АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Етапи комунікаційного процесу

Читайте также:
  1. VII. Система підготовки кадрів до здійснення процесу формування позитивної мотивації на здоровий спосіб життя
  2. Вікові етапи розвитку особистості школяра.
  3. Дисидентський рух: шляхи формування та основні етапи розвитку
  4. Дослідна і завершальна стадії науково-дослідного процесу
  5. ЕТАПИ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ІНТЕГРАЦІЇ
  6. Етапи і методи правової статистики.
  7. Етапи ліквідації української державності.
  8. Етапи навчання аудіювання. Система вправ для навчання аудіювання.
  9. Етапи переговорів
  10. Етапи підготовки курсової роботи
  11. Етапи політичної соціалізації

зародження ідеї (її формування або вибір);

--- ► перетворення ідеї в повідомлення з допомогою слів,.жестів, інтонацій тощо (тобто її

кодування);

--- ► вибір каналу і способу передачі повідомлення;

ї сам процес передачі повідомлення (ідеї);

--- ► декодування ідеї (повідомлення) перехід символів відправника в думки отримувача;

--- ► оцінка і уточнення повідомлення отримувачем;

--- ► здійснення зворотнього зв'язку - отримувач і відправник міняються комунікаційними ролями.

 

МЕНЕДЖМЕНТ; теоретичні основи і практикум


В ідеалі зворотний зв'язок повинен бути усвідомленим, завчасно " запланованим. Стійкий зворотний зв 'язок дозволяє суттєво підвищитинадійність обміну інформації і хоча б часково уникнути її втрат, різних перешкод, які перекручували б її зміст і призначення.

8.3. Мова та диіове письмо як складові комунікацій

У діловому спілкуванні, де використовується мова, функціонують три основні елементи: •суб'єкт мовної комунікації, 'мовне повідомлення й •об 'єкт (отримувач) повідомлення. Якісне функціонування мови проявляється в трьох аспектах: а) утворенні мовних елементів; б) формуванні змісту повідомлення; в) готовності об'єкту сприймати й переробляти ці повідомлення. Розглянемо дані аспекти більш детально.

Мова — це процес перекодування думок у звукові або графічні структури (символи). Цей процес пов'язаний не лише з думками, але він охоплює також особисті й міжособисті фактори (ставлення до певної ситуації, емоції). Звідси й специфічне вираження мови у відповідному тоні й гучності голосу, а також спрямуванні погляду.

Тон мови служить індикатором психологічного стану того, хто говорить. Судячи про тон, співрозмовник може зрозуміти, чому його повчають, докоряють тощо. За гоном легко здогадатися, чи вірить сам доповідач у те. що він доносить до слухачів, і чи надає цьому значення. Але буває й так, що тон і зміст повідомлення не співпадають: наприклад, тон м'який, а зміст доповіді жорсткий.

Гучність голосу проявляється в його діапазоні, резонансі, темпі. Діапазон голосу — використання в мові високих та низьких тонів. Монотонна мова (здебільшого середніх тонів) аудиторією сприймається з неохотою. Резонанс — це наявність у голосі таких характеристик, як шипіння, сиплість. Довготривалий стан підлеглості в житті, як правило, приводить до слабкого резонансу голосу, а власті особистості мають у своєму голосі "металевий" резонанс. Темп пов'язаний зі швидкістю продукування мови: (швидко, сповільнено, із середнім темпом мовлення), оскільки він асоціюється з логікою, діловитістю.

Усі жести поділяються на такі групи: ілюсгратори, регулятори, адаптатори, емблеми й афектори.

Ілюстратори — це жести, які підкріплюють повідомлення. Наприклад, піктографи, тобто картинне відтворення предмету повідомлення: "Ось такого розміру!". Жести-ілюстратори добре фіксуються слухачами.

Регулятори — це усмішка, кивок головою, спрямування погляду. Вони
сигналізують про ставлення доповідача до аудиторії: кому слід зупинитися, а
кому почати розмову. При цьому утвердилися певні штампи: долоня витягнутої
руки, повернена до аудиторії, означає: "Почекайте]"; долоня внизу — "Язараз
пояснюГ;
долоня доверху — "Ось так треба?''.
ТЕМА 8. Комунікації в менеджменті
139


Адаптатори об'єднують три групи специфічних рухів рук: а) почесування й рухи окремими частинами тіла; б) дотики й похлопування слухачів; в) маніпулювання певними предметами (ключами, олівцем, окулярами і т.д.). Всі вони сприймаються слухачами негативно.

Емблеми являють собою жести-замінники слів або навіть цілих фраз. Прикладом можуть бути складені за манерою рукопотискання й підняті над головою руки, що означає "До побачення?'. Емблема у вигляді двох розведених пальців руки, яка за формою нагадує букву "V" означає "ПеремогаГ. Доповідач повинен усвідомити для себе важливу істину: помилки в застосуванні емблем не прощаються.

Афектори виражають емоції. Це рухи різними частинами тіла, але, в першу чергу, лицевими м'язами людини, які відіграють особливо важливу роль у системі її мовної поведінки. У даному випадку ми'зіштовхусмося з проблемою "читання" обличчя людини, яке було відоме ще з давніх часів. Уже давно експериментально доведено, що весь спектр емоційних переживань людини відображається на її обличчі. Вони включають ^здивування, Фстрах, Фзлість, ^відразу, ^радість, ^засмучення.

Щоб здійснити на слухачів мовний вплив, потрібно забезпечити гармонійне поєднання слів та жестів. Цьому ж принципу підпорядковується й спрямування погляду очей, яке служить каналом зв'язку між тими, хто спілкується. Націленість погляду супроводжує цілком конкретні вислови. Управляти ним не так просто, однак знати, як проявляється в комунікації даний феномен, дуже важливо.

Тепер про саме повідомлення. Менеджер будь-якого рівня дуже часто мусить виступати перед аудиторією. Спостереження показують, що успішні публічні виступи керівників сприяють росту їхнього авторитету.

За своїм оформленням будь-який усний виступ є різновидом лекції, бесіди, розповіді. Усний виступ вважається дуже складним видом спілкування. Його успішність залежить від багатьох складових. Практика майстрів усного виступу дає такі корисні поради:

------------------------- ------- Поради щодо усного виступу

----- К до усного виступу слід готуватися;

----- у робити повідомлення необхідно у вигляді розповіді;

----- ► вірити самому в те, що говориш;

___ ^ уникати монотонності в голосі:

----- ► дивитися в аудиторію;

----- ► слідкувати за власною позою:

----- у користуватися жестами лише тоді, коли необхідно "підкреслити" який-небудь

факт;

----- у слідкувати за вимовою;

----- у- старатися уникати повчань у чомусь.


Без розвинутих навичок мови менеджер не здатний ефективно керувати людьми.

Безперечно, що людині легше спілкуватися на с.човах, ніж виражати свої думки письмово. Однак, дійсність є такою, що всі повинні вміти писати.

Мова у вигляді письма має свої сильні та слабкі сторони.

Сильні сторони письмової мови:

> існує можливість детально перевірити написане:

> письмове повідомлення може бути основою для колективної дискусії;

> читачу легше зрозуміти деталі повідомлення, особливо цифровий матеріал;

> читач може перечитати місця, важкі для розуміння;

> друковане слово зберігається для наступних поколінь.

Слабкі сторони письмової мови:

Р- автор не мас можливості прикрасити свою мову мімікою та жестами; *• читач може легко відволікшися від тексту;

> автор не може точно знати, хто буде знайомитися з його матеріалом.

Письмова мова народжується з великими труднощами і забирає багато часу
для шліфування тексту. Етапи роботи над _______ підготовчий

текСГОМ наступні. ^ЕтаПиХ^ ншшсання тексту

На підготовчому етапі обдумується мета (опрацювання),„,„„„„„

повідомлення, уточнюється особистість \^текстга^<_і

. -^.. ■--- ■ * оформлення

адресата, підбирається необхідний матеріал,

визначається форма подачі повідомлення.

При написанні тексту необхідно бути акуратним у виборі слів: ділове письмо

повинно бути зрозумілим, зручним у читанні. У реченні повинна міститися лише

одна думка. Фрази повинні бути компактними. Уся інформація в тексті

повинна бути об'єднана на певній основі.

При редагуванні необхідно виконати наступне:

•=> прочитати уважно весь текст і скласти своє враження;

^> визначити середню кількість слів у реченні (якщо ця цифра близька до 18все

нормально); о перевірити перевагу кількості коротких слів над довгими (кількість коротких слів

повинна переважати); & перевірити цифровий матеріал, таблиці, цитати; & звернути увагу на граматику, правопис, підбір слів, стиль письма.

На стадії оформлення необхідно звернути увагу на наступне:

•> наявність поля;

■^ виділення абзаців у тексті;

•♦ чіткий і зрозумілий заголовок;

"> хорошу якість друку;

-> список літератури.

Ділове письмо (доповідь) — це кращий метод пізнання менеджерських таємниць.

Лі Якокка


 



МЕНЕДЖМЕНТ: теоретичні основи і практикум


ТЕМА 8. Комунікації в менеджменті



8.4. Документи та інші носії інформації

У процесі комунікації важливе місце належить документам, які є носіями інформації. Під документами розуміють спеціально створені предмети для передачі та збереження інформації. Документи класифікуються за рядом ознак.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)