|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ПУНКТУАЛЬНОСТЬ
§ 557. Значение пунктуальности было оценено давно. Людовику XVIII принадлежит изречение: “Точность — это вежливость королей и долг всех добрых людей”. Независимо от того, является ли прием официальным или неофициальным, являться на него необходимо вовремя. § 558. Точность является одним из тех качеств великих людей, подражать которому не является ни для кого унизительным. § 559. Точность — это знак внимания, проявляемого по отношению к хозяину и хозяйке, ожидающим своих гостей в указанное в приглашении время. Им неприятно ожидать в пустом салоне, и они всегда рады тому, кто прибывает вовремя. Равным образом неоправданным является продление своего пребывания сверх положенного времени, указанного в приглашении, даже если стол еще заставлен угощениями. § 560. Пунктуальность еще более важна для приемов за столом. Некоторые имеют плохую привычку приходить с опозданием. Такое поведение в высшей степени неприлично, особенно для официального обеда, так как изысканные блюда могут перестояться. Это является также признаком неуважения по отношению к другим гостям, которые оказываются зависимыми от, так сказать, каприза опоздавших. § 561. Есть страны, в которых принято, что гости являются несколько позже указанного в приглашении времени и приемы проводятся по строгим правилам. Дипломаты должны следовать правилам, принятым в обществе страны пребывания, изменение которых не входит в их задачу; однако они не {159} должны вводить эти обычаи в странах, где они не приняты. § 562. Во всяком случае, в принципе хозяин не должен ждать гостя более получаса после указанного времени. Если гость запаздывает, ему подается то блюдо, которое подано другим гостям. ТИТУЛЫ Королевские титулы § 563. Существует определенное правило, титулования членов королевской фамилии, особого обращения к ним. § 564. К королям следует обращаться: “Господин” (“Сэр”) или “Ваше Величество; к королевам — “Госпожа” (“Мадам”) или “Ваше Величество”. Это обращение распространяется также на отрекшихся или низложенных суверенов. § 565. Суверенные принцы обычно имеют титул — “Королевское высочество” (Altesse Serenissime). § 566. Принцы и принцессы имеют титул — “Королевские высочества” (Monseigneur) или “Мадам”, и к ним следует обращаться: “Ваше королевское высочество”. §567. При каждом дворе существуют правила, определяющие титулы членов королевской семьи и аристократии, и всегда следует предварительно выяснить имя, титул и форму обращения к тому или иному лицу или лицам, с которыми назначена встреча. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |