|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Невербальные аспекты социокультурной коммуникации
Термин «коммуникация» обозначает обмен сообщениями, передаваемыми не только в лингвистической, но и в других выразительных формах. В процессах коммуникации существенное место отводится невербальным измерениям, которые рассматриваются как важные регуляторы взаимодействия. Невербальный контекст составляет фон для кодирования и декодирования того, что говорится. Вер- бальные сообщения разворачиваются в контексте драматических или сдержанных движений, оживленных или контролируемых выражений лица, близкого или дистантного проксемического (пространственного) взаимодействия. Под регулированием контекста понимается контроль над невербальными аспектами окружения, пространства, времени. Невербальная коммуникация определяется как симультанный (одновременно происходящий) процесс многомодальной, многоуровневой передачи и интерпретации сообщений. Её культурный аспект в этом случае определяется через нормативные рамки, в которых ожидания относительно подходящих или компетентных невербальных проявлений поведения конвенционально определены и проинтерпретированы в данном речевом сообществе. Различия невербальных проявлений наблюдаются не только в различных культурах. Существует их значительная внутрикультурная вариабельность, зависящая от неоднородности групповых и ситуативных норм. Они обусловливаются такими факторами, как пол, возраст, социокультурный статус, раса, а также ситуативными, контекстуальными факторами: рабочая обстановка, средовые ограничения. В свое время еще Курт Левин (1936) отмечал, что поведение определяется характеристиками как взаимодействующих индивидов, так и окружения, в котором они находятся. В то время как вербальная коммуникация связана с достаточно четкими сигналами, невербальная представляет собой многослойный, многомодальный, многомерный, аналоговый процесс. Например, использование пространства взаимодействия может сигнализировать об индивидуальной приватности или дистанции в позициях, в то время как жесты и выражение лица указывают на открытость и доступность, направленные на минимизацию дистанции в отношениях или различия в статусах. Межличностная дистанция в процессе коммуникации. Межличностная дистанция выполняет в ситуациях социального взаимодействия важную организующую функцию, указывая на степень официальности, формальности ситуаций. Дистанция определяется взаимосвязью измерений индивидуальности — коллективности и доступности — недоступности. Она контролируется механизмами регулирования приватности, проксемики и аптики (тактильных контактов). Регулирование приватности определяется как селективный контроль индивида или группы над своей доступностью для других. Оно достигается физическими средствами (например, закрытые двери, звуконепроницаемые стены и окна, изгороди из кустарников и заборы и т. п.) и через поведение (жесты, выражение лица и т. п., указывающие на дистанцию). Проксемика означает использование межличностного пространства или дистанции при регулировании индивидами степени близости, интимности отношений за счет контролирования проявлений эмоций. Она выражает также утверждение личностной территории, заключающееся в присвоении или маркировании места или объекта, и демонстрировании права собственности на них. Во всех культурах можно обнаружить стремление людей утвердить пространство для индивидуальной и групповой жизни. В то же время восприятия простора и скученности, отношение к нарушению или соблюдению границ персонального и группового пространства варьируются от культуры к культуре. Ключевой переменной здесь скорее всего является степень стремления к контактам и выражению чувств. Аптика, или тактильные контакты (прикосновения), тесно связаны с контролированием измерения «интимность — формальность» физической и психологической дистанции между людьми в процессах коммуникации. Индивидуалистичные, низкоконтактные, слабоэмоциональные культуры и ситуации, как показывают исследования, характеризуются стремлением людей удерживать значительную дистанцию по отношению друг к другу. Тогда как в коллективистских и эмоциональных культурах и ситуациях поведение является менее дистантным. В культурах, где тактильные контакты приняты, люди часто касаются друг друга, близко стоят друг к другу, располагаются так, чтобы находиться лицом к лицу, смотрят друг другу в глаза, амплитуда их эмоциональных проявлений велика. В не-тактильных, не-контактных культурах эти проявления сведены к минимуму, например редкие прикосновения, значительные пространственные дистанции между участниками коммуникации, подавляемые эмоции. Стили невербального поведения. Как свидетельствуют результаты сравнительно-культурных исследований, характер коммуникации существенным образом определяется оппозицией индивидуальной и коммунальной идентичности. Она проявляется в пространственной организации поведения и среды взаимодействия во всех культурах, хотя по степени тяготения к одному из полюсов в обустройстве внешнего окружения и проявлений поведения культуры отличаются друг от друга. Тема индивидуализма пространственно воплощается в отграничениях, выделении личностного пространства, монохронности. Тогда как коммунальность проявляется в интеграции, коллективном пространстве и полихронном времяпрепровождении. Измерение индивидуальности — коммунальности отражает степень уникальности и индивидуализованности человека по отношению к социокультурной ситуации, в которую он включен. Доступность — недоступность обозначает меру открытости человека по отношению к другим участникам ситуации. Континуум индивидуальности — коммунальности указывает на использование контекста (окружение, пространство, время) в целях утверждения индивидуальной или групповой идентичности. Континуум доступности — недоступности относится к открытому или скрытому использованию специфичных невербальных стереотипов поведения с целью регулирования социальной дистанции: степень интенсивности и демонстративности оценок происходящего, проявлений личностного статуса, активности, реакции на коммуникативные события. Соответственно можно построить следующие идеальные модели стилей невербального поведения: — уникальный открытый, где невербальное поведение используется для регулирования индивидуальной приватности с использованием экспрессивных жестов с целью сигнализирования оценок, статуса и готовности к реакциям; — уникальный неявный, где невербальное поведение используется для охраны индивидуальной приватности при одновременном использовании неявных жестов и движений, указывающих на отношение к партнерам и дистанцию позиций; —- групповой открытый, где невербальное поведение используется для утверждения групповых норм и публичного лица с использованием экспрессивных жестов, выражающих оценки, статус, готовность к реакциям; — групповой неявный, где невербальное поведение используется для поддержания групповых норм и публичного лица с подспудным невербальным выражением отношения к процессу и дистанции позиций. Объекты обмена в процессах коммуникации. Наконец, изучение универсальных измерений поведения в ситуациях социального взаимодействия связано с концепцией обмена. Здесь выделяется шкала из шести типов предметов обмена: любовь, услуги, блага, деньги, информация, статус. В каждой культурной ситуации они имеют свой ценностный порядок. Эти ресурсы варьируются по двум измерениям: шкала партикулятизма — значимость идентичности индивида (дающего и получающего) в ситуациях обмена; шкала конкретности — степень, в какой каждый из ресурсов имеет истинную или символическую цену. Чем ближе ресурсы друг к другу на шкале ценностей, тем более они воспринимаются как сходные и тем большее удовлетворение испытывается при обмене этими ресурсами. Культурные различия показателей этих универсалий определяются действием других культурных переменных, таких как сложность — простота, официальность — интимность, устойчивость — неустойчивость ситуации социального взаимодействия. Из сказанного становится очевидным, что в терминах этих переменных коммуникационные процессы в типичных ситуациях социального взаимодействия описываются как системы. Иными словами, культурная стереотипизированность, конвенциональность коммуникации определяется стандартами социального взаимодействия, а композиция этих переменных обусловливает их культурную представленность, специальную обозначенность. Сопоставление аналогичных ситуаций в различных культурах и группах позволяет выявить не только специфичные для каждой из них соотношения компонент коммуникации, но и объяснить или хотя бы теоретически проинтерпретировать истоки и характер этих различий. В результате становится возможным анализ того, как функциональное действие или представление в ходе изменений систем социального взаимодействия становятся фактами культуры. Подчеркивая еще раз значимость коммуникативного аспекта социального взаимодействия, хотелось бы также отметить его функцию в формировании культурных порядков, которые, как уже было показано, являются интерсубъективными, искусственными и условными. Здесь уместно привести высказывание Б. Уорфа, принимая во внимание то, что его можно отнести ко всем языкам культуры. «Мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они (эти категории и типы) самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калейдоскоп, поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит в основном — языковой системой, хранящейся в нашем сознании. Мы расчленяем мир, организуем его в понятия и распределяем значения так, а не иначе, в основном потому, что мы — участники соглашения, предписывающего подобную систематизацию. Это соглашение и закрепляется в системе моделей нашего языка. Это соглашение, разумеется, никак и никем не сформулировано и лишь подразумевается, и тем не менее мы — участники этого соглашения; мы вообще не сможем говорить, если только не подпишемся под систематизацией и классификацией материала, обусловленной указанным соглашением»[73]. Концепция коммуникации в изучении динамики культуры
Обобщая все сказанное выше, следует еще раз подчеркнуть значимость изучения коммуникативных процессов как динамической социокультурной среды порождения, существования и изменения символических структур. Речь идет об организации порядков взаимодействия между людьми, их объединения для выполнения конкретных функций или решения определенных задач с помощью коммуникативных связей, образующих каналы распространения информации, которой люди находят целесообразным обмениваться в таких ситуациях. Выделение структурных компонент организации коммуникативных процессов в системе социального взаимодействия позволяет обратиться к построению социокультурной единицы анализа таких процессов — коммуникативной ситуации. Это своего рода элементарная единица динамического анализа культуры в символической, знаковой, смысловой представленности. Форма её организации определяет характер обмена информацией и действиями между людьми. От того, насколько эффективна организация подобных ситуаций во временные последовательные ряды по отношению к какой-либо культурной теме, зависят скорость и качество функциональных единиц, структурирующих совместное целедостижение, а также отчетливость и информативность используемых здесь символов. В процессах взаимодействия и коммуникации происходят порождения и апробации новых функциональных и символических единиц — комбинаций целенаправленных действий и знаков, — которые люди предъявляют друг другу, демонстрируя их эффективность. Участники таких обменов конвенционально решают, продолжать использовать эти комбинации в качестве интерактивных и коммуникативных единиц или же отказаться от них. Таким образом, коммуникативные процессы, их организация составляют существенную основу формирования, поддержания и изменения культурных объектов: физических вещей, идей и образов, технологий, нормативных и ценностных образований. Понять динамику существования культурных объектов (артефактов) невозможно, не изучая их в процессах социального взаимодействия и коммуникации. Только зная, что делают люди с ними, почему поддерживают, за что ценят и т. п., возможно понять природу культурных ценностей, механизм традиции, критерии отбора так называемого культурного наследия. Короче говоря, об артефактах нельзя говорить как о существующих сами по себе; вне процессов человеческой коммуникации они перестают быть культурными. Обращение к изучению коммуникативных процессов позволяет решать широкий круг задач, связанных с исследованием динамики культуры. Прежде всего следует отметить значимость выявления и классификации структур информационного обмена применительно к типичным ситуациям социального взаимодействия (например, ситуации труда, обучения, рекреации, ритуальных действ и т. п.). Каждый такой тип ситуаций, как известно, предполагает свой коммуникативный порядок и свой символический язык (код). Причем эти параметры в их содержательном и выразительном аспекте отнюдь не универсальны, но имеют этническую, субкультурную, групповую специфику. Соответственно существует возможность выявить типичные для них культурные единицы способы и средства коммуникации. Это позволит осуществлять их сравнение, а также наглядно представлять и интерпретировать различия и сходства в типичных случаях. Далее, анализ коммуникации в проблемных ситуациях обеспечивает возможность проследить процессы формирования культурных изменений, а также выявить обусловливающие их факторы и механизмы. Известно, что в таких ситуациях обмены информацией между людьми интенсифицируются. Люди охотно сообщают друг другу свое определение проблемы, делятся соображениями о возможных путях и способах её преодоления. Так образуется поле выбора, обусловливающее формирование определенных культурных образцов, конфигураций, форм. Понимание механизмов порождения и начального становления таких культурных образований является ключевым для изучения динамики культуры. Кроме того, рассмотрение «судьбы» такого рода образцов в коммуникативном контексте проблемных ситуаций открывает широкие перспективы для исследования генезиса культурных ценностей и норм, привычек без необходимости апелляции к историческим прецедентам. Именно в процессах обмена информацией люди шкалируют однородные образцы решения проблемы, придавая им таким образом статус ценностей, а из ценностей отбирают социально обязательные, наделяя их благодаря этому нормативными функциями. Соответственно становятся совершенно очевидными механизмы того, что принято называть конвенционализмом. Наконец, значительные эвристические возможности открываются при разведении понятий «межличностная» и «межгрупповая» коммуникация. В этом случае высвечивается такая тема, как влияние личностных характеристик на формы, структуры, содержание обмена информацией при взаимодействии членов одной и той же группы, представителей различных субкультур одной культуры, носителей различных культур. Рассмотрение этой темы применительно к типичным ситуациям социального взаимодействия позволит выявить информационные факторы, способствующие и препятствующие его эффективной реализации. Из сказанного становится совершенно очевидным, что изучение динамики культуры, культурных изменений вне изучения контекста социального взаимодействия (функциональный уровень культуры) и коммуникации (символический, информационный уровень культуры) просто невозможно.
