АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

X. Rewrite as in the models

Читайте также:
  1. BRITISH AND AMERICAN PRONUNCIATION MODELS.
  2. Ex. 3. Replace the italicised adverbial clauses of time by the appropriate form of the Participle using the models.
  3. EXERCISE 6. Rewrite the following questions in Indirect Speech.
  4. IX. Make up as many sentences as you can according to the following models. Use the words, word combinations and phrases of the lesson.
  5. Rewrite each sentence, beginning as shown, so that the meaning stays the same.
  6. Rewrite the text using the passive where possible and so that the words underlined do not appear.

 

Model 1: His answer surprised me.

I was surprised at his answer.

 

1. Her voice surprised us all. 2. The results of the exam surprised the teacher. 3. His behaviour surprised those who were present. 4. You surprise me. 5. Your written test surprises us. 6. The girl's speech surprised the students. 7. The youth's words surprised the old people.

 

Model 2: The teacher was impressed by the student's answer.

The student's answer made an impression on the teacher.

 

1. The listeners were impressed by the speech. 2. The play impresses me each time I see it. 3. The tourist was impressed by the places of interest in St. Petersburg. 4. We were greatly impressed by Petrov's speech. 5. My companions were impressed by her singing.

 

Model 3: He came to Moscow the other day.

He arrived in Moscow the other day.

 

1. He has come to St. Petersburg to take part in the work of the congress. 2. He came to the meeting in time. 3. They came to the seaside at the week-end. 4. We came to London on the 16th of March. 5. We all came to the station to see our friends off to Minsk. 6. We came to Pushkino at about 6 o'clock.

XI. Fill in prepositions if necessary:

 

A. 1. A lot... tourists... various countries arrive... Russia. 2. The children enjoyed riding... the metro and going... escalators which led... the platforms. 3. We were taken... the town... the guide. 4. Mary was most interested... the museums. She was impressed... the beautiful things she saw there. 5.... Sunday we went... the Recreation Park, we walked... the alleys. The leaves... the trees were turning red, brown and yellow. It was like being... the country, and only the noise... the streets... the distance reminded us that we were still... the city. 6. We greatly enjoyed a ride... the city... a taxi. 7. The buildings built.... the suburbs are as modern and beautiful as those... the centre... the town. 8. Most... the places... interest are as a rule situated... the centre... the town. 9. Tourists always admire the Moscow metro, the beauty... its architecture different... each station. 10. There were crowds... people... the streets... the first... January. 11.... which direction did he go? – He was walking... the direction... Red Square. 12. I planned to leave... Sochi... the 5th July. 13. These splendid multi-storeyed houses are inhabited... the workers... the automobile plant. 14.... all the theatres... Moscow she prefers the Bolshoi (theatre). 15. We went... sightseeing tours whenever we had time. 16.... their great surprise the picture did not impress me... all. 17. The dean's speech made a great impression... the students. 18. They were sitting side... side. 19. We were all greatly impressed... his knowledge... so many foreign languages. 20. I came... these old photos when I was looking... my passport. 21. Can you make room... another boy... that desk?

B. Ann: Er, I say, Betty? Do you live... the hostel... our Institute?

Betty: Oh, no. I'm a Muscovite and live... Tverskaya Street. But why?

Ann: Well. I wanted to call... a friend... mine who lives... the hostel, but I'm not sure I can find the way there. Is it a long way... the Institute?

Betty: Rather. It'll take you 35 minutes or so.

Ann: Do you happen to know how I can get there... here?

Betty: Oh, let me think for a moment. Take trolley-bus 14. It'll take you right there. I'm not absolutely sure, but I think there's a stop... the metro station.

Ann: I wonder if I can get there by metro.

Betty: Why, yes of course. But if you go... metro you'll have to change... Revolution Square, that's why the best way for you to go is... trolley-bus.

Ann: And where do I get...?

Betty: You have to go as far as Yaroslavskaya Street stop, there you get..., turn... the corner, walk a short distance... the street and... less than 5 minutes you'll find yourself... the hostel.

Ann: It's perfectly clear.

Betty: It is quite easy to get there. But... case you lose your way, you may ask a militiaman or any passer-by... it. They'll show you the way, only don't forget the address: 18 Yaroslavskaya Street.

Ann: Thank you very much, Betty. Good-bye.

XII. Translate the following sentences into English using You'd better, I'd rather.

 

1. Ты бы лучше поехал на метро, а вам бы лучше сойти на следующей остановке. 2. Лучше читай вслух. 3. Я, пожалуй, навещу Олю. 4. Ему бы лучше остаться дома. Мне кажется, у него ангина. 5. Она сказала, что предпочитает пойти на прогулку. 6. Я бы предпочла присоединиться к своим институтским друзьям. 7. Мы, пожалуй, пойдем осматривать город. 8. Куда бы ты скорее поехал: в Лондон или Париж? - В Лондон. 9. Вам бы лучше пойти туда немедленно. 10. Ты бы лучше помогла маме убрать квартиру. 11. Я, пожалуй, куплю ежика для мальчика. 12. Ты бы лучше произносила все отчетливее. 13. Я предпочла бы не говорить об этом.

XIII. a) Read the following sentences. Note the constructions in bold type. b) Compose 5 sentences on each of the constructions:

 

A. 1. The tourists wanted to see as much as possible. 2. Be as careful as possible when you cross the street. 3. If you don't work as hard as possible, you won't pass your exams. 4. Go to the language laboratory as often as possible. 5. Keep as quiet as possible.

B. 1. I arranged to meet Nina so that we could go to the cinema together. 2. Let us go out earlier so that we can catch the train. 3. Draw it larger so that everybody can see it. 4. The little girl stood up so that the old woman could sit down. 5. You must speak louder so that I can hear you.

C. 1. I am busy teaching you. 2. Mother is busy cooking dinner. 3. I was busy writing letters the whole morning. 4. He is busy translating the article. 5. She was busy making her dress.

D. 1. Our new friend took us sightseeing about the town. 2. What about going sightseeing? 3. The tourists went sightseeing every day of their stay in the town. 4. On the next day of our arrival in Kiev we went sightseeing. 5. What do you say to going sightseeing?

XIV. Translate the following sentences into English:

 

1. Я живу на одной из наиболее оживленных улиц нашего города. Моя подруга живет на окраине города. 2. В новых городах нет узких, кривых улиц. 3. На Кутузовском проспекте построено прекрасное здание музея-панорамы. 4. Мы приехали в Сочи в воскресенье. Город расположен на побережье Черного моря. Сады и парки Сочи великолепны. В центре города много больших магазинов. 5. Картины этого музея произвели на меня большое впечатление. 6. Туристы всегда восхищаются московским метро. 7. Россияне очень гостеприимны. 8. Я живу в доме, расположенном на берегу реки. 9. Они перешли улицу и вошли в дом. 10. Поездка по городу доставила нам большое удовольствие. 11. Мы устали после нашей поездки по городу. 12. Толпы людей спешили по направлению к станции метро. 13. Запишите мой адрес, чтобы не забыть. 14. Как только мы прибыли в Волгоград, мы тотчас же отправились осматривать достопримечательности этого города-героя. 15. Простите, вы не знаете, как проехать в Сокольники? - Нет. Я очень плохо знаю Москву. 16. В такси для меня не оказалось места. 17. Давайте выйдем на следующей остановке и пройдемся пешком. 18. Я езжу в институт автобусом. 19. Где вы делаете пересадку (a change) по дороге на работу? --На Пушкинской площади. Там я пересаживаюсь на 31-й троллейбус. 20. Вы выходите на следующей остановке? - Да, выхожу. 21. Вам бы лучше остаться дома - вы нездоровы. 22. Вы можете сказать, который сейчас час? 23. Простите, вы можете сказать мне, какой троллейбус идет по Петровке? - Кажется, № 69. 24. За последние годы в Москве построено много подземных переходов.

XV. a) Write all possible questions to which the following sentences are answers. b) Each sentence describes a certain situation in a concise way. Find out some more details about it by asking questions. Work in pairs.

 

Model: The street in which I live is broad and straight.

 

A: What's the street you live in like?

B: It's broad and straight.

A: Is it in a new district?

B: Yes, in Medvedkovo.

 

1. My brother lives in one of the new districts in Kiev. 2. Minsk has greatly changed since the war, you will hardly recognize it now. 3. There is a new cinema not far from the metro station. 4. In summer we shall visit a lot of towns in different parts of Russia and shall see very many places of interest. 5. The guide wanted us to have the best possible impression of the city. 6. A lot of new houses are being built in all the towns of Russia. 7. Last Sunday our best friend visited us. 8. My girl-friend has just arrived in Moscow from the Crimea.

XVI. Rewrite these sentences changing the verbs in bold type from the Present Indefinite to the Past and Future Indefinite, Present and Past Continuous, Present and Past Perfect. Make other necessary changes, add the corresponding adverbs of time:

 

1. The tourists are shown many places of interest in our town. 2. Moscow University on the Vorobyev Hills is greatly admired by everybody, 3. History and Art Museums are often visited by the students of our group. 4. New metro stations are built in our town. 5. The poem is recited in our group.

XVII. a) Change the following sentences into indirect speech using the verbs to suggest or to offer.

 

1. "Let us study English together," said Olga. 2. "Why don't you buy the dictionary?" Mary said to me. 3. "Let's go to the park by metro," said John. 4. "Take another piece of cake, it's delicious," said our hostess. 5. "Let us rest for a while," said my friend. 6. "Will you have another cup of tea?" asked Mother. 7. "Let us visit Mary," said one of the students. 8. "Why not arrange some excursions during the winter holidays?" said the monitor of the group.

b) Translate the following sentences into English using one of the following verbs: to offer - to suggest:

1. Гид предложил туристам поездку в Сергиев Посад. 2. Можно предложить вам еще чашечку кофе? 3. Он предложил мне билет в театр. 4. Нина предложила своей подруге провести каникулы вместе в деревне. 5. Староста группы предложила студентам поехать на экскурсию в воскресенье. 6. Так как до вокзала было далеко, они предложили нам взять такси. 7. Мой друг предложил мне пойти с ним в театр. 8. Я знаю, что он предложил помочь им. 9. Я предложил ей отложить поездку (put off) на неделю. 10. Оля предложила идти до станции метро пешком.

XVIII. Replace the passive constructions by the corresponding active constructions. Supply the new subject yourselves where necessary:

 

1. The Tretyakov Gallery is visited by thousands of people every year. 2. They were greatly impressed by the Moscow Kremlin. 3. We were pleasantly surprised at his answer at the examination. 4. We were told to wait outside. 5. We were shown the nearest way to the Bolshoi theatre by a passer-by. 6. The girl was promised a new dress. 7. I was asked to come at 5 o'clock. 8. The child was left at home. 9. We were taken on a ride about the city. 10. You are invited to dinner tomorrow.

XIX. Translate the following into English:

 

Москва, город-герой, - столица Российской Федерации. Это крупнейший политический и культурный центр страны и самый большой город России, один из крупнейших городов мира с населением более 8 миллионов.

Москва занимает первое место среди столиц мира по количеству учебных заведений и студентов. В городе свыше 100 музеев и выставочных залов (exhibition halls), десятки театров, множество клубов, кинотеатров, стадионов и других спортивных сооружений. Москва была столицей всемирных Олимпийских игр 1980 и очень хорошо подготовилась к встрече лучших спортсменов мира и многочисленных зарубежных гостей. В Москве много исторических и архитектурных памятников. За последние десятилетия город сильно изменился. Там, где раньше были кривые, узкие улочки и маленькие деревянные дома, теперь широкие проспекты с красивыми высокими современными зданиями. Москва растет и хорошеет с каждым днем, появляется все больше новых домов, улиц, площадей, проспектов, скверов. Увеличивается количество новых линий метро. Москва расширяется во всех направлениях. Все, кто приезжает в Москву, поражаются огромному строительству, которое идет во всех районах столицы.

XX. Fill in articles if necessary:

 

1. In... big cities... streets are broad and straight, there are... lot of squares and... beautiful parks. 2. At... each corner you can see.. militiaman regulating.. traffic. 3. Let us walk to... nearest stop and take... bus. 4. If we don't know where to go we ask... militiaman to show us... way. 5. When... traffic light changed from yellow to green, we crossed... street and entered... underground station, paid our fares, went down... escalator, got on... train and rode as far as... Yugozapadnaya station. 6. There we left... metro and walked to... Institute. 7. Walk... short distance down... street till you come to... multi-storeyed house, then take... first turning to... right, walk down... block and you will see... entrance. 8. We must get out here or we shall miss... stop. 9. We went by metro as far as... Sokolniki station and then changed for... trolley-bus. 10. We made... tour of... new metro stations. 11. Never step off... pavement into... road without looking... both ways to see if anything is coming.

XXI. Develop these dialogues using the topical vocabulary and conversational phrases:

 

1. Do you happen to know the way to the Tretjakov Gallery? -Well, let me see... Go straight on and then take the second turning to (or on) the left (right).

 

2. Er... Excuse me, could you tell me if this is the right way to Petrovka Street? - Oh, no, you are quite wrong. You'd better go back and then ask again.

 

3. Er... I wonder if you could tell me the nearest way to Tverskaya Street. - I'm terribly sorry. I really don't know. I'm a stranger here myself. You'd better ask the militiaman over there.

 

4. Er... Could you help me, I'm not guite sure where the nearest metro station is? - - Well, let me see. It's round the corner.

 

5. Excuse me, is there a bus from here to Red Square? - I'm terribly sorry, I've no idea, I'm afraid.

 

6. Er... Will you please tell me how far the nearest metro station is? - If you walk, it'll take you about twenty minutes to get there. You'd better take a bus.

XXII. Retell the following jokes using indirect speech:

 

1. Little John, in a crowded bus, is sitting on his father's lap. An elderly lady enters the bus, and Johnny at once jumps down, politely takes off his hat, and says: "May I offer you my seat?"

 

2. A traveller, on arriving at a railway station, asked a local man: "Well, my friend, as this is my first visit to your town, could you tell me how many hotels you have here?"

Local man: We have two.

Traveller: Now, which of the two would you recommend?

Local man: Well, frankly speaking, it's like this, sir: whichever one you go to, you'll be sorry you didn't go to the other.

 

3. A woman hired a taxi. It began to race along, passing trams, cars, policemen, etc. The woman was frightened, and said to the taxi-driver:

"Please, be careful. This is the first time I ever rode in a taxi."

"It's all right," answered the taxi-driver. "It is the first time I ever rode in a taxi, too."

 

4. When Conan Doyle arrived in Boston, he was at once recognized by the cabman whose cab he had engaged. When he was about to pay his fare, the cabman said:

"If you please, sir, I should prefer a ticket to your lecture."

Conan Doyle laughed. "Tell me," he said, how you knew who I was and I'll give you tickets for your whole family."

"Thank you, sir," was the answer. "On the side of your travelling-bag is your name - Conan Doyle."

XXIII. a) Retell the text "A Visit to Moscow". b) Describe the Wilsons' visit to Moscow as if you were Mr. Wilson himself (his wife, his daughter Mary).

XXIV. This exercise should be done in pairs. Use your own words to fill in the blanks in the following dialogue. Before you begin, study the whole dialogue carefully and decide what you are going to say:

 

(A stranger is asking for directions in a town you know well.)

 

A: Excuse me. Can you tell me the way to..., please?

B: Yes. At the moment you are standing in... (at..., near...).

A: And I want to go to...

B: If you turned left..., you'd come to...

A: But I don't want to go to...

B: No, I know you don't. But if you went straight along this road, you'd come to...

A: But I don't want to go to...

B: No, you don't, do you? So if you turn right at..., you'll come to...

A: Thank you.

B: Not at all.

XXV. a) Watch Film Segment Six "Sightseeing... at Home" for general content. b) Watch the film segment again to find the English equivalents to the following:

 

такое движение!; левостороннее движение; двухэтажный автобус; дорожные происшествия; выставка; набережная; основывать; заседать (о парламенте); кинооператор (фоторепортер); неудачная съемка.

С) Answer your teacher's questions on the content of the film segment. d) Listen to the sound track recording of Segment Six. Get ready to speak as the narrator of Mr. Brown's home movie on London.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.021 сек.)