|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Чтобы он вкусил вред своего дела. Простит Аллах то,что было прежде; а кто повторит, тому отмстит Аллах. В Сунне же пророк (да благословит его Аллах и приветствует) установил обязательное наказание за охоту по ошибке так же, как Коран установил наказание за преднамеренную охоту. Охота это уничтожение, а уничтожение должно быть возмещено, будь оно совершено преднамеренно или по забывчивости, с той лишь разницей, что преднамеренное уничтожение является грехом, а уничтожение по забывчивости не возбраняется.
Слово Аллаха: ﴿فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ﴾ То воздаяние - скота столько же, сколько он убил – указывает на обязательность искупления за убийство добычи эквивалентным количеством жертвенных животных и стоимостью. Так, например, некоторые сподвижники считали верблюда эквивалентом страуса, корову – за дикого буйвола, за газель – козу. Если же у добычи нет эквивалента, то следует раздать милостыню в Мекке на её стоимость, согласно ибн Аббасу, как об этом сообщил аль-Байхаки.
Слово Аллаха: ﴿يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ﴾ Устанавливают это двое справедливых из вас – двое справедливых мусульман устанавливают стоимость штрафа или эквивалент жертвенного животного за убитую добычу. Ибн Джарир сообщает, что Абу Джарир аль-Баджали сказал: «Я убил антилопу в состоянии ихрама, затем сообщил об этом Умару. Он сказал, чтобы я привёл двух человек из моих товарищей, чтобы они установили наказание. Я привёл Абдур-Рахмана и Сада. Они установили мне штраф козу, питавшуюся в загоне». Ибн Джарир также сообщает, что Тарик сказал: «Арбад загнал антилопу и убил её, будучи в состоянии ихрама. Он пришёл к Умару, чтобы тот решил по поводу него. Тот предложил ему решать вместе с ним. Они установили наказание в размере козлёнка, который питался травой и водой. Затем Умар сказал: ﴿يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ﴾ Устанавливают это двое справедливых из вас – это доказывает, что одним из арбитров может быть сам убийца добычи. Слово Аллаха: ﴿هَدْياً بَـالِغَ الْكَعْبَةِ﴾ Как жертву, направляющуюся к Каабе – т.е. достигшую Каабы. Здесь имеется в виду. Что следует зарезать животное в аль-Хараме и раздать мясо среди бедняков аль-Харама. В этом вопросе единогласны все учёные. Слово Аллаха: ﴿أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَـاكِينَ أَو عَدْلُ ذلِكَ صِيَاماً﴾ Или искупление - накормить бедняков, или равное этому – постом – если человек в состоянии ихрама не имеет возможности принести в жертву животное, эквивалентное добыче, или же нет эквивалента добыче, то у него есть выбор в виде искупления. Это может быть кормление бедняков или же пост.
Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу аята: ﴿هَدْياً بَـالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَـاكِينَ أَو عَدْلُ ذلِكَ صِيَاماً﴾ Как жертву, направляющуюся к Каабе, Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |