АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ОСОБЫЙ ХАРАКТЕР МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Читайте также:
  1. I Тип Простейшие. Характеристика. Классификация.
  2. I. МЫСЛЬ СТРОИТ ХАРАКТЕР ЧЕЛОВЕКА
  3. I. ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ПРИНЦИПЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КПРФ, ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПАРТИИ
  4. I. Расчет тяговых характеристик электровоза при регулировании напряжения питания ТЭД.
  5. I. Характер памятника
  6. I. Электрофильтры. Характеристика процесса электрической очистки газов.
  7. II. Подготовка к основной учебно - познавательной деятельности.
  8. II. Предмет деятельности Товарищества
  9. II. ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КЛУБА
  10. II. ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ, ПРЕДМЕТ И ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ
  11. II.1.2 Экспрессивный характер и особенности олицетворения
  12. II.2 Стилистическая характеристика рекламного текста

§ 1100. Мы считаем, что небезынтересно, и даже необходимо, обратить внимание международных должностных лиц и экспертов, выполняющих ту или иную миссию на иностранной территории, на следующие моменты.

1. Международное должностное лицо, выполняющее свою миссию на данной территории, действует в международных интересах. Задача, возложенная на него его организацией, осуществляется в интересах страны, в которой он работает. Поэтому он должен иметь возможность рассчитывать на ее содействие и добрую волю.

2. Если привилегии и иммунитеты, на которые он может претендовать, не предусматриваются специально правилами организации, у которой он состоит на службе, то их предоставление следует рассматривать как проявление любезности. Во {308} всех обстоятельствах их предоставление будет зависеть в значительной степени от доброй воли местных властей. Поэтому чиновнику необходимо соблюдать определенные правила вежливости.

3. Независимо от характера его миссии, будь то проведение изучения, исследования, оказание технической помощи или деятельность в гуманных целях, международный чиновник не должен позволять себе высказывать преждевременные, резкие или строгие суждения. Все, что существовало до его приезда, имеет свою причину, удовлетворительную или неудовлетворительную, и мотивировка вещей обычно не совпадает с условиями, существующими в стране вновь прибывшего сотрудника. Всегда существуют социальные или исторические причины, к раскрытию которых ему следует стремиться. Критиковать, если критика высказывается от имени его миссии, можно только впоследствии. Критика будет приемлемой только в том случае, если она облекается в приемлемую форму. Реформы будут претворяться в жизнь лишь постольку, поскольку они могут быть применены к местным условиям и если они будут предложены таким образом, чтобы это не возбуждало или задевало чувство гордости местного населения.

4. Международный чиновник должен также помнить о том, что, хотя он и находится на службе международной организации, в глазах властей и населения той страны, где он находится, он продолжает оставаться гражданином своей страны. Если его поведение даст повод к неблагоприятной оценке деятельности международной организации, сотрудником которой он является, он рискует поставить свою миссию под угрозу провала. Он также окажет плохую услугу своей собственной стране, о которой за границей всегда судят по поведению ее граждан. При выборе своих представителей правительства, а также международные организации должны обращать особое внимание на этот момент.

Эти разнообразные соображения поднимают еще не решенные вопросы в области отбора и подготовки персонала международных институтов, и, возможно, еще долго эти проблемы не найдут своего решения.

§ 1101. В работе международной организации принимают участие в различных качествах три категории лиц.

1. В первую категорию входят все те лица, на которых лежит ответственность за вынесение решений и разработку политики данной организации; генеральный секретарь или генеральный директор, директора или главы департаментов и т.д., вплоть до сотрудников, ведающих изданием документов.

2. Вторая категория охватывает весь персонал, который помогает вышеуказанным лицам в выполнении этой задачи; {309} письменные и устные переводчики, канцелярские работники, стенографистки и машинистки, работающие на двух языках, и т.д.

3. В третью категорию входит обслуживающий персонал: дворники, шоферы и т.д.

По мнению авторов, занимающихся этими проблемами, только некоторые лица из упомянутых категорий имеют право называться “международными должностными лицами”.

§ 1102. Следующее определение, данное г-жой С. Басдеван в ее мастерском исследовании этого вопроса, стало классическим: международные должностные лица — это лица, которые назначены представителями нескольких государств или институтом, учрежденным межгосударственным соглашением и действующим от их имени, и выполняют свою работу под контролем первых или вторых постоянно и исключительно в коллективных интересах этих государств*.

Из этого определения были выведены и в основном признаны следующие правила:

1) международные должностные лица принадлежат только к межправительственным организациям;

2) занимая пост, они не должны быть профессионалами, что исключает, таким образом, из этого весь административный и обслуживающий аппарат;

3) они должны, каждый в отдельности, посвящать все свое время нанявшей их организации, независимо от того, приняты ли они в качестве постоянных должностных лиц или для выполнения временной миссии, когда от них требуется только выполнить ту или иную задачу, ограниченную как по своему объему, так и по продолжительности во времени. В последнем случае должностное лицо на период службы в международной организации не должно состоять на работе у своего обычного работодателя;

4) они никоим образом не должны быть связаны с государственной администрацией; это исключает возможность какого-либо участия на личной основе в работе какого-либо собрания, конференции или комитета в качестве представителя своей страны.

§1103. Как показал опыт, эти принципы нуждались в некотором ограничении.

Полностью отделить должностных лиц от правительств их стран во всех случаях не представляется возможным. Нет сомнения в том, что при нормальных обстоятельствах любое должностное лицо, принятое на службу в международную организацию, не должно получать приказов или какого-либо денежного вознаграждения от правительства своей страны; но когда организация создана, она должна набрать квалифицированный {310} персонал, способный без промедления претворять в жизнь ее планы. Во многих случаях такой персонал можно найти только среди руководящих работников государств-членов. По сравнению с теми возможностями, которые должностные лица имеют на службе в своих странах, организация может только предложить своему персоналу неопределенные перспективы на будущее (карьера, пенсия за выслугу лет). Если настаивать на том, чтобы должностные лица полностью разорвали отношения с администрацией своей страны, то большинство должностных лиц и особенно лучшие должностные лица стали бы колебаться, а организации были бы лишены возможности принять на работу необходимый и особенно квалифицированный персонал.

Кроме того, в интересах международного сотрудничества необходимо, чтобы должностные лица имели возможность переходить из национальных администраций в международные организации и обратно. Хорошо подготовленные должностные лица часто требуются, по крайней мере на какое-то время, международным организациям, а государственные служащие могли бы, несомненно, получать более полную профессиональную подготовку и опыт, если бы они откомандировывались из своих администраций. Фактически во всех межправительственных организациях можно найти персонал, набранный из администраций государств-членов, хотя процедура набора в некоторых государствах проходит не без трудностей.

В то же самое время характер самих международных организаций стал другим. Хотя Организация Объединенных Наций, специализированные учреждения и относящиеся к ней организации сохранили универсальность своей деятельности, все больше и больше создается региональных организаций либо организаций, созданных для выполнения конкретной политической задачи. На сотрудниках этих организаций лежат обязательства и задачи другого типа.

§ 1104. Изложенные выше принципы в свою очередь подлежат некоторой адаптации, когда они применяются к международным должностным лицам, принадлежащим или прикомандированным к организациям, проводящим какой-либо специфический курс, например Организация Североатлантического договора (НАТО), или чья деятельность ограничивается какой-то определенной географической зоной. Для эффективного выполнения своей работы должностные лица этих организаций обязаны поддерживать контакт со своими национальными властями, которые могут предоставить в их распоряжение собственные источники информации. Со своей стороны правительства должны обеспечить, чтобы эти должностные лица удовлетворительно и в соответствующем духе выполняли свою работу. Таким образом, в этих организациях {311} отношения между должностными лицами и правительствами их стран не порываются.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)