|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Phonetic Exercise 28Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на: 1. Слабость второго элемента дифтонга [аU]. 2. Позиционную долготу дифтонга [аU]. 3. Правильное произношение звука [h], представляющего собой лишь выдох перед началом гласного. 4. Потерю взрыва и выпадение первого звука [d] в словосочетании [@n(d)].
Буквы Uu [ju:], Yy [waI], Qq [kju:] пишутся:
Чтение буквы y в I и II типах слога
Буква у в конечном неударном слоге читается как [I]: Betty; в начале слова перед гласной читается как [y]: yes.
Чтение буквы u в I и II типах слога
После звуков [r], [l], [³] буква u произносится как [u:]: rule, flute, June. Сочетание ng в конце слова читается как [Î]: long [1ÁÎ|, sang [s{Î].
Чтение гласных диграфов в ударном слоге
Диграфом называется сочетание двух букв, произносимых как одна фонема. Чтение гласных диграфов в ударном слоге не зависит от типа слога. Наличие у диграфов некоторых общих черт позволяет разделить их на следующие три группы: Первая группа - диграфы, произносимые как дифтонги. Первый и второй элементы дифтонга передаются соответственно первой и второй буквами диграфа в их кратком чтении. Например: ei - vein [veIn], oi - oil [oIl]. Вторая группа - диграфы, произносимые как монофтонги или дифтонги. Звуковое значение дифтонга не соответствует чтению входящих в его состав букв. Например: аu -August ['þg@st], оu - loud [laUd]. В диграфах третьей группы читается только первая или вторая из двух букв. Она имеет алфавитное чтение. Например: ai - maid [meId] - читается первая буква; eu - neutral ['nju:tr@l] - читается вторая буква. Сочетания букв i + е, о + е, u + е в односложных словах могут рассматриваться как диграфы III группы ie, oe, ue или как открытый тип слога с немой е на конце. Сочетание гласных не всегда является диграфом: иногда это свободное сочетание гласных, образующее два слога, и тогда первая гласная читается по правилу I, открытого типа слога, а вторая образует неударный слог. Например: diet ['daI@t],* trial ['traI@l], duel ['dju:@l]. * В некоторых словах сочетание ie читается [i:]: field, believe. Чтение гласных диграфов ai, ei, oi, оо, аи, ои, оа, ее, ea, ay, ey, oy, eu
* Но в словах good, wood, stood, foot диграф оо + согласная читается кратко [U]. ** Перед буквой d и сочетанием th диграф еа читается [е]. Например: dead, bread, death. Но: read [ri:d], lead [li:d].
Чтение гласных в неударном слоге
Буквы е, i, у, а (с последующей немой е) читаются [I]: delegate ['dehgit]*. * Суффикс -ate читается [It] в существительных и прилагательных, но в глаголах читается [eIt]: to delegate [t@ 'delIgeIt].
Буквы о, u, а (без последующей немой е) читаются [з]*: pilot ['paIl@t], circus ['sз:k@s], cinema ['sInIm@]. * Иногда буква u в неударном слоге имеет алфавитное чтение. Например: institute ['InstItju:t].
Буква о в конечном положении не редуцируется, всегда читается [зU]: potato [p@'teItзU]. Если слог содержит конечную букву n или 1, гласная совсем не читается: final ['faInl], garden ['gÓdn], lesson ['lesn]. Большая часть диграфов в неударном положении также читается [I] или [@]. Например: hockey ['hÁkI], famous ['feI↓m@s]. Диграф ow в конечном положении двусложных слов читается [зU]: window ['windзU]. TEXT A VISIT
W: Hello, Betty! B: Good afternoon, Mr. White! W: Is Doctor Sandford ['s{nf@d] in? B: No, he isn't. Doctor Sandford is still in the hospital. W: Is Mrs. Sandford at home? B: No, she isn't. Mrs. Sandford is out. She is in the park with Benny, and old Mrs. Sandford is not well. W:Oh, that's a pity! What's the matter? It isn't the flu, is it? B: Oh, no, it's a bad cold, she's better today. W: Is she in bed? B: No, she isn't. Come in, Mr. White, and have a talk with Mrs. Sandford. She is always glad to see you. W: Perhaps, some other day, Betty! B: I'm so sorry Mr. Sandford isn't at home yet. W: That's all right. Remember me to Mrs. Sandford. B: Yes, Mr. White. W: So long then, Betty! B: So long, Mr. White. On Saturday Mr. Sandford is at home after four. Vocabulary notes to be in быть дома, е. g. Is Dr. Sandford in? Доктор Сэндфорд дома? Ant. to be out не быть дома, е. g. Mrs. Sandford is out. Миссис Сэндфорд нет дома. not to be well = to be unwell; to feel bad плохо себя чувствовать. е. g. Mrs. Sandford is not well. I feel bad today. That's a pity! Какая жалость! What a pity! What's the matter? Что случилось? В чем дело? What is it? flu n грипп It's a bad cold. Она сильно простудилась (сильная простуда). She is in bed. Она лежит. Устойчивые сочетания типа in bed, by bus, to school употребляются без артикля. to have a talk поговорить; также: to have a smoke покурить: to have a swim поплавать (значение однократного действия) to be glad радоваться, е. g. She is glad to see you. perhaps возможно, может быть some other day как-нибудь в другой раз to be sorry сожалеть, е. g. I'm sorry, he is out. Remember me to Mrs. Sandford. Передайте привет миссис Сэндфорд.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |