|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
А кто не судит по тому, что низвел Аллах, те - распутникиВсевышний Аллах говорит: ﴿وَقَفَّيْنَا﴾И отправили Мы – затем. ﴿ عَلَى ءَاثَـارِهِمْ﴾ по следам их – т.е. пророков из сынов израилевых. ﴿بِعَيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَوْرَاةِ﴾Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе – верующим в неё и судящим тем, что в ней. ﴿وَءَاتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ﴾ И даровали Мы ему Евангелие, в котором - руководство и свет – указание на истину и свет, под которым выявляются сомнения и решаются проблемы на пути. ﴿وَمُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ﴾ И с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе – соответствующим Торе, не противоречащим ей, кроме как в некоторых вещах, в которых разногласили сыны израилевы. Как сообщил Всевышний Аллах о том, что сказал Иса (мир ему) израильтянам: ﴿وَلأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ﴾ и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. (3:50) - по этой причине распространено мнение учёных о том, что Инджил (Евангелие) отменил лишь часть законов Торы.
Слово Аллаха: ﴿وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾И руководством и увещанием для богобоязненных - «Мы сделали Тору ﴿هُدًى ﴾ руководством, ﴿ مَوْعِظَةٌ ﴾ увещеванием – предостережением о нарушении запретов и совершении грехов. ﴿ لِّلْمُتَّقِينَ﴾ - для богобоязненных – тех, кто боится Аллаха и страшится Его угроз и наказания. ﴿وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ﴾ И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нем Аллах – «Мы ниспослали Евангелие, дабы люди судили по нему в ту эпоху». Это также может означать, что они должны уверовать в него полностью и установить те законы, которые содержатся в нём, ведь в нём же содержится радостная весть о приходе Мухаммада и повеление следовать ему и уверовать в то, с чем он пришёл. Как об этом сказал Всевышний Аллах: ﴿قُلْ يَـاأَهْلَ الْكِتَـابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّى تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُمْ﴾ Скажи: «О люди Писания! Вы не будете идти прямым путем, пока не станете руководствоваться Тауратом (Торой), Инджилом (Евангелием) и тем, что ниспослано вам от вашего Господа». (5:68) Всевышний Аллах также сказал: ﴿الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ﴾ которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе). (7:157) до слов: ﴿الْمُفْلِحُونَ﴾ «Преуспевшие». (7:157) Поэтому Аллах сказал здесь (5:47): ﴿وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَـاسِقُونَ﴾ А кто не судит по тому, что низвел Аллах, те – распутники – т.е. вышедшие из повиновения Господу, склонные к лжи, оставившие истину. Как уже говорилось ранее, есть мнение, что эти аяты были ниспосланы по поводу христиан. Это ясно из буквального смысла аята.
Аллах сказал далее:
وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ الْكِتَـابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَـابِ وَمُهَيْمِناً عَلَيْهِ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجاً وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَـكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ ءَاتَـاكُم فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ إِلَى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (48) И Мы низвели тебе писание с истиной для подтверждения истинности того, Что ниспослано до него из писания, и для охранения его. Суди же среди них по тому, Что низвел Аллах, и не следуй за их страстями, в сторону от истины, которая пришла к тебе. Всякому из вас Мы устроили дорогу и путь. А если бы пожелал Аллах, Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |