|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Текст соглашения§ 967. Поскольку цель конференции заключается в выработке соглашения путем переговоров, то она, как правило, заканчивается принятием документа, который всегда будет результатом договоренности, достигнутой правительствами — участниками переговоров, и который обычно принимается путем голосования. Этот документ, которому конференция придает определенную форму, не всегда предназначается для подписания на месте, а может быть представлен на рассмотрение соответствующих правительств. Если документ не подписывается, то он носит характер проекта. Представленные на переговорах государства могут принять его в существующем виде, потребовать изменений, заявить оговорки либо временно или окончательно воздержаться от присоединения к нему. Принятый текст в случае необходимости может быть пересмотрен, рассмотрен вновь или исправлен на новой встрече. § 968. Оригинал изготавливается в единственном экземпляре; заверенные копии оригинала правительство-депозитарий или международная организация — депозитарий направляет каждому государству после подписания им документа. § 969. Преамбула может быть составлена в традиционных выражениях. Государства-участники перечисляются в алфавитном порядке одного из языков, на котором был составлен оригинальный текст. Альтернат не практикуется. § 970. В недавно заключенных договорах вместо перечисления подписавших держав применяются следующие упрощенные формы: 1) Брюссельский договор — 17 марта 1948 года Главы участвующих государств... Исполненные решимости... Желая заключить с этой целью договор, регулирующий их сотрудничество... Назначили в качестве своих полномочных представителей... Которые... Согласились о нижеследующих положениях... 2) Североатлантический договор — 4 апреля 1949 года Государства — участники настоящего договора... Подтверждают вновь их веру... {269} Достигнув соглашения о настоящем Североатлантическом договоре... § 971. Нельзя сказать, что эти формы — слишком короткие и лишенные торжественности — представляют собой прогресс по отношению к традиционной преамбуле, указанной выше (см. §859 (I)). Однако они неизбежны, когда в договоре участвуют несколько стран — членов Британского содружества (см. § 857). § 972. Если предусматривается заключительный протокол, то он также составляется особым образом при подписании только одного экземпляра соглашения. § 973. В тексте соглашения должно совершенно четко указываться, кто. связывается обязательством и по отношению к кому обязательство существует. Дипломатические представительства должны обращать особое внимание на следующие моменты в проектах соглашений, которые они готовят или которые представлены на их рассмотрение: 1) территориальные рамки соглашения. Хорошо указать точный географический район, на который распространяется данное соглашение; 2) срок действия; 3) способ денонсации, если срок не устанавливается; 4) срок, до истечения которого денонсация не разрешается, и период, в течение которого она может быть осуществлена; 5) дата вступления в силу; 6) ратификация, в случае необходимости; 7) принятый язык; 8) процедура на случай возникновения разногласий в связи с интерпретацией соглашения. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |