|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
II. Интерпретированное произведение искусстваКак раз в работе "Остроумие и его отношение к бессознательному" Фрейд расставил несколько вполне определенных вех на пути создания экономической теории первоначального удовольствия. То, что предлагает эта блистательная и вместе с тем скрупулезная работа, не есть общая теория искусства, а изучение вполне определенного явления - чувства удовольствия в его связи со смехом. Однако в этих узких границах анализ достигает необычайной глубины. Изучая вначале словесную технику остроумия, Witz, Фрейд обнаруживает в нем то, что свойственно работе сновидения: сгущение, замещение, противодействие; тем самым он подтверждает без конца постулируемую им взаимосвязь между деятельностью, в которой проявляется экономика, и риторикой, предоставляющей возможность для интерпретации. Но в то же время, как остроумие дает основу для лингвистической интерпретации деятельности сновидения, само сновидение дает предварительные представления об экономической теории комического и юмористического. Тем самым Фрейд продолжает Теодора Липпса (Komik und Humor, 1898) и одновременно превосходит его. Именно здесь и кроется загадка первичного удовольствия. Остроумие действительно поддается анализу, в процессе которого верхний слой удовольствия, обнаруженный чисто технически, отделяется от лежащего в. его основе глубинного удовольствия, которое с помощью игры слов - непристойных, агрессивных или циничных - выдвигается на первый план. Как раз сочленение технического удовольствия с удовольствием инстинктивным образует сердцевину фрейдовской эстетики и связывает последнюю с экономикой и теорией удовольствия. Если мы признаём, что удовольствие связано с ослаблением напряжения, то мы тем самым утверждаем, что удовольствие технического порядка есть удовольствие минимальное, и оно связано с накоплением психической деятельности, реализующейся в сгущении, замещении и т. п. Таким образом, удовольствие, полученное от того, что оно не имеет смысла, освобождает нас от оговорок, которые вменяет нашему мышлению логика, и ослабляет давление, оказываемое на нас научными дисциплинами. Но коль скоро это удовольствие минимально, как минимальны и накопления, ка-" кие оно выражает, оно обладает замечательной способностью присоединяться к эротическим, агрессивным, скептическим тенденциям, усиливая их и даже выдвигая на первый план. Фрейд использует здесь теорию Фехнера относительно схождения, или аккумуляции, удовольствия и соединяет ее со схемой функционального освобождения Джексона. Эта связь между техническим аспектом произведения искусства и чувством удовольствия является руководящей нитью при условии, если вообще можно говорить о строгости в психоаналитической эстетике. Эстетические работы Фрейда можно разделить на блоки, исходя из того, насколько они соответствуют модели интерпретации, разработанной в "Остроумии...". "Моисей Микеланджело" возглавит произведения первой группы, "Леонардо да Винчи. Детские воспоминания" - вторую группу (мы увидим, что в "Леонардо" нас более всего вводит в заблуждение как раз то, что более всего заставляет задуматься, когда речь идет о подлинно аналитическом объяснении области искусства, равно как и в других областях). В "Моисее Микеланджело" нас особенно восхищает то, что интерпретация этого шедевра осуществляется, опираясь на отдельные детали интерпретации сновидения. Этот собственно аналитический Метод позволяет совместить деятельность сновидения и творческую деятельность, интерпретацию сновидения и интерпретацию произведения искусства. Анализ стремится разрешить общую эстетическую проблему, скорее опираясь на единичное произведение искусства и созданные им значения, нежели путем объяснения в самом общем плане природы удовольствия, получаемого от восприятия произведения искусства. (Эта задача осталась недоступной многим психоаналитикам). Ранее мы подробно и детально прокомментировали эту интерпретацию. "Моисей Микеланджело" уже выходит за рамки прикладного психоанализа; эта работа не ограничивается подтверждением аналитического метода, она ведет к вопросу о сверхдетерминации, которая яснее всего проступает в "Леонардо", несмотря (а может быть, благодаря) на все его обескураживающие неточности. Речь идет о сверхдетерминации символа, берущего начало в скульптуре, которая позволяет утверждать, что анализ не завершается объяснением, но открывает смысл во всей его полноте: "Микеланджело" уже больше говорит, чем умалчивает; его сверхдетерминация касается Моисея, умершего отца, Микеланджело и, может быть, самого Фрейда и его неоднозначного отношения к Моисею... Комментарий непрестанно открывает все новые возможности и не только не разгадывает тайну, но еще больше усиливает ее.Не означает ли это, что психоанализ искусства по сути своей не имеет предела? Обратимся к "Леонардо". Почему я выше сказал об обескураживающих моментах? Просто потому, что эта пространная и, как представляется, блистательная работа поддерживает дурной психоанализ искусства - психоанализ биографический. Разве не спекулирует Фрейд на самом механизме эстетического творчества как такового, соотнося его, с одной стороны, с запретом, то есть с сексуальной извращенностью, а с другой — с сублимацией либидо в его научном истолковании? Разве не объясняет он тайну улыбки Моны Лизы, основываясь на зыбком фундаменте фантазма коршуна, который к тому же и не был коршуном? Не утверждает ли он, что воспоминания об исчезнувшей матери и ее горячих поцелуях обращаются одновременно и в фантазм хвоста коршуна во рту ребенка, и в гомосексуальную склонность художника, и в загадочную улыбку Моны Лизы? "Это была его мать, ей принадлежала таинственная улыбка, с ней он был разлучен, и она пленила его, когда он нашел эту улыбку на губах флорентийской дамы". Та же улыбка повторилась в двух образах матери в Св. Анне. "Если улыбка Джоконды воскрешала живущее в глубинах его памяти воспоминание о матери, то это воспоминание прежде всего толкнуло его на прославление материнства, и он возвратил своей матери улыбку, принадлежащую знатной даме". И далее: "Это полотно обобщает историю его детства; детали, запечатленные на картине, объясняются самыми интимными переживаниями Леонардо. "Материнская фигура, более удаленная от ребенка, изображающая бабушку, по своему виду и месту, занимаемому на картине по отношению к мальчику, соответствует настоящей матери, Катерине. Блаженной улыбкой Св. Анны прикрыл художник страдание, которое испытывала несчастная, когда она должна была уступить сына, как раньше уступила сына своей знатной сопернице". Этот анализ, если следовать критериям, почерпнутым из "Остроумия...", вызывает подозрение, поскольку в нем Фрейд, как представляется, идет дальше структурных аналогий, которые поддерживаются одним лишь рассмотрением композиционной техники, и продвигается в направлении тематики импульсов, которую произведение искусства одновременно и прячет, и выставляет напоказ. Разве не то же самое питает дурной психоанализ, трактующий проблему смерти и творчества? Всмотримся в вещи пристальнее. Знаменательно прежде всего то, что Фрейд говорит, по существу, не о творческих способностях Леонардо, а о его заторможенности: "Целью нашей работы было объяснить задержки в сексуальной жизни Леонардо и его художественном творчестве"; именно этот недостаток находится в центре внимания первой главы "Леонардо", где содержатся также показательные для Фрейда суждения об отношении между познанием и влечением. Более того, в этой главе превращение, перерастание инстинкта в любознательность предстает судьбой вытеснения, не сводимого ни к чему другому. Вытеснение, говорит Фрейд, может вести либо к запрету любознательности, которая, таким образом, разделяет судьбу сексуальности (тип невротического запрета), либо к навязчивой идее, имеющей сексуальный оттенок, когда само мышление сексуализируется (тип навязчивого влечения); "третий же тип, наиболее редкий, но и наиболее совершенный, благодаря особым склонностям избегает как торможения, так и навязчивого влечения к интеллектуальной деятельности; в этом случае либидо уклоняется от вытеснения, оно с самого начала сублимируется в интеллектуальную любознательность, чем усиливает сам по себе уже мощный исследовательский инстинкт. Здесь нет невроза, нет подчинения изначальным комплексам, вызванным инфантильным сексуальным любопытством, и инстинкт может свободно встать на службу интеллектуальным запросам. Но сексуальное вытеснение, опираясь на сублимированное либидо, накладывает на них свой отпечаток, чем значительно усиливает их и позволяет избежать сексуальной зависимости". Совершенно очевидно, что мы всего лишь описываем и классифицируем явления и что с помощью понятия сублимации делаем тайное еще более недоступным. Фрейд охотно признает это в своем заключении. Мы уже отмечали, что творческая деятельность - это своего рода обходной путь для сексуальных влечений и что именно импульсная основа высвечивается в обращении к детским воспоминаниям, усиленным встречей с флорентийской дамой: "Так, благодаря самым ранним эротическим переживаниям празднует он победу, еще раз преодолевая задержку в своем искусстве". Но тем самым мы лишь очерчиваем контуры проблемы: отмечая, что "художественный дар и работоспособность тесно связаны с сублимацией, мы тем самым вынуждены признать, что и сущность художественной деятельности остается недоступной для психоанализа". И далее: "Если психоанализ не может объяснить, почему Леонардо является художником, то он, по меньшей мере помогает нам понять проявление и границы его таланта". Именно в этих пределах Фрейд приступает отнюдь не к исчерпывающему описанию интересующей его проблематики, как своего рода бурению скважин, вдохновившись четырьмя-пятью загадочными явлениями, названными им архео логическими останками. Как раз здесь интерпретация фантазма коршуна, трактуемого в качестве археологического обломка, играет роль опоры. К тому же такая интерпретация, при отсутствии подлинного психоанализа, пользуется одной только аналогией; она достигается путем соединения симптомов, почерпнутых из разрозненных источников: из психоанализа гомосексуализма (эротическое отношение к матери, вытеснение образа матери и идентификация с ним, нарциссический выбор объекта, проецирование нарциссического объекта на объект того же пола и т. п.), сексуальной теории о детях и материнском соске, мифологических параллелей (фаллос, божественный коршун, о котором свидетельствует археология). "Детская фантазия о существовании пениса у матери является общим источником, из которого исходят и андрогинная структура материнских божеств, и египетская Мут, и "Кода" коршуна в детском фантазме Леонардо". О каком же духовном содержании произведения искусства сообщает нам подобная интерпретация? Игнорирование смысла произведения искусства в работе Фрейда "Леонардо" дает нам здесь больше материала, чем его истолкование "Моисея Микеланджело". При первом чтении нам кажется, что мы разгадали улыбку Моны Лизы и увидели то, что стоит за ней; нас "заставили увидеть" поцелуи, посылаемые Леонардо разлученной с ним матери. Но вчитаемся некритичнее в следующую фразу: "Может быть, Леонардо с помощью искусства отрекся от своего ненормально развившегося чувства, превозмог его; в сотворенных им образах блаженное слияние мужского и женского существ изображает исполнение желания, вызванного в свое время матерью". Эта фраза звучит так же, как и та, на которую мы обратили внимание при анализе "Моисея Микеланджело". Что означает "отречься" и "преодолеть"? Полотно, где воплощено детское влечение, — представляет ли оно что-либо иное, кроме дублирования фантазма, выставления напоказ влечения, простого высвечивания того, что скрыто? Не означает ли сама интерпретация улыбки Джоконды на полотне великого художника фантазм, раскрытый при анализе детского воспоминания? Эти вопросы толкают нас от самонадеянного объяснения к сомнению. Анализ не ведет нас от менее известного к более известному. Поцелуи, которыми мать покрывала губы ребенка, не принадлежат реальности, из которой я мог бы исходить, и не представляют собой твердой основы для суждений о духовном содержании произведений искусства; отец, мать, отношение к ним ребенка, конфликты, первые поражения в любви - все это существует лишь на почве отсутствия означенного; если кисть художника в улыбке Моны Лизы воссоздает улыбку матери, то можно утверждать, что воспоминание существует никак не иначе, нежели в этой улыбке Джоконды, самой по себе ирреальной, переданной одними линиями и цветом. "Леонардо да Винчи. Детские воспоминания" - повторим название работы - это то, к чему отсылает улыбка Джоконды, но она в свою очередь существует лишь как символическое отсутствие, проступающее сквозь улыбку Моны Лизы. Потерянная как воспоминание, улыбка матери предстает пусто той в реальности; это та точка, в которой пропадают все реальные линии, где устраненное граничит с фантазмом. То, что нам более всего известно, не прояснит тайну произведения искусства; намеренное отсутствие не только не рассеивает таинственность, но усиливает ее изначальный смысл.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |