэтому была собрана группа волшебников, изучающая эту проблему. Они и обнаружили, что без поддержки пророческого дара, питающего ветви древа пророчества, оно, в конечном счете, погибнет. Их задача, цель этого труда, называемого Отношения Континуума и Жизнеспособность Предсказаний состоит в том, чтобы попробовать понять, когда и как это случится. - Лучшие умы среди пророков изучали эту проблему, пытаясь понять, как спасти древо пророчества. С помощью известных им формул и предсказаний, основанных на ослаблении роста древа пророчества и снижения числа рождающихся пророков, они пытались понять, сколько еще оно может выдержать. Они пытались предсказать, когда древо магического знания может рухнуть под тяжестью ложных пророчеств с истекшими сроками, когда те достигнут истинных ветвлений. В то же время тяжесть ложных развилок все больше давила на все еще жизнеспособные ветвления, которые уже не могли быть отобраны истинными пророками - они могли только предсказывать, что древо станет все более восприимчивым к распаду, подобно старому дереву в лесной чаще. - Они обнаружили, что уже долгое время пророчества оказались уязвимыми для возникших проблем, число которых все возрастает. Слабость его, заключили они, выразится в виде, больше всего напоминающем червя. Они предполагали, что это явление примется разрушать еще живые части древа, начиная с ветвей, которые наиболее жизнеспособны, подобно древесному червю, питающемуся живым деревом. Они назвали это явление пророческим червем. В наступившей тишине воздух, казалось, давит невыносимо. Засунув руки в задние карманы, Ричард пожал плечами. - И как это можно вылечить? Удивленный его вопросом, Зедд уставился на внука, словно он спросил, как можно вылечить грозу. - Вылечить? Ричард, волшебники, изучавшие эту проблему, предсказали также, что остановить этот процесс будет невозможно. В конце своей работы они пришли к выводу, что без питания новыми силами вновь рожденных пророков, древо пророчества, в конечном счете, сгниет и погибнет. Они говорят, что здоровое и сильное древо возродится только тогда, когда в мире появятся новые пророки. Только тогда прорастет новое семя пророчеств. Старые деревья всегда умирают и освобождают место для новых ростков. Эти волшебники пришли к выводу, что судьба пророчества в нынешних условиях - старость, бессилие и скорая смерть. Ричарду приходилось иметь дело с огромным числом проблем, вызванных пророчествами, мрачное настроение, царившее в библиотеке, заразило и его. Он каждую минуту ждал, что из соседней комнаты выйдет целитель, чтобы объявить о кончине их стареющего родственника. Он думал обо всех волшебниках, одаренных магией прорицания, преданных своему делу, пытавшихся внести посильный вклад в работу, которая теперь гибла на их глазах. Он вспоминал о статуе, которую создавал тяжким трудом, и что почувствовал, когда она была уничтожена. Он думал о самом понятии смерти, которое было мрачным, какую бы форму ни приняло. И это напомнило ему о том, что и сам он смертен... как и Кэлен. А еще он подумал, что это лучшее, что могло бы произойти. В конце концов, если бы люди перестали считать, что пророчество предопределило то, что происходит с ними, они, возможно, поняли бы, что должны думать самостоятельно, и принимать решение исходя из собственных интересов. Возможно, освободившись от власти предсказаний, люди лучше могли бы понять, что только они сами управляют собственными судьбами. А, постигнув это, люди постигли бы и ту угрозу, которая нависла над ними. И тогда уж осознали бы ценность личного выбора, стоящего перед каждым, вместо того, чтобы бессмысленно ожидать предсказанные события. - Судя по тому, что мы с Энн обнаружили, - слова Натана тяжело разорвали густой воздух библиотеки. - Исчезающая ветвь пророчества относится ко времени, начиная, приблизительно, через год после рождения Ричарда. То, что ты рассказал, конечно же, придает случившемуся некоторый смысл, поскольку это - наиболее активная часть древа пророчества. Но мне все же кажется, что пророчества исчезают не только по этой причине. Зедд кивнул. - Конечно, ветви отмирают, но начиная с корней, поэтому часть ветвей еще жива. Некоторые части пророчества еще живы и в достаточно хорошем состоянии. - Правильно, в части описаний настоящего и будущего. Кажется, ты предполагаешь, что червь напал на часть, проявившуюся двадцать-тридцать лет назад, и пока не добрался до будущих событий. - Живы те части пророчества, которые относятся к тебе, - произнес пророк, опершись на руки и наклоняясь к Ричарду. - Но как только они умрут, мы потеряем не только пророчество, но и память о нем, потеряем даже осознание, насколько они важны. Ричард перевел взгляд с мрачного лица Натана на серьезное лицо Энн. Он понял, что они, наконец, добрались до основной цели их приезда. - Именно поэтому мы приехали сюда. Мы искали тебя, Ричард Рал. - Серьезно сказала Энн. - Пока не стало слишком поздно. Существует пророчество, которое пока еще живо, и которое предупреждает о самом серьезном кризисе, перед которым оказывался наш мир со времен Великой Войны. Ричард нахмурился, чувствуя себя несчастным, потому что пророчества все еще не оставляют его в покое, продолжая доставлять неприятности. - Какое еще пророчество? Натан вытащил из кармана небольшую книжку и раскрыл ее. Держа ее обеими руками, он пристально смотрел на Ричарда, чтобы убедиться, что он внимательно слушает. Убедившись, наконец, во всеобщем внимании, Натан начал читать. - В году цикад, когда защитник униженных и страдающих под знаменем Света и человечности, наконец, расколет стаю, это послужит знаком того, что пророчество пробуждено и решающая заключительная битва близка. Будьте осторожны, все истинные вилки и их производные в этом корне спутаны. Истинным является только основной ствол этого пророчества. Если fuer grissa ost drauka не возглавит это финальное сражение, мир, уже стоящий на краю тени, упадет в ужасную тьму. - Добрые духи, - прошептал Зедд. - fuer grissa ost drauka - это связь с пророчеством, основывающим основную вилку. Соединение ее с этим пророчеством устанавливает сопряженное ветвление. Натан выгнул бровь. - Точно. Ричард не совсем понял сказанное Зеддом, но основную мысль уловил. И он не нуждался в их объяснениях, чтобы понять, кто такой fuer grissa ost drauka, несущий смерть. Это был он. - Джегань разделил свои силы. - Тихо, но властно сказала Энн, не сводя с Ричарда пристального взгляда. - Он привел армию в Эйдиндрил, надеясь завершить завоевание Срединных Земель здесь, но силы Д»Хары и жители города за зиму успели ускользнуть из тисков Джеганя и уйти в Д»Хару. - Я знаю, - отвечал Ричард. - Кэлен приказала сделать это. И она же рассказала об этом мне. Кара выглядела удивленной, видно было, что она собиралась что-то сказать, но, глянув на Никки, промолчала... пока. - Во всяком случае, - продолжала Энн, рассерженная тем, что ее прервали, - Джегань не смог воспользоваться численным превосходством своей армии, чтобы прорваться через те проходы. Теперь он решил разделить армию. Оставив часть ее охранять проходы, он направил главные силы в обход гор Ранг-Шада, чтобы подойти к Д»Харе с юга. - Наша армия движется через Д»Хару навстречу им. Поэтому мы и получили сообщение от Верны из Народного Дворца. Она поехала вперед, чтобы осмотреть пророчества, хранящиеся там. Она видела их своими глазами. - Цикады вернулись в этом году, - сказала Никки. Она выглядела встревоженной. - Я сама видела их. - Правильно, - произнес Натан, все еще опираясь на руки. - Это означает, что хронология установлена. Связь частей пророчества установлена, все его части встали на свои места. Пророчество запущено. - Он по очереди пристально глянул на каждого, находившегося в комнате. - Это - конец. Зедд тихонько присвистнул. - Но что важнее, - авторитетным тоном сказала Энн, - это значит, что Лорду Ралу настало время присоединиться к армии Д»Хары, чтобы вести ее в заключительное сражение. В пророчестве ясно сказано, Ричард, что произойдет, если тебя там не будет - мы потеряем все. Мы приехали, чтобы сопровождать тебя к твоей армии, проследить, чтобы ты так и поступил. Задержка означает большой риск; мы должны выехать сразу. Впервые, после того, как начался разговор о пророчествах, у Ричарда ослабли колени. - Но я не могу, - сказал он. - Я должен найти Кэлен. Это было все равно, что упрашивать бурю. Энн глубоко вздохнула, словно прикусила язык, пока искала в себе остатки терпения, а может, искала слова, которые убедят его и уладят вопрос раз и навсегда. Две Морд-Сит переглянулись. Зедд напряженно сжал тонкие губы, разглядывая его. Натан раздраженно бросил книгу, отпустил стол и провел ладонью по лицу, уперев в бедро кулак второй руки. Ричард не знал, что им сказать, чтобы заставить понять, что в мире что-то глубоко неправильно, что Кэлен - всего лишь часть этой загадки. Безусловно, важная часть, но только часть чего-то гораздо большего. С того самого утра, когда она пропала, он много думал о необходимости найти ее, но никогда не мог никого убедить, что он отлично знает, о чем говорит. Он не хотел снова и снова тратить силы на одни и те же бесплодные объяснения. - Ты - что? - переспросила Энн. Ее раздражение вырывалось на поверхность, словно пузыри в котле. В этот момент она снова стала Аббатиссой. Невысокая полная женщина, которая каким-то образом умела казаться высокой и величественной. - Я должен найти Кэлен, - повторил Ричард. - Не знаю, о чем ты говоришь. У нас нет времени на ерунду. - Энн взмахом руки отмела его желания, интересы и нужды; все, во что он верил, какие бы важные и разумные причины им ни двигали. - Мы приехали проследить, чтобы ты отправился к армии Д»Хары немедленно. Все ожидают тебя. Все зависит от тебя. Пришло время, когда ты должен вести наши силы в заключительное сражение, которое быстро надвигается. - Я не могу, - тихо, но твердо сказал Ричард. - Этого требует пророчество, - Энн почти кричала. В этот момент Ричард понял, что Энн изменилась. В той или иной степени все изменились после исчезновения Кэлен, но изменения у Энн проявились наиболее откровенно. В последний раз, когда она попыталась заставить Ричарда действовать по-своему, Кэлен бросила в огонь ее путевой дневник и заявила, что не пророчество ведет события, а аббатисса старается заставить людей следовать за пророчеством. Это она заставляет пророчество осуществляться. Кэлен показала, что именно она - Энн - фактически способствует осуществлению пророчества, тем самым, подталкивая мир к краху. Слова Кэлен заставили Энн переоценить некоторые свои действия, что сделало ее более рациональной, заставило понять, что Ричард поступает так, как считает правильным, и к этому следует относиться уважительно. Теперь, вместе с памятью о Кэлен, из воспоминаний Энн стерлись и изменения, произошедшие под влиянием Кэлен. Это составляло для Ричарда главную трудность, когда он должен был учитывать, что люди не просто не помнят о Кэлен, но исчезают и те изменения, которые происходили с ними под ее влиянием. И это следовало принимать во внимание. С некоторыми, например с Шотой, это помогало, поскольку ведьма, потеряв память о Кэлен, забыла и о своем намерении убить его, если он снова появится в Пределе Агаден. Но с другими, такими как Энн, иметь дело было намного труднее. - Кэлен бросила в огонь ваш путевой дневник, - напомнил он. - Она была сыта по горло вашими попытками управлять моей жизнью. Как и я, впрочем. Энн нахмурилась. - Я сама случайно уронила дневник в огонь. Ричард вздохнул. - Понятно. - Он не хотел спорить, потому что знал, что результат все равно будет один. Из присутствующих в этой комнате, никто ему не верил. Кара сделала бы все, что он прикажет, но все же не верила. Никки тоже не верила, хотя и хотела, чтобы он действовал так, как считал нужным. Фактически, именно Никки больше всего поддерживала его после исчезновения Кэлен. Ричард, - Натан заговорил более ласково и доброжелательно. - Это все не так просто. Ты рожден в соответствии с пророчеством. Мир стоит на краю тьмы, на краю гибели. Один ты в состоянии предотвратить наступление этой ужасной ночи. Пророчество гласит, что только ты способен спасти нас - всех нас - и наше дело, в которые ты тоже веришь. Ты должен исполнить свой долг. Ты не можешь позволить всем нам погибнуть. Ричарду до смерти надоело, что события подталкивают его. Он устал быть на шаг позади остальной части мира и на два - того, что произошло с Кэлен. Его раздражало, что каждый считал своим долгом напомнить ему, что необходимо делать, но никого не интересовало, чего хочет он сам, что чувствует, что важно лично для него. Они не хотели предоставить ему самостоятельно прожить собственную жизнь. Они считали, что за него уже все решило пророчество. Ничего оно не решило. Он должен узнать правду о том, что случилось с Кэлен. Он должен найти Кэлен и разобраться с заклинанием. Он был сыт по горло тем, что вынужден напрасно тратить время на то, чтобы осуществлять предсказание какого-то пыльного пророчества. Все, кто не помогал ему, в действительности мешал исполнить то, что было жизненно важно лично для него. - Я не обязан соответствовать тому, что кто-то ждет от меня, - ответил он Энн, беря в руки книгу, поданную Натаном. Энн и Натан удивленно смотрели на него. Он почувствовал на спине руку Никки. Возможно, она и не верит в его воспоминания о Кэлен, но, по крайней мере, именно она помогла ему понять, что он должен оставаться верным своим принципам. Она не позволила ему смириться с поражением. Она оказалась бесценным другом, она поддержала его в тот момент, когда он больше всего нуждался в поддержке. Единственный человек, который поступал так же, поддерживал его в минуты отчаяния - была Кэлен. Он пролистал чистые страницы в книге, которую дал Натан. Ричарду было интересно, а изменилась бы картина, если бы они сказали, что верят ему, верят тому, что он говорил? Он очень хотел найти что-нибудь - что угодно - что помогло бы понять происходящее. А ведь что-то и в самом деле происходило. Объяснение Зедда о пророческих червях было убедительным, но что-то Ричарда все же беспокоило. Зедд объяснил отсутствие текстов в книгах пророчеств, и объяснения удовлетворили всех этих людей, потому что они хотели верить им. Это было слишком удобно, и хуже того, это было слишком большим совпадением. А к совпадениям Ричард всегда относился с подозрением. Никки тоже была права; казалось слишком удобным, что на теле, похороненном там, внизу, была найдена лента с вышитым на ней именем Кэлен... На случай, если возникнут сомнения, и кто-нибудь выкопает это тело... Перелистывая чистые страницы, Ричард увидел надпись. Все было точно, именно это прочитал Натан. В году цикад, когда защитник униженных и страдающих под знаменем Света и человечности, наконец, расколет стаю, это послужит знаком того, что пророчество пробуждено и решающая заключительная битва близка. Будьте осторожны, все истинные вилки и их производные в этом корне спутаны. Истинным является только основной ствол этого пророчества. Если fuer grissa ost drauka не возглавит это финальное сражение, мир, уже стоящий на краю тени, упадет в ужасную тьму. В отрывке было несколько вещей, которые озадачили Ричарда. Во-первых, ссылка на цикады. Это существо вряд ли было достойно упоминания в пророчествах, не говоря уже об их центральной роли в пророчестве - как утверждало большинство - имеющем важное значение для судьбы мира. Он предполагал, что это и был ключ, позволивший установить его хронологическую принадлежность. Он уже знал, что установление хронологии было самой большой проблемой при толковании пророчеств. Во-вторых, его беспокоило другое пророчество, которое он прочел во Дворце Пророков, которое, казалось, не имело отношения к этому, но которое тоже называло его fuer grissa ost drauka. Он предполагал, что они все же могут быть связаны, поскольку Зедд считал именно так. И это означало нечто очень важное. Но то пророчество, виденное им во Дворце Пророков, содержащее ссылку на fuer grissa ost drauka, было связано еще кое с чем. Со шкатулками Одена. В старинном пророчестве, называющем Ричарда Несущим Смерть, эти слова имели три значения, в зависимости от контекста. Смерть в них означала Подземный Мир, мир мертвых; призывающий духов, души умерших; и смерть, человека, который убивает. Эти значения были различны, но в его случае, они все означали одного человека. Его, Ричарда. Третье значение имело отношение к тому, что он носил Меч Истины и вынужден был убивать. Но в первое значение были вовлечены шкатулки Одена. В контексте того, что гласила книга у него в руке, казалось очевидным, что на первый план выходит третье значение - очевидно, что он должен был убивать врага. И название fuer grissa ost drauka обретало свой буквальный смысл. Опять все выглядело чрезвычайно удобным. Все эти удобные объяснения и совпадения делали Ричарда все более подозрительным. Впервые после исчезновения Кэлен ему казалось, что он подошел ближе к тому, что происходило. Он вернулся на несколько страниц назад. Они были чистыми. - Вот в этом-то и проблема, - сказал он, глядя по очереди на присутствующих, не сводящих с него глаз. - И какая же? - спросила Энн, складывая руки. Она говорила с ним тем тоном, какой использовала для разговоров с новичками, мальчиками, недавно приведенными во Дворец Пророков, которым еще только предстояло научиться использовать свой дар. - Ну, тут ведь ничего нет, - сказал он. - Все страницы чистые. Натан прикрыл глаза рукой, Энн всплеснула руками с видом совершенно расстроенного человека. - Ну, разумеется, нет. Слова в этой книге пропали, как и во многих других. Мы только что много говорили об этом. Говорили, потому что это очень важно. - Но, не зная полного текста, ты не можете знать, насколько важно, не так ли? Чтобы понять отрывок, нужно знать текст полностью. В противоположность Натану и Энн, Зедд улыбался про себя, вспоминая об уроках, которые он давал когда-то давно. Натан поднял глаза. - И какое отношение это имеет к пророчеству? - Ну, возможно, в исчезнувшем тексте, предшествующем этому, или в словах, после сохранившегося отрывка, могло содержаться то, что объяснило или изменило бы его значение. Без пропавшего текста как мы можем это знать? Возможно, это пророчество заканчивается как-то иначе. Зедд улыбнулся. - А мальчик говорит дело. - Никакой он не мальчик, - зарычала Энн. - Он - мужчина, Магистр Рал, владыка Д’Харианской империи, которую сам же и создал, чтобы бороться с Имперским Орденом. Он должен вести армии в битву. Все наши жизни зависят от того, сделает он это или нет. Листая страницы книги, Ричард увидел надпись, которой в первый раз не заметил. Он раскрыл книгу на нужной странице. - Вот еще, что-то, не пропавшее. - Что? - скептически переспросил Натан, оборачиваясь, чтобы посмотреть. - Там не было больше ничего. Я в этом уверен. - Вот тут, - сказал Ричард, тыча пальцем в слова. - Тут написано Я иду. Я уже близко. Что это значит? И почему эти слова не исчезли? - Я иду. Я уже близко. - Лицо Натана исказилось, во взгляде сквозила растерянность. - Раньше я никогда этого не видел. Ричард перевернул еще несколько страниц. - Посмотрите. Вот здесь, опять. Те же слова. Я иду. Я уже близко. - Возможно, я и просмотрел это. - Сказал Натан, - но невозможно, чтобы я не заметил этих слов дважды. Должно быть, ты ошибаешься. - Нет. Посмотри сюда. - Сказал Ричард, разворачивая книгу, чтобы пророк тоже мог видеть страницы. Он листал книгу назад, пока не наткнулся на строчки. - Вот тут, снова эти же слова. Целая страница заполнена этими словами. Они повторяются много раз. Рот Натана раскрылся в безмолвном удивлении. Никки заглядывала через плечо Ричарда. Зедд подскочил поближе, чтобы тоже увидеть книгу. Даже двое Морд-Сит шагнули поближе, стараясь тоже взглянуть. Ричард перевернул страницу, которая за мгновение до этого была совершенно чистой, и которая теперь была заполнена одной и той же фразой, повторенной множество раз. Я иду. Я уже близко. - Я видела, как ты листал книгу. - В шелковистом голосе Никки явно слышался нотка беспокойства. - Могу поклясться, что мгновение назад страница была чистой. Руки Ричарда покрылись гусиной кожей. Волосы на затылке встали дыбом. Он посмотрел и увидел темную тень там, куда опускался столб солнечного света, проникающий в высокое окно комнаты. Слишком поздно вспомнил он о предупреждении Шоты не читать пророчества, чтобы не привлечь Гончую Крови. Он потянулся за своим мечом. Меча на привычном месте не было.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.) |