АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Невербальные аспекты социокультурной коммуникации

Читайте также:
  1. II. Проблема социокультурной динамики – центральная тема в творчестве П. Сорокина.
  2. Анатомо-физиологические аспекты потребностей.
  3. Анатомо-физиологические аспекты строения женского таза и родовых путей.
  4. Аспекты и орбисы гармоник
  5. Аспекты исповеди
  6. Аспекты организационной культуры
  7. Биологические аспекты
  8. Биоэтические аспекты профилактики инфекционных заболеваний
  9. Биоэтические аспекты сексологии
  10. Вертикальные коммуникации
  11. Взаимодействие культур. Межкультурные коммуникации,
  12. Виды массовой коммуникации

 

Термин «коммуникация» обозначает обмен сооб­щениями, передаваемыми не только в лингвистичес­кой, но и в других выразительных формах.

В процессах коммуникации существенное место отводится невербальным измерениям, которые рас­сматриваются как важные регуляторы взаимодей­ствия. Невербальный контекст составляет фон для кодирования и декодирования того, что говорится. Вер- бальные сообщения разворачиваются в контексте драматических или сдержанных движений, оживленных или контролируемых выражений лица, близкого или дистантного проксемического (пространственного) вза­имодействия.

Под регулированием контекста понимается конт­роль над невербальными аспектами окружения, про­странства, времени. Невербальная коммуникация оп­ределяется как симультанный (одновременно происхо­дящий) процесс многомодальной, многоуровневой передачи и интерпретации сообщений. Её культурный аспект в этом случае определяется через нормативные рамки, в которых ожидания относительно подходящих или компетентных невербальных проявлений поведе­ния конвенционально определены и проинтерпретиро­ваны в данном речевом сообществе.

Различия невербальных проявлений наблюдают­ся не только в различных культурах. Существует их значительная внутрикультурная вариабельность, за­висящая от неоднородности групповых и ситуативных норм. Они обусловливаются такими факторами, как пол, возраст, социокультурный статус, раса, а также ситуативными, контекстуальными факторами: рабочая обстановка, средовые ограничения. В свое время еще Курт Левин (1936) отмечал, что поведение определя­ется характеристиками как взаимодействующих ин­дивидов, так и окружения, в котором они находятся.

В то время как вербальная коммуникация связана с достаточно четкими сигналами, невербальная пред­ставляет собой многослойный, многомодальный, мно­гомерный, аналоговый процесс. Например, использо­вание пространства взаимодействия может сигнализи­ровать об индивидуальной приватности или дистанции в позициях, в то время как жесты и выражение лица указывают на открытость и доступность, направленные на минимизацию дистанции в отношениях или разли­чия в статусах.

Межличностная дистанция в процессе коммуни­кации. Межличностная дистанция выполняет в ситуа­циях социального взаимодействия важную организу­ющую функцию, указывая на степень официальности, формальности ситуаций. Дистанция определяется взаимосвязью измерений индивидуальности — коллектив­ности и доступности — недоступности. Она контроли­руется механизмами регулирования приватности, проксемики и аптики (тактильных контактов).

Регулирование приватности определяется как се­лективный контроль индивида или группы над своей доступностью для других. Оно достигается физически­ми средствами (например, закрытые двери, звуконе­проницаемые стены и окна, изгороди из кустарников и заборы и т. п.) и через поведение (жесты, выражение лица и т. п., указывающие на дистанцию).

Проксемика означает использование межличност­ного пространства или дистанции при регулировании индивидами степени близости, интимности отношений за счет контролирования проявлений эмоций. Она вы­ражает также утверждение личностной территории, зак­лючающееся в присвоении или маркировании места или объекта, и демонстрировании права собственности на них. Во всех культурах можно обнаружить стремление людей утвердить пространство для индивидуальной и групповой жизни. В то же время восприятия простора и скученности, отношение к нарушению или соблюдению границ персонального и группового пространства ва­рьируются от культуры к культуре. Ключевой перемен­ной здесь скорее всего является степень стремления к контактам и выражению чувств.

Аптика, или тактильные контакты (прикосновения), тесно связаны с контролированием измерения «интим­ность — формальность» физической и психологичес­кой дистанции между людьми в процессах коммуника­ции. Индивидуалистичные, низкоконтактные, слабо­эмоциональные культуры и ситуации, как показывают исследования, характеризуются стремлением людей удерживать значительную дистанцию по отношению друг к другу. Тогда как в коллективистских и эмоцио­нальных культурах и ситуациях поведение является менее дистантным.

В культурах, где тактильные контакты приняты, люди часто касаются друг друга, близко стоят друг к другу, располагаются так, чтобы находиться лицом к лицу, смотрят друг другу в глаза, амплитуда их эмоциональных проявлений велика. В не-тактильных, не-контактных культурах эти проявления сведены к миниму­му, например редкие прикосновения, значительные пространственные дистанции между участниками ком­муникации, подавляемые эмоции.

Стили невербального поведения. Как свидетель­ствуют результаты сравнительно-культурных исследо­ваний, характер коммуникации существенным образом определяется оппозицией индивидуальной и комму­нальной идентичности. Она проявляется в простран­ственной организации поведения и среды взаимодей­ствия во всех культурах, хотя по степени тяготения к одному из полюсов в обустройстве внешнего окруже­ния и проявлений поведения культуры отличаются друг от друга.

Тема индивидуализма пространственно воплоща­ется в отграничениях, выделении личностного про­странства, монохронности. Тогда как коммунальность проявляется в интеграции, коллективном пространстве и полихронном времяпрепровождении. Измерение индивидуальности — коммунальности отражает сте­пень уникальности и индивидуализованности челове­ка по отношению к социокультурной ситуации, в кото­рую он включен. Доступность — недоступность обозна­чает меру открытости человека по отношению к другим участникам ситуации. Континуум индивидуальности — коммунальности указывает на использование контек­ста (окружение, пространство, время) в целях утверж­дения индивидуальной или групповой идентичности. Континуум доступности — недоступности относится к открытому или скрытому использованию специфичных невербальных стереотипов поведения с целью регули­рования социальной дистанции: степень интенсивно­сти и демонстративности оценок происходящего, про­явлений личностного статуса, активности, реакции на коммуникативные события.

Соответственно можно построить следующие иде­альные модели стилей невербального поведения:

— уникальный открытый, где невербальное пове­дение используется для регулирования инди­видуальной приватности с использованием экспрессивных жестов с целью сигнализирова­ния оценок, статуса и готовности к реакциям;

— уникальный неявный, где невербальное поведе­ние используется для охраны индивидуальной приватности при одновременном использовании неявных жестов и движений, указывающих на отношение к партнерам и дистанцию позиций;

—- групповой открытый, где невербальное пове­дение используется для утверждения группо­вых норм и публичного лица с использованием экспрессивных жестов, выражающих оценки, статус, готовность к реакциям;

— групповой неявный, где невербальное поведе­ние используется для поддержания групповых норм и публичного лица с подспудным невер­бальным выражением отношения к процессу и дистанции позиций.

Объекты обмена в процессах коммуникации. На­конец, изучение универсальных измерений поведения в ситуациях социального взаимодействия связано с концепцией обмена. Здесь выделяется шкала из шести типов предметов обмена: любовь, услуги, блага, деньги, информация, статус. В каждой культурной ситуации они имеют свой ценностный порядок. Эти ресурсы варьи­руются по двум измерениям: шкала партикулятизма — значимость идентичности индивида (дающего и получа­ющего) в ситуациях обмена; шкала конкретности — степень, в какой каждый из ресурсов имеет истинную или символическую цену. Чем ближе ресурсы друг к другу на шкале ценностей, тем более они воспринима­ются как сходные и тем большее удовлетворение испытывается при обмене этими ресурсами.

Культурные различия показателей этих универса­лий определяются действием других культурных пе­ременных, таких как сложность — простота, официаль­ность — интимность, устойчивость — неустойчивость ситуации социального взаимодействия.

Из сказанного становится очевидным, что в терми­нах этих переменных коммуникационные процессы в типичных ситуациях социального взаимодействия описываются как системы. Иными словами, культурная стереотипизированность, конвенциональность комму­никации определяется стандартами социального взаи­модействия, а композиция этих переменных обуслов­ливает их культурную представленность, специальную обозначенность. Сопоставление аналогичных ситуаций в различных культурах и группах позволяет выявить не только специфичные для каждой из них соотноше­ния компонент коммуникации, но и объяснить или хотя бы теоретически проинтерпретировать истоки и харак­тер этих различий. В результате становится возмож­ным анализ того, как функциональное действие или представление в ходе изменений систем социального взаимодействия становятся фактами культуры.

Подчеркивая еще раз значимость коммуникатив­ного аспекта социального взаимодействия, хотелось бы также отметить его функцию в формировании культур­ных порядков, которые, как уже было показано, явля­ются интерсубъективными, искусственными и услов­ными. Здесь уместно привести высказывание Б. Уорфа, принимая во внимание то, что его можно отнести ко всем языкам культуры. «Мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они (эти категории и типы) самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калейдоскоп, поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит в основном — языковой системой, хранящейся в нашем сознании. Мы расчленяем мир, организуем его в понятия и распределяем значения так, а не ина­че, в основном потому, что мы — участники соглаше­ния, предписывающего подобную систематизацию. Это соглашение и закрепляется в системе моделей нашего языка. Это соглашение, разумеется, никак и никем не сформулировано и лишь подразумевается, и тем не менее мы — участники этого соглашения; мы вообще не сможем говорить, если только не подпишемся под систематизацией и классификацией материала, обус­ловленной указанным соглашением»[73].

Концепция коммуникации в изучении динамики культуры

 

Обобщая все сказанное выше, следует еще раз подчеркнуть значимость изучения коммуникативных процессов как динамической социокультурной среды порождения, существования и изменения символичес­ких структур. Речь идет об организации порядков вза­имодействия между людьми, их объединения для вы­полнения конкретных функций или решения опреде­ленных задач с помощью коммуникативных связей, образующих каналы распространения информации, ко­торой люди находят целесообразным обмениваться в таких ситуациях.

Выделение структурных компонент организации коммуникативных процессов в системе социального взаимодействия позволяет обратиться к построению социокультурной единицы анализа таких процессов — коммуникативной ситуации. Это своего рода элемен­тарная единица динамического анализа культуры в символической, знаковой, смысловой представленности. Форма её организации определяет характер обме­на информацией и действиями между людьми. От того, насколько эффективна организация подобных ситуа­ций во временные последовательные ряды по отноше­нию к какой-либо культурной теме, зависят скорость и качество функциональных единиц, структурирующих совместное целедостижение, а также отчетливость и информативность используемых здесь символов.

В процессах взаимодействия и коммуникации про­исходят порождения и апробации новых функциональ­ных и символических единиц — комбинаций целе­направленных действий и знаков, — которые люди предъявляют друг другу, демонстрируя их эффектив­ность. Участники таких обменов конвенционально ре­шают, продолжать использовать эти комбинации в качестве интерактивных и коммуникативных единиц или же отказаться от них.

Таким образом, коммуникативные процессы, их организация составляют существенную основу формирования, поддержания и изменения культурных объектов: физических вещей, идей и образов, техно­логий, нормативных и ценностных образований. По­нять динамику существования культурных объектов (артефактов) невозможно, не изучая их в процессах социального взаимодействия и коммуникации. Толь­ко зная, что делают люди с ними, почему поддержи­вают, за что ценят и т. п., возможно понять природу культурных ценностей, механизм традиции, критерии отбора так называемого культурного наследия. Коро­че говоря, об артефактах нельзя говорить как о суще­ствующих сами по себе; вне процессов человеческой коммуникации они перестают быть культурными.

