АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

О МЕХАНИЗМЕ ФОРМИРОВАНИЯ ПЕРЕНОСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ

Читайте также:
  1. I. Предпосылки формирования профсоюзного движения.
  2. II. Порядок формирования экспертных групп, организация экспертизы заявленных на Конкурс проектов и регламент работы Конкурсной комиссии
  3. II. ТАКТИКА СОВЕТСКИХ ВОЙСК В БОРЬБЕ С ВООРУЖЕННЫМИ ФОРМИРОВАНИЯМИ ОППОЗИЦИИ.
  4. III. СТРУКТУРА И ПОРЯДОК ФОРМИРОВАНИЯ СТУДЕНЧЕСКОГО СОВЕТА
  5. VII. ИСТОЧНИКИ ФОРМИРОВАНИЯ ИМУЩЕСТВА ОРГАНИЗАЦИИ. УПРАВЛЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ ОРГАНИЗАЦИИ
  6. АВТОРСКИЙ ПРОЕКТ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ ЛЮБВИ У ДЕТЕЙ –СОЦИАЛЬНЫХ СИРОТ МЕТОДОМ КАНИСТЕРАПИИ «ГОРОД СОЛНЦА» (Г. БАРНАУЛ)
  7. Анализ нормативных документов для формирования финансового результата.
  8. Анализ состава, структуры и динамики источников формирования имущества. Оценка рыночной устойчивости предприятия.
  9. Анализ типов значений слова
  10. Архивирование (регистрация) значений переменной
  11. Биологическая изменчивость людей и биогеографическая характеристика среды. Экологическая дифференцировка человечества. Понятие экологических типах людей и их формирования.
  12. В отличие от значений многозначного слова, которые помещаются в толковых словарях в одной словарной статье, омонимы, будучи разными словами, выделяются в разные словарные статьи.

 

Когда мы встречаем незнакомые нам предметы, то можем заметить отдельные признаки, которые чем-то напоминают уже известные явле­ния. В cooтветствии с этим название ранее известного предмета пере­ходит на вновь появившийся в поле нашего внимания объект. В результате слово к своему исходному значению добавляет новое.

Такого рода переносы названий с одного объекта на другие могут быть регулярными, характеризующими не отдельные слова, а целые лексические классы. В современных исследованиях по лексикологии проблема регулярной многозначности занимает важное место. Идея регулярной многозначности позволяет не только фиксировать слова с несколькими значениями, но и дает возможность определить, как от степени семантической связанности слов зависит развитие сходных переносных значений, а также помогает понять внутренний механизм формирования нового значения.

Большой интерес с этой точки зрения представляет анализ отдель­ных лексико-семантических групп (ЛСГ). Рассмотрим одну из таких групп - слова, называющие деятеля. Эта группа является функцио­нально и коммуникативно значимой: названия деятелей весьма частот­ны в речи и имеют достаточно сложные парадигматические и синтаг­матические связи со словами других тематических групп. Между тем, семантические и функциональные свойства слов — имен деятеля изу­чены недостаточно.

Под термином «деятель» мы понимаем не просто лицо как биоло­гическое существо, а действующее лицо — субъект общественно-исторической деятельности и культуры. Словами со значением дей­ствующего лица (далее — имена деятеля) мы считаем слова, которые имеют в словарях следующие дефиниции:

1. тот, кто профессионально выполняет действие (актер, егерь, вы­сотник, декоратор); 2. тот, кто специализируется в чем-либо, является специалистом в чем-либо (лакировщик, тактик, акустик); 3. тот, кто делает что-либо, производит временное или актуальное действие (поспевала, заводила, певец).

Именам деятеля свойственно явление полисемии. Как известно, отдельные значения могут по-разному объединяться в структуре многозначного слова. В лексикографической литературе существуют различные подходы к анализу семантической структуры многозначного слова.[55]

В лингвистике закрепилось мнение, что значения многозначного слова объединяются в семантическое единство на основе общих семантических ассоциаций (метафора, метонимия, синекдоха, функциональная общность), и существование подобных отношений между лексико-семантическими вариантами многозначного слова свидетельствует об их иерархии, об определенной структурной организации семантического содержания слова.[56] В смысловой структуре многозначных имен деятеля объединяются первичные (исходные) и вторичные, семантически производные, переносные значения. Частным случаем таких вторичных значений являются переносные о ц е н о ч н ы е значения.

Это слова, которые, помимо своей номинативной функции, используются для характеристики человека путем видоизменения номинативной функции в номинативно-коннотативную, характеризующую.

Образование таких значений осуществляется на основе метафорического переноса по модели: от собственного безоценочного обозначения имени деятеля — к характеристике человека («лицо» — «лицо»): звонарь, деспот, сапожник.

Такой перенос может происходить:

а) без внесения оценки, например, ТАКТИК:

1. Специалист по тактике. 2. перен. Человек, умело выбирающий нужную линию поведения;

б) с внесением оценочного компонента: КОНОВАЛ:

Знахарь, лечащий лошадей.// Разг. пренебр. О плохом, невежественном враче.

(Здесь и далее толкования имен деятеля даются по «Словарю русского языка» в 4-х томах[57]; в некоторых случаях они дополнены толкованиями из других источников).

В обоих случаях характеризуется человек. В слове ТАКТИК подчёркивается предприимчивость человека без явно выраженной оценки. В слове КОНОВАЛ компоненты 'плохой', 'невежественный', имеющиеся в толковании, позволяют считать характеристику человека отрицательной. Ниже мы будем рассматривать такие имена деятеля, у которых переносные значения содержат отрицательную оценку.

Надо отметить, что механизм возникновения переносных значений у многозначных имен деятеля неоднороден. Так, у одних имен деятеля переносные значения возникают в результате перегруппировки компонентов. В этом случае компонент, входящий в толкование прямого номинативного значения, становится ведущим в переносном оценочном значении. Например, ИНКВИЗИТОР:

1. Судья и н к в и з и ц и и. 2. перен. Тот, кто с крайней жестокостью выпытывает у кого-либо что-либо.

И н к в и з и ц и я — 1. Особый церковный суд по делам еретиков, учрежденный католической церковью в 13 веке, действовавший с крайней жестокостью. 2. перен. Мучение, пытка.

У других имен деятеля нередко в такого рода переносе нет экспли­цитно выраженной семантической мотивации, когда бы вторичное значение развивалось из каких-либо смысловых компонентов соб­ственно номинативного значения. Действительно, если обратиться к дефинициям прямого и переносного значений таких слов, как ремес­ленник, лицедей, философ, то мы не найдем в них общих, объединяющих эти значения компонентов.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)