Выводы
1. Изучение того, каким образом индивиды приобретают культурную компетентность, т. е. навыки функциональных действий и оперирования символами в рамках существующих институциональных b. порядков, и как происходит обмен культурной информацией в процессах социального взаимодействия, осуществляется в рамках психологической антропологии, той её ветви, которая носит название социальной и культурной коммуникации. 2. Коммуникативные процессы занимают в социокультурной жизни ключевое место. Именно в ходе социального взаимодействия и сопровождающего его информационного обмена порождаются разделяемые представления и их символические объективации. Это среда для поддержания и трансляции общего культурного опыта, но это также поле для индивидуального и группового экспериментирования культурными элементами, область порождения и распространения функциональных и символических изменений. Коммуникативные процессы характеризуются как средовыми, так и личностными детерминантами. 3. В отношении межличностных детерминант социокультурной коммуникации выделяются такие значимые составляющие представлений о личности как «я-концепция», личностная идентичность, лицо, социальная идентичность, социальные стереотипы. 4. Внешние детерминанты коммуникативных процес-' сов рассматриваются в связи с необходимостью снижения уровня неопределенности ситуации. Здесь выделяются такие факторы, организующие обмен информацией и определение ситуации, как нормы и правила информационного обмена, коммуникативные сети, представления о времени. 5. Особое внимание уделяется речевому поведению в структуре социокультурной коммуникации и их связи с социальным взаимодействием. Изучение коммуникативных процессов в контексте ситуаций социального взаимодействия позволяет проследить формирование соответствующих им дискурсов и речевых практик. Адекватность таких практик стандартным ситуациям взаимодействия определяется понятием «лингвистическая компетентность». 6. Лингвистическая компетентность определяется четырьмя основными параметрами. Во-первых, правильность, т. е. способность порождать грамматически правильные предложения. Во-вторых, реализуемость, характеризующая смысловую глубину грамматически правильных высказываний. В-третьих, преемственность, или соответствие высказывания конкретной ситуации социального взаимодействия. В-четвертых, встречаемость, означающая частоту употребления языковой единицы. 7. Ситуации социального взаимодействия характеризуются определенными структурными компонентами построения дискурса. К ним относятся: коммуникативный код, норма взаимодействия, речевые жанры.и формы, нормы интерпретации, каналы передачи информации, стороны коммуникации, цели, формы, содержание сообщений, обстановка коммуникации, смена речевого акта, «ключ» коммуникативного процесса. 8. Динамические характеристики обмена информацией в ситуациях социального взаимодействия определяются вариациями стилей вербальной и невербальной коммуникации. Вербальный стиль представляет собой мегасообщение, определяющее контекст, в котором следует принимать и интерпретировать сообщения. Он несет в себе тональную окраску сообщения и проявляется через оттенки выразительности, последовательность разработок темы в дискурсивном процессе. Невербальный стиль определяет фон для кодирования и декодирования того, что говорится. Вербальные сообщения разворачиваются в нормативных рамках, устанавливающих в каждой культуре ожидания дистантных отношений, мимики, жестикуляции, соответствующих стандартным социально значимым обстоятельствам. 9. Это направление анализа позволяет выявить динамику процессов, благодаря которым в коммуникативном контексте функциональное действие или представление, выраженное в символической форме, становится фактом культуры.
Контрольные вопросы
1. Каковы детерминанты культурной коммуникации, какого рода факторами она определяется? 2. Как можно в теоретической форме представить субъектов культурной коммуникации? 3. Благодаря каким упорядочивающим, структурирующим аспектам коммуникации снижается степень неопределенности в ситуации социального взаимодействия? 4. Какими структурными компонентами определяется построение дискурса (последовательного обмена сообщениями)? 5. Каковы функции нормативных компонент (коды, нормы взаимодействия, речевые жанры и формы) в построении дискурса? 6. Каковы роли субъектов коммуникации в построении и динамике дискурса? 7. Каким образом структурируется содержание дискурса? 8. Чем определяется значимость категории речевого (коммуникативного) стиля в изучении динамики культуры? 9. Каковы относительные функции вербального и невербального аспектов коммуникации в построении дискурса? 10. Какие классы задач, связанных с изучением динамики культуры, можно решать с помощью концепции коммуникаций? 11. Выберите одну из таких задач и постройте для нее модель исследовательской программы.
Глава 6 Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |