|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Он дает им обещания и возбуждает в них надежды
Но сатана не обещает им ничего, кроме обольщения. (4:120)
Ибн Джурайдж передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята: ﴿وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَـالَهُمْ وَقَالَ لاَ غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ﴾ И вот сатана разукрасил им их деяния и сказал: "Нет победителя над вами сегодня среди людей, а я - заступник ваш" «В день Бадра он выдвинулся в поход с многобожниками со своим знаменем и войском и внушил им в их сердцах, что никто не победит их, и что он их заступник. Когда они столкнулись с врагом, Иблис увидел посланных в помощь ангелов и: ﴿نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ﴾ отступил вспять – и сказал, спасаясь бегством: ﴿إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ﴾ Я вижу то, чего вы не видите…» Али ибн Абу Тальха сообщает со слов ибн Аббаса, что Иблис пришёл в виде человека из Бану Мудлидж со своим знаменем и войском из шайтанов в день битвы при Бадре. Шайтан предстал в виде Сураки ибн Малика ибн Джушума. Он сказал многобожникам: ﴿لاَ غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ﴾ "Нет победителя над вами сегодня среди людей, а я - заступник ваш". Когда люди выстроились в ряды, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) взял горсть земли и бросил в лица многобожников, от чего они обратились вспять. Когда Джириль (мир ему) направился к Иблису, тот увидел его, на тот момент он держал за руку одного многобожника, он отдёрнул руку и обратился вспять со своим воинством. Человек сказал ему: "Куда ты, Сурака, разве ты не говорил, что ты наш заступник?" Тогда тот сказал: ﴿إِنِّي أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾ Я вижу то, чего вы не видите. Я боюсь Аллаха, а Аллах силен в наказании! Ибо Иблис, (да проклянет его Аллах) увидел ангелов". Слова Аллаха: ﴿إِذْ يَقُولُ الْمُنَـافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـؤُلاءِ دِينُهُمْ﴾ Вот говорят лицемеры и те, в сердцах которых болезнь: "Обольстила этих их религия". Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу этого аята: "Когда стороны приблизились друг к другу, Всевышний Аллах приуменьшил количество мусульман к глазах многобожников, и уменьшил количество многобожников в глазах мусульман, и тогда многобожники сказали: ﴿غَرَّ هَـؤُلاءِ دِينُهُمْ﴾"Обольстила этих их религия". Так они сказали из-за видимого меньшинства мусульман, и поэтому они считали, что победят их без сомнений. Но всевышний Аллах сказал: ﴿وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾ А кто полагается на Аллаха... Поистине, Аллах - Великий, Мудрый!
Катада сказал: "Они увидели группу верующих, сильно ухватившихся за дело Аллаха. Нам также рассказывали, что когда Абу Джахль – враг Аллаха увидел Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) в окружении сподвижников, он сказал: "Клянусь Аллахом, после сегодняшнего дня они больше не будут фанатично и упорно поклоняться Аллаху".
Амир аш-Шааби сказал: "Это были люди в Мекке, которые заявили о том, что приняли Ислам, но в день Бадра вышли вместе с многобожниками против мусульман. Когда они увидели малочисленность мусульман, они сказали: ﴿غَرَّ هَـؤُلاءِ دِينُهُمْ﴾"Обольстила этих их религия". Далее Аллах сказал: ﴿وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ﴾ А кто полагается на Аллаха – кто опирается на Него. ﴿فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ﴾ Поистине, Аллах - Великий! – не будет повержен, кто прибег к Нему в конфликте, ибо Он обладатель великой мощи и власти. ﴿حَكِيمٌ﴾ Мудрый – в своих действиях, Он помогает тем, кто заслуживает помощи, и оставляет без помощи тех, кто заслуживает этого.
Аллах поведал далее: وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـارَهُمْ وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ (50) Если бы ты видел, как завершают жизнь тех, которые не веровали, ангелы - бьют их по лицу и по спинам: "Вкусите наказание пожара!" ذلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـمٍ لِّلْعَبِيدِ (51) Это - за то, что уготовали ваши руки, и Аллах не обидчик для рабов. Всевышний обращается к пророку (да благословит его Аллах и приветствует): "О, Мухаммад, если бы ты был очевидцем того, как ангелы забирают души неверных, ты бы увидел вещь великую, ужасную и неприятную. ﴿يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـارَهُمْ﴾ Они бьют их по лицу и по спинам - и говорят им: ﴿وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾ "Вкусите наказание пожара!" Муджахид прокомментировал: ﴿وَأَدْبَارَهُمْ﴾ И по спинам – по задам, имеется в виду в день битвы при Бадре.
Джурайдж сообщает, что ибн Аббас сказал: "Когда многобожники оборачивались лицами к мусульманам, то получали удары мечами по лицам, а когда обращались вспять, то получали удары по задам от ангелов". Смысл аята, даже если он был ниспослан по поводу битвы при Бадре,остаётся общим и касается любого неверного. Именно по этой причине Всевышний Аллах не обозначил его. Он сказал: ﴿وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـارَهُمْ﴾ Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |