АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Свойственна ли окказионализмам «постоянная новизна»?

Читайте также:
  1. B) обращение денег
  2. DER JAMMERWOCH 3 страница
  3. DER JAMMERWOCH 4 страница
  4. http://feb-web.ru/feb/lermont/critics/tvl/tvl-311-.htm
  5. I. Психологические факторы низкой надежности персонала
  6. II. Богословская система
  7. II. ЖЕНЩИНА БЕЗ СЕРДЦА 4 страница
  8. II. ЖЕНЩИНА БЕЗ СЕРДЦА 5 страница
  9. II. ЖЕНЩИНА БЕЗ СЕРДЦА 5 страница
  10. II. ЖЕНЩИНА БЕЗ СЕРДЦА 6 страница
  11. II. Понятие о семе и семеме.
  12. II. ТАКТИКА СОВЕТСКИХ ВОЙСК В БОРЬБЕ С ВООРУЖЕННЫМИ ФОРМИРОВАНИЯМИ ОППОЗИЦИИ.

В отличие от языкового неологизма, новизна которого с течением временя стирается, исчезает, главной особенностью окказионализмов, по мнению некото­рых исследователей, являетсяих постоянная, так сказать, «хроническая» новиз­на. Н. И. Фельдман пишет: «Хотя со времени написания этих строк (т.е. строк Щедрина и Маяковского.— А. Л.) прошли десятки лет, слова поцекистей, душедрянствовать, умонелепствовать, белибердоносцы сразу выделяются из общего контекста своей новизной. И вот этим-то они резко отличаются от подлинных неологизмов», для которых «характерно как раз обратное — а именно то, что трудно уловить тот недолгий момент, когда они еще ощущались как неологиз­мы». Г.И. Миськевич и Л.К. Чельцова утверждают: «В языке имеются особые лексические группы, для которых ощущение новизны является обязательным и постоянным. Это индивидуальные авторские образования, поэтические неологизмы...».

Следует, однако, заметить, что постоянная новизна слова (пусть даже и окказионального) логически немыслима и лингвистически несостоятельна. Всякая новизна слова обязательно «привязана» к определенному отрезку вре­мени. Вследствие утраты тончайших ассоциаций с породившим ее временем — ассоциаций, недоступных пока точному, формализованному описанию, происхо­дит постепенное угасание этого признака. Не новизна, а необычность[202], «диковинность» — вот что является постоянным признаком окказионализма. Совсем другое дело, что новизна и необычность совпадают при первом появлении окказионального слова. По истечении же определенного времени новизна исче­зает, а необычность остается. Так, например, окказионализмы Щедрина, Мая­ковского известны не одно десятилетие и, конечно, потеряли новизну, но ощу­щение и восприятие необычности, даже при известной языковой адаптации к ним, прочно сохраняются. Описать со всех сторон эту необычность в понятиях и терминах лексикологии, словообразования, грамматики, стилистики, языковой нормы — вот главная задача.

Говоря о временном характере новизны языковых неологизмов и постоян­ной новизне окказиональных слов, Г. И. Миськевич и Л. К. Чельцова в сущ­ности сводят оценку этого понятия лишь к индивидуально-субъективным, вку­совым восприятиям отдельных носителей языка, а именно: «Ощущение новиз­ны — это чисто индивидуальное свойство каждого человека. Ведь совершенно естественно, что чувство новизны и его утрата при восприятии слов во многом определяется степенью образованности воспринимающего, его вкусами, языко­вым чутьем и т. д.».

В этом рассуждении, на наш взгляд, второстепенное выдается за главное, а главное—за второстепенное. Бесспорно, что оценка таких качеств слова, как его стилистическая окраска, диапазон его семантических оттенков (для много­значного слова), а также степень его новизны или устарелости в известной мере действительно связана с индивидуальным восприятием этого слова и, конечно, труднее поддается с этих сторон точным «измерениям», чем его характеристика с формально-грамматических сторон. Но не менее бесспорно и то, что понятия устаревшего слова (например, перст, рыбарь, боярин, волость, городовой), актуального слова (человек, думать, белый, сельсовет) и неологизма (луноход, уни­версам) — это понятия объективные и объективированные соответствующими по­казателями — лексикологическими, семантическими, стилистическими, словообра­зовательными и т. д. Поэтому не следует переоценивать фактор индивидуального восприятия качеств и свойств нового слова.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)