АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Topical vocabulary. Cardinal points: the North, the South, the West, the East

Читайте также:
  1. A) Study the vocabulary for work and jobs. Match words and phrases from the left-side column with their Ukrainian equivalents.
  2. A) Study useful vocabulary for recruitment and selection.
  3. ACTIVE VOCABULARY
  4. Active vocabulary.
  5. Additional vocabulary
  6. Additional Vocabulary
  7. Additional vocabulary material
  8. End of the 1-st term vocabulary
  9. End of the 2-nd term vocabulary
  10. ESSENTIAL VOCABULARY (I)
  11. ESSENTIAL VOCABULARY (I)
  12. ESSENTIAL VOCABULARY (I)

Cardinal points: the North, the South, the West, the East.

Continents: Europe ['jU@r@p], Asia ['eIS@], Africa, America, Australia [O:s'treIlj@], the Antarctic.

Oceans: the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean, the Indian Ocean, the Arctic Ocean.

Seas: the Black Sea, the Baltic Sea.

Rivers: the Volga, the Thames [temz], the Mississippi.

Islands: Great Britain, Ireland.

Chains of mountains: the Urals ['ju@r@lz], the Alps.

The Commonwealth of Independent States (CIS) consists of former Soviet Republics.

They are: Russia (Moscow), Ukraine (Kiev), Belarus (Minsk), Uzbekistan (Tashkent), Kazak(h)stan (Alma-Ata), Georgia (Tbilisi), Azerbaidzan (Baku), Moldova (Kishinev), Kirghizia (Bishkek), Tadzhikistan (Dushanbe), Armenia (Ereven), Turkmenistan, Turkmenia (Ashghabat or Ashkabad).

Примечания. 1. Употребление субстантивированных прилагательных, обозначающих национальность. Некоторые имена прилагательные в английском языке могут выступать в функции существительных. В этом случае они приобретают и морфологические признаки существительных: способность иметь единственное и множественное число, принимать определенный или неопределенный артикль, употребляться в притяжательном падеже, а также иметь при себе определения.

Английские прилагательные, обозначающие национальность и оканчивающиеся на -an, -ian, могут употребляться как прилагательные и как существительные. При употреблении в значении существительных они приобретают все морфологические признаки существительных. Например: a Russian book - русская книга; a Russian - русский; several Russians - несколько русских; the Russians - русские; that Russian's report - доклад того русского.

В качестве предикатива для обозначения национальности, как правило, употребляются прилагательные; существительные употребляются реже: She is not English, she is Russian. She is not an English woman, she is a Russian.

Прилагательные, обозначающие национальность, оканчивающиеся на -ese и -ss, выступая в функции существительных, могут употребляться с неопределенным артиклем для обозначения отдельного лица данной нации (a Japanese) и с определенным - для обозначения нации в целом (the Japanese). Однако эти существительные не имеют ни окончания множественного числа -s, ни окончания притяжательного падежа: several Japanese - несколько японцев, that Japanese' daughter.

Прилагательные, обозначающие национальность, оканчивающиеся на -ish и -ch, выступая в функции существительных, употребляются всегда с определенным артиклем, имеют значение только множественного числа, но не принимают окончания -s. Они употребляются для обозначения данной нации в целом: the English - англичане.

Для обозначения отдельных представителей данной нации употребляются сложные существительные, образованные из этих прилагательных с существительными man, woman, men, women: an Englishman, an Englishwoman, two (several) Englishmen.

2. Названия некоторых государств, океанов, морей, рек, горных цепей употребляются с определенным артиклем. С определенным артиклем употребляются также следующие названия: the United Slates of America, the Caucasus ['kþk@s@s], the Crimea [kraI'mI@].

Phonetic notes

 

Интонация сложноподчиненного предложения. Главное предложение, предшествующее придаточному, может произноситься как нисходящим, так и восходящим тоном в зависимости от степени его смысловой законченности. Например:

I pre æ fer to 'speak \Spanish, | as I æ know it 'much 'bеttег than \English. В главном предложении выражена основная мысль, придаточное предложение представляет собой дополнительную мысль.

I pre æ fer to 'speak \Spanish, | as I æ know it 'much 'better than \English. Главное предложение воспринимается незаконченным без разъяснения, сделанного в придаточном предложении.

Однако в целом ряде случаев сложноподчиненные предложения образуют одну синтагму. Например: I æ don't 'think he is \right.

Придаточное предложение, предшествующее главному, как правило, не выражает смысловой законченности и произносится восходящим тоном. Например:

 

When it à gets /dark | æ Moscow 'looks es'pecially \beautiful | because of its à splendid il/lumi\nations.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)