Обращение к изучению коммуникативных процес­сов позволяет решать широкий круг задач, связанных с исследованием динамики культуры. Прежде всего следует отметить значимость выявления и классифи­кации структур информационного обмена примени­тельно к типичным ситуациям социального взаимодей­ствия (например, ситуации труда, обучения, рекреации, ритуальных действ и т. п.). Каждый такой тип ситуа­ций, как известно, предполагает свой коммуникатив­ный порядок и свой символический язык (код). При­чем эти параметры в их содержательном и вырази­тельном аспекте отнюдь не универсальны, но имеют этническую, субкультурную, групповую специфику. Соответственно существует возможность выявить ти­пичные для них культурные единицы способы и сред­ства коммуникации. Это позволит осуществлять их сравнение, а также наглядно представлять и интерпре­тировать различия и сходства в типичных случаях.

Далее, анализ коммуникации в проблемных ситу­ациях обеспечивает возможность проследить процес­сы формирования культурных изменений, а также выявить обусловливающие их факторы и механизмы. Известно, что в таких ситуациях обмены информацией между людьми интенсифицируются. Люди охотно со­общают друг другу свое определение проблемы, делятся соображениями о возможных путях и способах её пре­одоления. Так образуется поле выбора, обусловливаю­щее формирование определенных культурных образ­цов, конфигураций, форм. Понимание механизмов порождения и начального становления таких культурных образований является ключевым для изучения динами­ки культуры.

Кроме того, рассмотрение «судьбы» такого рода образцов в коммуникативном контексте проблемных ситуаций открывает широкие перспективы для иссле­дования генезиса культурных ценностей и норм, при­вычек без необходимости апелляции к историческим прецедентам. Именно в процессах обмена информа­цией люди шкалируют однородные образцы решения проблемы, придавая им таким образом статус ценнос­тей, а из ценностей отбирают социально обязательные, наделяя их благодаря этому нормативными функция­ми. Соответственно становятся совершенно очевидны­ми механизмы того, что принято называть конвенцио­нализмом.

Наконец, значительные эвристические возможно­сти открываются при разведении понятий «межлично­стная» и «межгрупповая» коммуникация. В этом слу­чае высвечивается такая тема, как влияние личност­ных характеристик на формы, структуры, содержание обмена информацией при взаимодействии членов од­ной и той же группы, представителей различных суб­культур одной культуры, носителей различных куль­тур. Рассмотрение этой темы применительно к типич­ным ситуациям социального взаимодействия позволит выявить информационные факторы, способствующие и препятствующие его эффективной реализации.

Из сказанного становится совершенно очевидным, что изучение динамики культуры, культурных измене­ний вне изучения контекста социального взаимодей­ствия (функциональный уровень культуры) и комму­никации (символический, информационный уровень культуры) просто невозможно.

 

Выводы

 

1. Изучение того, каким образом индивиды приобре­тают культурную компетентность, т. е. навыки фун­кциональных действий и оперирования символа­ми в рамках существующих институциональных

b. порядков, и как происходит обмен культурной информацией в процессах социального взаимодей­ствия, осуществляется в рамках психологической антропологии, той её ветви, которая носит назва­ние социальной и культурной коммуникации.

2. Коммуникативные процессы занимают в социокуль­турной жизни ключевое место. Именно в ходе со­циального взаимодействия и сопровождающего его информационного обмена порождаются разделяе­мые представления и их символические объектива­ции. Это среда для поддержания и трансляции об­щего культурного опыта, но это также поле для индивидуального и группового экспериментирова­ния культурными элементами, область порождения и распространения функциональных и символичес­ких изменений. Коммуникативные процессы харак­теризуются как средовыми, так и личностными де­терминантами.

3. В отношении межличностных детерминант соци­окультурной коммуникации выделяются такие значимые составляющие представлений о лично­сти как «я-концепция», личностная идентичность, лицо, социальная идентичность, социальные сте­реотипы.

4. Внешние детерминанты коммуникативных процес-' сов рассматриваются в связи с необходимостью снижения уровня неопределенности ситуации. Здесь выделяются такие факторы, организующие обмен информацией и определение ситуации, как нормы и правила информационного обмена, ком­муникативные сети, представления о времени.

5. Особое внимание уделяется речевому поведению в структуре социокультурной коммуникации и их связи с социальным взаимодействием. Изучение коммуникативных процессов в контексте ситуаций социального взаимодействия позволяет проследить формирование соответствующих им дискурсов и речевых практик. Адекватность таких практик стандартным ситуациям взаимодействия опреде­ляется понятием «лингвистическая компетент­ность».

6. Лингвистическая компетентность определяется четырьмя основными параметрами. Во-первых, правильность, т. е. способность порождать грамма­тически правильные предложения. Во-вторых, реа­лизуемость, характеризующая смысловую глубину грамматически правильных высказываний. В-тре­тьих, преемственность, или соответствие высказы­вания конкретной ситуации социального взаимодей­ствия. В-четвертых, встречаемость, означающая частоту употребления языковой единицы.

7. Ситуации социального взаимодействия характери­зуются определенными структурными компонен­тами построения дискурса. К ним относятся: ком­муникативный код, норма взаимодействия, речевые жанры.и формы, нормы интерпретации, каналы передачи информации, стороны коммуникации, цели, формы, содержание сообщений, обстановка коммуникации, смена речевого акта, «ключ» ком­муникативного процесса.

8. Динамические характеристики обмена информа­цией в ситуациях социального взаимодействия оп­ределяются вариациями стилей вербальной и не­вербальной коммуникации. Вербальный стиль представляет собой мегасообщение, определяю­щее контекст, в котором следует принимать и ин­терпретировать сообщения. Он несет в себе то­нальную окраску сообщения и проявляется через оттенки выразительности, последовательность разработок темы в дискурсивном процессе. Не­вербальный стиль определяет фон для кодирова­ния и декодирования того, что говорится. Вербаль­ные сообщения разворачиваются в нормативных рамках, устанавливающих в каждой культуре ожидания дистантных отношений, мимики, жес­тикуляции, соответствующих стандартным соци­ально значимым обстоятельствам.

9. Это направление анализа позволяет выявить ди­намику процессов, благодаря которым в коммуни­кативном контексте функциональное действие или представление, выраженное в символической форме, становится фактом культуры.

 

Контрольные вопросы

 

1. Каковы детерминанты культурной коммуникации, какого рода факторами она определяется?

2. Как можно в теоретической форме представить субъектов культурной коммуникации?

3. Благодаря каким упорядочивающим, структуриру­ющим аспектам коммуникации снижается степень неопределенности в ситуации социального взаи­модействия?

4. Какими структурными компонентами определяет­ся построение дискурса (последовательного обме­на сообщениями)?

5. Каковы функции нормативных компонент (коды, нормы взаимодействия, речевые жанры и формы) в построении дискурса?

6. Каковы роли субъектов коммуникации в построе­нии и динамике дискурса?

7. Каким образом структурируется содержание дис­курса?

8. Чем определяется значимость категории речевого (коммуникативного) стиля в изучении динамики культуры?

9. Каковы относительные функции вербального и невербального аспектов коммуникации в построе­нии дискурса?

10. Какие классы задач, связанных с изучением дина­мики культуры, можно решать с помощью концеп­ции коммуникаций?

11. Выберите одну из таких задач и постройте для нее модель исследовательской программы.

 

Глава 6


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.)