|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Застосування КодексуСтаття 19. Даний самодисциплінарний Кодекс повинен застосовуватися національними органами, які створюються для цієї мети, а також Міжнародною радою з маркетингової практики там і тоді, де і коли з'являється в ньому потреба. СПЕЦІАЛЬНІ ПОСТАНОВИ Наступні постанови уточнюють деякі статті Кодексу. Гарантії Постанова «А» Рекламне послання не повинне містити ніяких посилань на гарантії, крім тих, які посилюють правову позицію покупця. Рекламне послання може містити слово «гарантуємо», «гарантовано», «запорука», «що отримала гарантію» або інші слова, що мають таке ж значення, тільки в тому випадку, коли повні умови гарантії, в тому числі і по ремонту, доступні покупцеві і ясно позначені в рекламному посланні або представлені в друкованому вигляді на місці продажу або додані до товару. Кредит, субсидії та інвестиції покупців Постанова «Б» 1.Рекламне послання, що містить обіцянку розстрочки, продажу в кредит або інші умови субсидування покупця, повинно описувати їх так, щоб не виникало нерозуміння щодо реальної оплати готівкою, розміру задатку, розстрочки платежів, про центів за кредит і загальної вартості товару відповідно доданим, що наведені в рекламі, а також інших умов продажу. 2.Рекламне послання, що пропонує позики, неповинне містити ніяких тверджень, здатних ввести в оману щодо характеру і терміну позики, необхідних гарантій та інших умов, термінів платежу і процента, що стягується, а також можливих інших платежів 3. Рекламне послання, що стосується заощаджень та інвестицій, не повинне містити ніяких тверджень, які могли б ввести публіку в оману щодо зобов'язань, що приймаються нею, дійсних або передбачуваних прибутків і чинників, здатних на них вплинути, а також можливих вигод в оподаткуванні. Нав'язування товару Постанова «В» Рекламні послання не повинні використовуватися для нечесних методів торгівлі, в тому числі нав'язування товару покупцеві, що виражається у вимозі оплати товару, навіть якщо покупець відмовляється від нього і повертає його, а також для того, щоб створити враження, що покупець зобов'язаний взяти товар (товар «в навантаження»). Умови франчайзингу (агентської торгівлі, при якій франчайзер надає право на свій товарний знак, знак обслуговування, вивіску та ноу-хау) Постанова «Г» Рекламні послання особи, що пропонує свої послуги в якості франчайзера, не повинні вводити прямо або непрямо в оману щодо підтримки, що надається, та інших субсидій, а також характеру необхідної роботи. Повне ім'я та адреса франчайзера повинні бути вказані. Імпорт аналогічних товарів Постанова «Д» Рекламні послання щодо товарів, аналогічних тим, що вже імпортуються, не повинні створювати в свідомості покупців помилкових уявлень про характеристики товарів, що пропонуються, або їх сервісу, особливо якщо все це значно відрізняється від товарів, що вже імпортуються. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |