АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Valve spool dirt excluding rubber washer steel spacer

Читайте также:
  1. Blacktop shades rubber band (corn) silk bundle faucet coffee party porch
  2. Classifications of Steel
  3. Cold Steel 38CK SRK
  4. Cold Steel Corsican
  5. Cold Steel Counter Tac I
  6. Cold Steel Desperado
  7. Cold Steel Master Tanto
  8. Cold Steel Mini Tac Kiridashi
  9. Cold Steel Pease Keeper I
  10. Cold Steel R1 Military Classic
  11. Cold Steel Spartan
  12. Cold Steel Steel Tiger

клапан втулка грязь удаление резина шайба сталь прокладка

Все компоненты выражения можно считать известными. Следовательно, основная трудность заключается в том, чтобы выяснить взаимную сопод-чиненность всех компонентов.

1. Найдем сначала, к чему может относиться компонент valve – “клапан”,

стоящий на первом месте (в любом осмысленном сочетании рассматрива-емого типа определяемым компонентом является последний). В прин-ципе он может относиться к компоненту spool – “втулка”, washer – “шайба” или spacer – “прокладка”. Следовательно, компонент valve в анализируемом выражении входит в состав одного из следующих терминов:

valve spool – втулка клапана

valve washer – шайба клапана

valve spacer – прокладка клапана

2. Предположим, что в данном случае компонент valve входит в первый из названных внутренних терминов (если это предположение окажется невер-ным, то ошибка позднее обнаружится, после чего можно будет проверить остальные варианты). Внутренний термин valve spool может служить определением двух компонентов: washer и spacer.

Таким образом, в составе рассматриваемого выражения имеется, очевидно, один из двух внутренних терминов:

valve spool washer – шайба втулки клапана

valve spool spacer – прокладка втулки клапана

3. Группа valve spool washer может служить определением одного лишь компонента spacer, что приводит к выявлению внутреннего термина valve spool washer spacer (прокладка шайбы втулки клапана).

Итак, нам уже частично известна синтаксическая структура выражения:

valve spool dirt excluding rubber washer steel spacer

4. Теперь нужно аналогичным образом определить функции остальных компонентов: dirt может сочетаться только с одним компонентом excluding, образуя внутренний термин dirt excluding (”грязеочистка”).

5. Этот внутренний термин может служить определением только одного компонента washer. Это дает новый внутренний термин dirt excluding washer – “шайба для удаления грязи”.

6. Остается выяснить функции двух компонентов steel и rubber. Первый компонент не может служить определением другого, кроме spacer, а второй является определением компонента washer.

Таким образом, имеем окончательную схему:

valve spool dirt excluding rubber washer steel spacer

Знание синтаксической структуры выражения позволяет нам установить смысловые связи между его компонентами и выяснить, наконец, его значение ”стальная прокладка грязевой (грязеочистной) резиновой шайбы втулки клапана”.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.002 сек.)