|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
V. Герменевтика и структурная антропологияВ заключение я хочу вернуться к первоначально поставленному вопросу: в каком плане структурное объяснение является сегодня необходимым этапом в герменевтическом понимании? Или, говоря более обобщенно, каким образом соединяются герменевтика и структурализм? 1. Прежде всего я хотел бы рассеять одно недоразумение, к которому могла привести предшествующая дискуссия. Считая, что мифологические типы образуют цепочку, для которой одним пределом может выступать "тотемический тип", а другим - "керигматический тип", я, как может показаться, возвращаюсь к начальной позиции, согласно которой структурная антропология является дисциплиной научной, а герменевтика -дисциплиной философской. Ничего подобного. Различие двух подмоделей не означает, будто одну из них поддерживает исключительно структурализм, а другая получает свое обоснование в неструктурной герменевтике; это означает только, что тотемическая подмодель более поддается структурному объяснению, которое в данном случае действует безотказно, поскольку она среди всех мифологических типов более всего согласуется с изначальной лингвистической моделью, тогда как в случае с керигматическим типом структурное объяснение, которое в других ситуациях подходит для большинства случаев, более очевидно отсылает к иному пониманию смысла. Но эти два способа понимания не противоречат друг другу, если рассматривать их внутри общего вида понимания; вот почему они ни в коей мере не ведут к методологической эклектике. Стало быть, прежде чем высказать некоторые замечания исследовательского характера, касающиеся их взаимодействия, я хочу еще раз подчеркнуть их различие. Структурное объяснение нацелено [1] на бессознательную систему [2], которая образована различиями и оппозициями (благодаря значащим разрывам) [З], существующим независимо от наблюдателя. Интерпретация передаваемого смысла состоит в [1] осознании [2] символической основы, определяемой [3] истолкователем, находящимся в том же самом семантическом поле, что и то, что он понимает, и, стало быть, он входит в "герменевтический круг". Вот почему два способа проявления времени принадлежат не одному и тому же уровню: только в дидактических целях мы говорим о приоритете диахронии над синхронией; на самом же деле следует ввести выражения "диахрония" - и "синхрония" в объяснительную схему, в которой синхрония принадлежит системе, а диахрония проблеме. Я отнес бы слова "историчность традиции" и "историчность интерпретации" к любому пониманию, которое - открыто или скрытно — • осознает себя в качестве философского самопонимания "я" и понимания бытия. Миф об Эдипе предстает в таком случае герменевтическим пониманием, когда он, благодаря Софоклу, понимается и воспроизводится в качестве первого востребования смысла, в качестве размышления о признании "Я", о борьбе за истину и о "трагическом знании". 2. Соединение этих двух типов понимания ставит значительно больше проблем, чем их разделение. Вопрос этот слишком нов, чтобы мы могли выходить за пределы, продиктованные исследовательскими целями. Прежде всего мы поставим следующий вопрос: можно ли отделить структурное объяснение от какого бы то ни было герменевтического понимания? Разумеется, можно, тем более что функция мифа исчерпывается, как только устанавливаются отношения подобия между значащими противоположностями, принадлежащими нескольким планам в природе и культуре. Но в таком случае не окажется ли герменевтическое понимание включенным в создание того же самого семантического поля, где осуществляются отношения подобия? На память приходит важное замечание Леви-Строса, касающееся "удвоенного представления, выражающего символическую функцию, делающую возможным, его появление". Противоречивый характер этого знака может быть нейтрализован, говорил он, "только путем обмена взаимодополнительными ценностями, к чему и сводится вся социальная жизнь". В этом замечании я вижу указание на путь, которым надо следовать, если мы стремимся к соединению герменевтики и структурализма, которое не было бы эклектикой. Я отлично понимаю, что именно раздвоение, о котором здесь идет речь, порождает функцию знака вообще, а не постигаемый нами двойственный смысл символа. Но то, что истинно относительно знака в его первичном смысле, не менее истинно по отношению к двойному смыслу символа. Постижение этого двойного смысла, которое по существу своему является герменевтическим, всегда предваряется постижением "обмена взаимодополнительными ценностями", о котором говорит структурализм. Тщательный анализ "Дикарского мышления" подтверждает то, что мы, опираясь на подобие структур, всегда можем искать семантические аналогии, которые делают сравнимыми различные уровни реальности, чей "код" обеспечивает их взаимную обратимость. "Код" предполагает соответствие, родство содержаний, то есть известный шифр*. Таким образом, в интерпрета-
* 'Значение шифра сначала постигается чувственно: рассуждая о свойствах конкретной Логики, Леви-Строс показывает, что они "проявляются в ходе этнологического наблюдения в двух своих аспектах - чувственном и рациональном" (стр. 50). Таксиномия распространяет свою логику на основу чувства родства между людьми и другими существами: "Это чуткое и бескорыстное, сердечное, и нежное знание, достигаемое и передаваемое в климате брачных и сыновних отношений" (стр. 52), автор обнаруживает у людей, работающих в цирке и у служащих зоологических парков (ibid). Если "так-синомия и нежная дружба" (стр. 53) являются общим девизом так называемых приматов животного мира, не следует ли специально выделить такое понимание чувства? Ведь сближения, соответствия, объединения, сопоставления, символизация, о которых речь идет на предшествующих страницах, (стр. 53-59) и которые автор без колебания соотносит с герметизмом и эмблематикой. выделяют соответствия - шифр — в качестве причины сходства между различными рассуждениями, принадлежащими различным уровням, стало быть - в качестве причины. кода.
ции ритуала охоты на орлов у Хидатса образование пар по принципу вверху-внизу, исходя из которого сформированы все расхождения и максимально возможное расхождение между охотником и дичью, образует мифологическую типологию только при условии имплицитного постижения наполненность смысла и сверху и снизу. Я согласен с тем, что в изучаемой здесь системе это свойство содержаний является в некотором роде статичным, но не никаким. Вот почему постижение никогда не осуществляется без участия герменевтики, даже если последняя еще не подверглась тематизации. Прекрасным примером для дискуссии здесь служит вопрос о гомологии между правилами брака и запретами, касающимися употребления той или иной пищи; аналогия между браком и питанием, между воздержанием от пищи и целомудрием образует метафорическое отношение, предшествующее операции по преобразованию. Правда, здесь структуралист еще не ограничен в своих притязаниях; к тому же именно он говорит о метафоре, но делает это с целью ее формализации и руководствуясь идеей о взаимодополнительности. Но как бы то ни было, в данном случае постижение сходства предшествует формализации и обосновывает ее; именно поэтому необходимо уменьшить значение сходства, чтобы могла возникнуть гомология структуры: "Связь между этими двумя явлениями не причинная, а метафорическая. Сексуальное отношение •и отношение, связанное с питанием, мыслятся непосредственно сходными даже еще и сегодня. Но какова действительная причина этого факта и его универсального характера? Здесь все еще логического уровня достигают ценой семантических потерь: самым незначительным общим знаменателем единства, основанного на сексе, и единства, основанного на режиме питания, является то, что как одно, так и другое образуют связь через взаимодополнительность". Только такой ценой - ценой семантических потерь - достигается "логическая зависимость сходства от контрастности". Психоанализ, касаясь той же самой проблемы, будет, напротив, руководствоваться аналогичными инвестициями и встанет на сторону семантики содержаний, а не синтаксиса и размещений *.
* Замечательное следствие логики нетерпимости контрастов с точки зрения подобия: тотемизм - хотя его и именуют "так называемый тотемизм" - решительно предпочтительнее логики жертвоприношения (стр.295—302), "основополагающим принципом которого является принцип замещения" (стр.296), то есть нечто чуждое логике тотемизма, которая состоит из цепи дифференциальных разрывов между терминами, принятыми в качестве прерывистых". Жертвоприношение предстает тогда в качестве "абсолютного, или чрезвычайного, действия, направленного на опосредующий объект" (стр. 298), на жертву. Почему чрезвычайного? Потому что жертвоприношение разрывает отношение между человеком и божеством, чтобы разъединить помилование и милость, которая будет заполнять пустоту. Здесь этнолог уже не описывает, а выносит суждение: "Система жертвоприношения вводит несуществующее понятие, каким является понятие божества, и она принимает объективно ложную концепцию о естественной серии, поскольку мы видели, что система представляет ее непрерывной". Касаясь тотемизма и жертвоприношения, следует говорить: "Что-то у них истинно, а что-то ложно. Точнее, системы классификаций располагаются на уровне языка: они - коды, и какими бы они ни были, цель их заключается в выражении смысла, в то время как система жертвоприношения представляет собой частный дискурс, лишенный' здравого смысла, хотя зачастую и выговоренный вслух" (стр. 302).
3. Теперь соединение интерпретации, имеющей философское содержание, со структурным объяснением должно пониматься в ином смысле; в начале исследования я заявил, что последнее было сегодня необходимым поворотом, этапом научного объективизма в ходе осознания смысла. Одновременно с этим я утверждал и обратное: не может быть осознания смысла без хотя бы минимального понимания структур. Почему? Мы снова приведем пример с иудаистско-христианским символизмом, но будем говорить не о его истоке, а о его наивысшей точке развития, то есть о той точке, где он одновременно обнаруживает и свое самое большое богатство, иными словами, свою самую большую несдержанность, и самую высокую организованность - в XII веке, столь богатом на самые разнообразные исследования, общую картину которых дал Отец Шеню в своей "Теологии ХII века". Этот символизм выражается одновременно в поиске Грааля, в надписях на древних памятниках и изображениях животных на папертях и капителях, в аллегорическом толковании Писания, в ритуалах и спекуляциях по поводу литургии и таинства, в размышлениях над августиновским signum и дионисийским symbolon и вытекающих из них analogia anagoge. Между скульптором и всей литературой Allegori-ае Distinctiones (архитектурные справочники, в которых слова и выражения соотносятся со словами и выражениями Писания) существует предумышленное единство, образующее то, что сам автор называет "символическим менталитетом", имеющим своим истоком "символическую теологию". Итак, что же заставляет множество разнообразных аспектов этой ментальности образовывать совокупность? Людей ХП века, говорит автор, "не объединяли ни планы, ни объекты, и они по-разному использовали общий знаменатель в утонченной игре аналогий, следуя таинственной связи, существующей между физическим и священным мирами". Проблема "общего знаменателя" неизбежна, если полагать, что взятый отдельно символ не имеет смысла, или, точнее, он имеет незначительный смысл, его закон - полисемия: "Огонь разгорается, освещает, очищает, обжигает, обновляет, истребляет; вместе с тем он означает и вожделение, и Святой Дух". Именно в совокупной экономике различные ценности объединяются друг с другом и власть полисемии укрощается. Как раз исследованию "мистической экономической связи" посвящали себя средневековые сторонники символизма. Разумеется, в природе все является символами, но средневековому человеку природа являла себя благодаря исторической типологии, основанной на противостоянии двух Заветов. "Зеркало" (speculum) природы становится "книгой" только при условии его соотнесения с Книгой, то есть толкования, принятого в упорядоченном сообществе. Стало быть, символ символизирует только при условии "экономики", dispensatio, ordo. Только при этом условии Гуго Сент-Викторский мог определить его следующим образом: "Symbolum est collatio, id est coaptatio, visibilium fbrmarum ad demonstrationem rei invisibilis propositarum". To, что это "доказательство" несовместимо с логикой пропорций, предполагающей определенные понятия (то есть очерченные однозначным познавательным контуром), то есть понятия, которые могут что-то обозначать только потому, что они обозначают одну какую-то вещь, для нас в данном случае не является проблемой. Проблема здесь состоит в том, что только в совокупной экономике collatio coaptatio могут 'понимать себя как отношение и претендовать на роль demonstratio. Я присовокуплю к этому тезис Эдмона Ортига, приведенный им в "Дискурсе и символе": "Один и тот же термин может быть воображаемым, если его рассматривать как абсолютный, и символическим, если его считать обособленной ценностью, коррелятивной с другими терминами, которые ее взаимно ограничивают". "Когда мы двигаемся по направлению к материальному воображаемому, дифференциальная функция уменьшает свою действенность, - мы устремляемся к равнозначным явлениям; когда мы движемся по направлению к элементам, образующим общество, дифференциальная функция возрастает, - мы устремляемся к различным явлениям". С этой точки зрения, надписи и изображения животных на древних памятниках весьма близки к образному выражению; вот почему они, являясь центром при тяжения для воображения, составляют основу графических изображений как на острове Крит, так и в Ассирии, которые поочередно появлялись в изобилии в различных вариациях, но остались стереотипными по своему замыслу. Если эти надписи и изображения принадлежат к той же самой экономике, что и аллегорическое толкование и умозрительные построения, опирающиеся на знаки и символы, то только потому, что потенциальная неограниченность обозначения с помощью образов разграничена употреблением языка, что как раз и образует толкование; тогда типология истории, осуществляемая в рамках церковного сообщества, вместе с культом, ритуалом и т..п, сменяет полиморфную натуралистическую символику и встает препятствием на пути ее безудержного распространения. Именно интерпретируя предания, расшифровывая Heilgeschichte, толкователь предоставляет художнику, его богатому воображению принцип выбора. В таком случае следует сказать, что символизм не заключен в том или ином символе и еще менее - в его абстрактном описании; такое описание было бы весьма скудным, поскольку ему соответствовали одни и те же образы; символизм всегда чрезвычайно богат, поскольку каждый символ потенциально может обозначать все другие символы; символическое скорее находится между символами, как их экономика и экономика этого отношения. Такой символический режим нигде не выражен так очевидно, как в христианстве, где природный символизм одновременно и проявляется и упорядочивается в свете Слова, в Богослужении. Никакого природного символизма, ни абстрактного, или морализирующего, аллегоризма (последний непременно следует за первым не в качестве победителя, а в качестве плода его - до такой степени символ поглощает свою физическую, чувственноосязаемую основу), не существует здесь без исторической типологии. Символическое в таком случае коренится в игре, управляемой природным символизмом, абстрактным иносказанием и исторической типологией. Знаки природы, символы добродетели, деяния Христа интерпретируются здесь одно через другое, и диалектика эта свойственна любому творчеству, любому отражению, любому прочтению. Настоящие рассуждения прямо противоположны предшествующим замечаниям: не может быть структурного анализа, говорили мы, без герменевтического понимания переноса смысла (без "метафоры", без translatio), без косвенной передачи смысла, образующей семантическое поле, исходя из которого могут быть установлены структурные подобия. В языке наших средневековых символистов, берущем начало от Августина и Дионисия Ареопагита, и соответствующем требованиям трансцендентного объекта, на первом месте стоит перенесение, перевод видимого в невидимое при посредничестве образа, почерпнутого в чувственно воспринимаемой реальности, приоритет принадлежит образованию семантики в форме "похожее - непохожее" и на основе символов, или образов. Если говорить абстрактно, то исходя из этого может быть разработан синтаксис, упорядочивающий знаки, принадлежащие различным уровням. Однако в равной мере не существует герменевтического понимания без смены экономики, порядка, в котором символическое обладает значением. Символам, как таковым, угрожает либо слияние с воображаемым, либо превращение в аллегоризм; их богатство, их избыточность, их полисемия обрекают наивных символистов на крайности и самолюбование. То, что уже Св. Августин в "Христианском учении" называл verborum translatorum ambiguitates, то, что мы просто-напросто называем двусмысленностью с точки зрения требований однозначного логического мышления, означает следующее: символы осуществляют свою символизирующую функцию только в совокупности, ограничивающей и связывающей между собой их значения. Отсюда следует, что понимание структур не является внешним по отношению к пониманию, имеющему целью мыслить, опираясь на символы; сегодня понимание структур является необходимым посредником между наивным символизмом и герменевтическим пониманием. Этими рассуждениями, в которых структуралист получает возможность произнести свое последнее слово, я хотел бы завершить мой анализ, чтобы вызванные им интерес и ожидания не потеряли своего значения.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |