|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Phonetic Exercise 32Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на сильную форму безударного глагола to have, употребляемого в своем основном значении. Сравнительная таблица русских и английских гласных фонем
Буквы Gg [³i:], Jj [³eI], Hh [eI¶], Ww ['döblju:] пишутся:
Правила чтения диграфов и некоторых буквосочетаний
Звуковые значения некоторых диграфов совпадают, несмотря на то, что их буквенное выражение разное. Как правило, это пары диграфов, на которых один встречается в начале или середине слова, а другой - в конце:
* Заметьте: в слове cousin диграф читается [ö], в слове group - [u:].
Как видно из таблицы, диграф ow отличается от других диграфов тем, что его можно отнести как ко II группе (звуковое значение диграфа не соответствует чтению входящих в него букв - [аU]), так и к III группе, когда он читается по названию первой буквы, т. е. [зU]. Невозможно указать какое-либо четкое правило, с помощью которого можно было бы решить, к какой группе диграфов относится диграф ow в том или ином слове. Поэтому произношение слов, содержащих этот диграф, следует запоминать в каждом отдельном случае. Буква о перед буквами m, n, v и сочетанием th в большинстве случаев читается [ö]: come [кöm], son [sön],love [löv], mother ['möð@]. Слова, читающиеся не по правилу: move, novel, gone, shone, approve, proverb, woman, women, honour. Буквы а, о после w, qu в II и III типах слога читаются не по правилу, а именно:
В сочетании wr буква w не читается: writer ['raits]. В сочетании wh читается только первая буква w: white [waIt]. Но перед буквой о, наоборот, читается только вторая буква h: who [hu:], whole [hsUl], whose [hu:z]. Буква g перед e, i, у читается [³]: page [peI³], gin [³In], gymnast ['³Imn{st], в остальных случаях [g]: good, gray. Слова, читающиеся не по правилу: give, girl, get. Буква j читается [³]: just. Сочетание th читается [T] в большинстве знаменательных слов: thin, Smith. В служебных словах, местоимениях и в конце знаменательных слов между гласными читается [D]: the, this, that, they, bathe. Сочетание sh читается [S]: she. Сочетание ch читается [¶]: chin. Сочетание gh в середине и в конце слова не произносится (немое): eight [eIt], sigh [saI], но ghost [gзUst]. Буква i перед gh имеет алфавитное чтение [ai]: high [hai]. Буква i перед ld и перед nd читается [aI]: child, kind. Сочетание ph читается [f]:phone. Сочетание ture читается [tS@]. Например: picture ['piktS@], lecture ['lektS@]. В сочетании kn в начале слова буква k не произносится: know [nзU], knife [naIf]. Диграфы II группы аu, оu перед ght читаются [þ]: daughter ['dþt@], thought [Tþt]. TEXT Betty smith
I am Betty Smith. My full name is Elizabeth Louise Smith. I am twenty-two. I am a college graduate. I am a writer, just a beginner, you know. I have a lot of friends. Most of them are my former school-mates. My best companions are two girl-friends. They are very kind, jolly and well-bred. My brother-in-law, Henry Sandford, is married to my elder sister Helen. I am a member of her family. My brother-in-law is a doctor. He has a mother, but he has no father. My sister is a house-wife. They have only one child, Benny. Benny is my nephew, he is four. Sometimes he is naughty. He is fond of birds and animals. We have white mice, a hedgehog and a parrot in the house. Now Benny is eager to have a rabbit. But his mother is against it, we have no peace because of all Benny's animals and birds. Vocabulary notes I am twenty-two. Мне 22 года. How old are you? I am nineteen (years old). a college graduate выпускник колледжа; I'm a college graduate у меня высшее образование just a beginner новичок former бывший school-mate соученик, школьный товарищ; сравни: a fellow-student товарищ по институту companion товарищ girl-friend подруга; boy-friend товарищ, друг jolly веселый, славный well-bred хорошо воспитанный elder старший (о членах семьи); older старше. Например: My elder sister is 28. She is two years older than I. I am two years younger than my sister. house-wife домашняя хозяйка naughty непослушный, шаловливый to be fond of smth; to like любить, нравиться to be eager очень хотеть to be against быть против peace покой; сравни: piece кусок
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |