|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ОСОБЫЙ ХАРАКТЕР МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ§ 1100. Мы считаем, что небезынтересно, и даже необходимо, обратить внимание международных должностных лиц и экспертов, выполняющих ту или иную миссию на иностранной территории, на следующие моменты. 1. Международное должностное лицо, выполняющее свою миссию на данной территории, действует в международных интересах. Задача, возложенная на него его организацией, осуществляется в интересах страны, в которой он работает. Поэтому он должен иметь возможность рассчитывать на ее содействие и добрую волю. 2. Если привилегии и иммунитеты, на которые он может претендовать, не предусматриваются специально правилами организации, у которой он состоит на службе, то их предоставление следует рассматривать как проявление любезности. Во {308} всех обстоятельствах их предоставление будет зависеть в значительной степени от доброй воли местных властей. Поэтому чиновнику необходимо соблюдать определенные правила вежливости. 3. Независимо от характера его миссии, будь то проведение изучения, исследования, оказание технической помощи или деятельность в гуманных целях, международный чиновник не должен позволять себе высказывать преждевременные, резкие или строгие суждения. Все, что существовало до его приезда, имеет свою причину, удовлетворительную или неудовлетворительную, и мотивировка вещей обычно не совпадает с условиями, существующими в стране вновь прибывшего сотрудника. Всегда существуют социальные или исторические причины, к раскрытию которых ему следует стремиться. Критиковать, если критика высказывается от имени его миссии, можно только впоследствии. Критика будет приемлемой только в том случае, если она облекается в приемлемую форму. Реформы будут претворяться в жизнь лишь постольку, поскольку они могут быть применены к местным условиям и если они будут предложены таким образом, чтобы это не возбуждало или задевало чувство гордости местного населения. 4. Международный чиновник должен также помнить о том, что, хотя он и находится на службе международной организации, в глазах властей и населения той страны, где он находится, он продолжает оставаться гражданином своей страны. Если его поведение даст повод к неблагоприятной оценке деятельности международной организации, сотрудником которой он является, он рискует поставить свою миссию под угрозу провала. Он также окажет плохую услугу своей собственной стране, о которой за границей всегда судят по поведению ее граждан. При выборе своих представителей правительства, а также международные организации должны обращать особое внимание на этот момент. Эти разнообразные соображения поднимают еще не решенные вопросы в области отбора и подготовки персонала международных институтов, и, возможно, еще долго эти проблемы не найдут своего решения. § 1101. В работе международной организации принимают участие в различных качествах три категории лиц. 1. В первую категорию входят все те лица, на которых лежит ответственность за вынесение решений и разработку политики данной организации; генеральный секретарь или генеральный директор, директора или главы департаментов и т.д., вплоть до сотрудников, ведающих изданием документов. 2. Вторая категория охватывает весь персонал, который помогает вышеуказанным лицам в выполнении этой задачи; {309} письменные и устные переводчики, канцелярские работники, стенографистки и машинистки, работающие на двух языках, и т.д. 3. В третью категорию входит обслуживающий персонал: дворники, шоферы и т.д. По мнению авторов, занимающихся этими проблемами, только некоторые лица из упомянутых категорий имеют право называться “международными должностными лицами”. § 1102. Следующее определение, данное г-жой С. Басдеван в ее мастерском исследовании этого вопроса, стало классическим: международные должностные лица — это лица, которые назначены представителями нескольких государств или институтом, учрежденным межгосударственным соглашением и действующим от их имени, и выполняют свою работу под контролем первых или вторых постоянно и исключительно в коллективных интересах этих государств*. Из этого определения были выведены и в основном признаны следующие правила: 1) международные должностные лица принадлежат только к межправительственным организациям; 2) занимая пост, они не должны быть профессионалами, что исключает, таким образом, из этого весь административный и обслуживающий аппарат; 3) они должны, каждый в отдельности, посвящать все свое время нанявшей их организации, независимо от того, приняты ли они в качестве постоянных должностных лиц или для выполнения временной миссии, когда от них требуется только выполнить ту или иную задачу, ограниченную как по своему объему, так и по продолжительности во времени. В последнем случае должностное лицо на период службы в международной организации не должно состоять на работе у своего обычного работодателя; 4) они никоим образом не должны быть связаны с государственной администрацией; это исключает возможность какого-либо участия на личной основе в работе какого-либо собрания, конференции или комитета в качестве представителя своей страны. §1103. Как показал опыт, эти принципы нуждались в некотором ограничении. Полностью отделить должностных лиц от правительств их стран во всех случаях не представляется возможным. Нет сомнения в том, что при нормальных обстоятельствах любое должностное лицо, принятое на службу в международную организацию, не должно получать приказов или какого-либо денежного вознаграждения от правительства своей страны; но когда организация создана, она должна набрать квалифицированный {310} персонал, способный без промедления претворять в жизнь ее планы. Во многих случаях такой персонал можно найти только среди руководящих работников государств-членов. По сравнению с теми возможностями, которые должностные лица имеют на службе в своих странах, организация может только предложить своему персоналу неопределенные перспективы на будущее (карьера, пенсия за выслугу лет). Если настаивать на том, чтобы должностные лица полностью разорвали отношения с администрацией своей страны, то большинство должностных лиц и особенно лучшие должностные лица стали бы колебаться, а организации были бы лишены возможности принять на работу необходимый и особенно квалифицированный персонал. Кроме того, в интересах международного сотрудничества необходимо, чтобы должностные лица имели возможность переходить из национальных администраций в международные организации и обратно. Хорошо подготовленные должностные лица часто требуются, по крайней мере на какое-то время, международным организациям, а государственные служащие могли бы, несомненно, получать более полную профессиональную подготовку и опыт, если бы они откомандировывались из своих администраций. Фактически во всех межправительственных организациях можно найти персонал, набранный из администраций государств-членов, хотя процедура набора в некоторых государствах проходит не без трудностей. В то же самое время характер самих международных организаций стал другим. Хотя Организация Объединенных Наций, специализированные учреждения и относящиеся к ней организации сохранили универсальность своей деятельности, все больше и больше создается региональных организаций либо организаций, созданных для выполнения конкретной политической задачи. На сотрудниках этих организаций лежат обязательства и задачи другого типа. § 1104. Изложенные выше принципы в свою очередь подлежат некоторой адаптации, когда они применяются к международным должностным лицам, принадлежащим или прикомандированным к организациям, проводящим какой-либо специфический курс, например Организация Североатлантического договора (НАТО), или чья деятельность ограничивается какой-то определенной географической зоной. Для эффективного выполнения своей работы должностные лица этих организаций обязаны поддерживать контакт со своими национальными властями, которые могут предоставить в их распоряжение собственные источники информации. Со своей стороны правительства должны обеспечить, чтобы эти должностные лица удовлетворительно и в соответствующем духе выполняли свою работу. Таким образом, в этих организациях {311} отношения между должностными лицами и правительствами их стран не порываются. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |