|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Принуждение, переговорная сила и неосознанность
Принуждение является защитой от действия, нарушающего контракт. В своем первоначальном смысле принуждение подразумевает угрозу насилия. А направляет револьвер в сторону В и говорит: «Деньги или жизнь». В принимает первый вариант этого предложения, отдавая деньги. Но суд не подтвердит правомерность возникшего таким образом контракта. Причина заключается не в том, что В не действовал по своей доброй воле. Напротив, он очень хотел принять предложе- 34 См. п. 6.6 (ответственность за ущерб от дефектных или чрезмерно (необоснованно) опасных продуктов) и п. 13.2 (обман потребителей). Контрактные права и средства их защиты ние А. Причина заключается в том, что выполнение подобных предложений должно снижать чистый социальный продукт, направляя ресурсы в создание угроз и в усилия по защите от этих угроз. Данный класс «контрактов» считается неоптимальным, так как ex ante, т.е. перед созданием угрозы, если бы вы спросили людей, подобных В, выиграли ли бы они от расцвета вымогательства, то они ответили бы отрицательно. Если несколько расширить значение термина, то принуждением можно будет назвать использование угрозы невыполнения обязательств для стимулирования изменения условий контракта в случаях, подобных делу Alaska Packers' Assn. против Domenico, обсуждавшемуся в п. 4.2, где давший обещание теряет адекватные правовые средства защиты. Кроме того, данное слово часто используется как синоним обмана, как в случае, когда неграмотного человека побуждают подписать контракт, содержащий умышленно скрытые от него неблагоприятные условия. Большинство случаев злоупотребления доверительными отношениями, хотя их часто группируют вместе со случаями принуждения, по существу (как должно быть ясно из п. 4.6) являются случаями обмана. Принуждение также используется как синоним монополии. А находит В, заблудившегося в снежную бурю, и отказывается помочь ему до тех пор, пока В не пообещает отдать ему все свое богатство. Возможно, в этом случае В также должен быть освобожден от выполнения обещания. Если мы позволим получать монопольные прибыли в операциях спасения, то чрезмерное количество ресурсов будет привлекаться в деятельность по спасению. (Вспомните дискуссию о подъеме затонувших сокровищ в главе 3.) Мы еще возвратимся к этому примеру. Есть ли различие между ним и делом Domenico? He является ли последнее также случаем временной, «ситуационной» монополии? Когда трансакция происходит между крупной корпорацией и обычным индивидом, возникает соблазн обратиться к аналогии со случаем принуждения и сравнивать индивида с беззащитным прохожим, которого вынудили подписать обязательство с ножом у горла, особенно если его контракт с корпорацией является стандартным контрактом или если покупатель беден, и прийти к выводу, что условия сделки принудительны. Многие контракты (хороший пример — страховые контракты) предлагаются по принципу «прими как есть или откажись». Продавец передает покупателю стандартный отпечатанный контракт, который излагает, иногда чрезвычайно детально, соответствующие обязательства сторон. Покупатель может подписать его или нет по своему усмотрению, но обсуждения условий не проводится. Из того факта, что отсутствуют переговоры, легко прийти к выводу, что покупатель не имеет свободного выбора и потому не должен быть ограничен обременительными условиями. Но есть простое Принуждение, переговорная сила и неосознанность объяснение: продавец стремится избежать издержек ведения переговоров и разработки отдельного соглашения с каждым покупателем. Эти издержки, из коих самыми крупными, вероятно, являются издержки контроля за работниками и агентами, которые участвуют в реальных переговорах от имени компании, вполне могут быть высокими при больших размерах компании, заключающей много контрактов. В соответствии с этим простым объяснением крупные и искушенные покупатели, равно как и индивидуальные потребители, часто делают покупки по отпечатанным типовым контрактам. Использование типовых контрактов приводит к проблеме, которую специалисты по контрактации называют «борьбой форм». А может подписать и послать В типовой контракт, представляющий собой предложение, а В вместо того, чтобы подписать типовой контракт А, может подписать и послать А свой собственный типовой контракт. Согласно принятому в общем праве правилу «зеркального образа», если форма В не идентична форме А, она не может трактоваться как принятие предложения А, а должна трактоваться как контрпредложение. Единый коммерческий кодекс (Uniform Commercial Code, UCC) принимает более либеральный подход. Если А после получения формы В начинает выполнять ее условия, это означает, что принятие условий В состоялось даже в том случае, если оно содержит существенным образом противоречивые условия, поскольку А после получения формы В мог бы сообщить В, что она неприемлема, вместо того чтобы начать выполнение обязательств. Какой подход — общего права или Единого коммерческого кодекса — более оправдан в экономическом смысле? Согласно «злонамеренному» объяснению типового контракта, продавец не хочет торговаться по мелочам отдельно с каждым покупателем, так как у покупателя нет иного выбора, кроме принятия условий продавца. Это подразумевает отсутствие конкуренции. Если один продавец предлагает непривлекательные условия, его конкурент, стремясь «переманить» продажи, предложит более привлекательные условия. Процесс будет продолжаться до тех пор, пока условия не станут оптимальными. Все фирмы отрасли могут найти экономически выгодным использование стандартных контрактов и отказ от переговоров с покупателями. Но в этом случае важно не отсутствие торга при каждой трансакции, а тот факт, что конкуренция побуждает продавцов включать в свои стандартные контракты условия, защищающие интересы покупателей. При монополии по определению покупатель не имеет удовлетворительных альтернатив своим отношениям с продавцом, который вследствие этого имеет возможность в определенных пределах принудить покупателя согласиться с условиями, которые на конкурентном рынке были бы улучшены другим продавцом. Из этого не следует, что покупатель будет безразличным к условиям контракта, предлага- Контрактные права и средства их защиты емого продавцом. Напротив, так как монополизированный продукт будет иметь более высокую цену, чем при конкуренции, потенциальные покупатели будут скорее больше, чем меньше инвестировать в поиск. Одной из форм поиска потребителя является внимательное чтение условий контракта. Было бы неправильным также делать вывод, что потребитель не будет иметь стимулов к чтению контракта, если он знает, что монополистический продавец не будет вести переговоры (торговаться) с ним. Потребитель по-прежнему должен решать, купить ли продукт или остаться без него. Тот факт, что продукт монополизирован, не делает его жизненно необходимым. Эффект монополии, как мы увидим в главе 9, заключается в сокращении спроса на продукт, а это подразумевает, что некоторые потребители предпочитают скорее обойтись без продукта, чем платить монопольную цену. Таким образом, потребитель, сталкивающийся с монополизированным рынком, имеет реальный выбор, и этот выбор должен быть информированным. Иногда говорят, что контракты подразумевают принуждение, если условия представляются невыгодными для покупателей, при этом покупатели — бедные люди. Примером является продажа в кредит, когда покупатель соглашается с тем, чтобы продавец уменьшил его долговое обязательство перед финансовой компанией. Согласно общему праву, финансовая компания как законный держатель (holder in due course) может предъявить претензию на эти обязательства, от которой нет какой-либо защиты, которую покупатель мог бы призвать в случае иска со стороны продавца. Таким образом, если вы купили сундук в мебельном магазине и он оказался дефектным, но магазин передал вашу расписку финансовой компании, вы должны выплатить полную сумму по этой расписке и у вас останется право подать в суд на магазин за нарушение гарантии. Но, будучи невыгодным для покупателей, условие законного держателя сокращает издержки финансирования покупок в рассрочку, делая судебное разбирательство в таких случаях более дешевым и определенным.35 В отсутствие такого условия эти издержки (которые в большей части ложатся на потребителя; см. п. 3.12) должны быть выше. Не очевидно, что более мудрым для покупателя будет решение платить больше за продукт, чем решение отказаться от одного из правовых средств защиты против продавца. 35 Предположим, что в отсутствие подобных положений финансовые компании требовали бы от продавцов обещания освободить их от выплаты любых убытков, понесенных из-за неспособности финансовой компании собрать долги по обязательствам в результате наличия у покупателей хорошей защиты от претензий продавца. Должно ли это менять вывод, согласно которому запрещение подобных положений приводит к более высоким издержкам финансирования для покупателей? Принуждение, переговорная сила и неосознанность Предположим, что контракт о покупке в рассрочку подразумевает, что при просрочке платежа продавец получает право снова завладеть товаром вне зависимости от того, насколько мал невыплаченный остаток по обязательствам покупателя, и полностью сохранить себе все выплаты от перепродажи товара кому-либо другому.36 Если просрочка случается незадолго до окончания срока платежа, возврат товара будет представлять собой непредвиденную прибыль продавца, так как он уже получил почти полную цену товара, включая процент. Но если она наступает в начале срока, продавец несет непредвиденные убытки; он получил лишь небольшую часть цены, слишком малую для покрытия как амортизации, так и издержек возврата товара. (Это достаточно реалистично подразумевает, что продавец не сможет собрать невыплаченный остаток непосредственно с покупателя путем судебного разбирательства.) Если конкуренция между продавцами потребительских товаров достаточно сильна, чтобы устранить сверхконкурентные прибыли,37 ограничение непредвиденных выгод при поздних отказах от выплат должно привести к тому, что продавцы будут требовать более высоких текущих выплат или первоначальных выплат или назначать более высокие цены, чтобы защититься от непредвиденных убытков при ранних отказах. Покупатели, неспособные осуществлять крупные текущие или первоначальные выплаты, пострадают от изменения формы контракта. Этот факт показывает, что данный случай в корне отличается от ситуации «деньги или жизнь». Последняя представляет класс трансакций, которые оставляют «покупателей» в проигрыше ex ante; но «тяжелые на подъем» (hard-up) покупатели могут выиграть как ex ante, так и ex post от «жестких» условий, если альтернативой будет выплата более высоких цен. Некоторые суды время от времени применяли понятие «неосознанности» для лишения силы контрактных положений, оказывающих жесткое давление на малоимущего должника, как в случаях законного держателя и возврата товара. Как в случае законов о ростовщичестве и положений в защиту должников в законе о банкротстве, широкая интерпретация неосознанности (в узком смысле она интерпретируется как синоним обмана, принуждения и нарушения доверительных обязательств) осложняет заимствование для малоимущих, что приносит им ущерб ex ante, хотя и выгодно для некоторых 36 См. Williams против Walker-Thomas Furniture Co., 350 F.2d 445 (B.C. Cir. 1965). Этот пример является крайним; отказ покупателю в получении какой-либо доли выплат от перепродажи возвращенного товара должен рассматриваться как штраф и потому должен быть запрещен. См. в п. 4.13 дальнейшее обсуждение возврата владения. 37 Правдоподобное допущение; большинство розничных рынков весьма конкурентны. И не должно быть большого различия в случае, если бы рынок был монополизирован. См. п. 9.2. Контрактные права и средства их защиты из них ex post. Однако можно утверждать, что право просто компенсирует дисбаланс, создаваемый социальным законодательством, поощряющим рискованное заимствование путем усечения нижнего порога риска.38 Но этот момент отличен от неравенства переговорной силы, не говоря уже о принуждении. . После столь длинного экскурса в сомнительные расширения концепции принуждения возвратимся к реальному случаю принуждения (рассматриваемому с экономической точки зрения). Корабль выходит из строя вследствие крушения, и команда покидает его, на борту остается только капитан, который, предположим, является еще и официальным представителем собственника судна в отношениях с любыми спасательными службами. Буксир, принадлежащий спасательной компании, проходит неподалеку, и его капитан предлагает капитану корабля контракт на спасение корабля по цене, равной 99% стоимости корабля и его груза. Если капитан подписывает контракт, должен ли собственник корабля придерживаться этого контракта? С точки зрения морского права — нет, и это представляется правильным экономическим результатом. В данном случае мы имеем ситуацию двусторонней монополии с дополнительным осложняющим обстоятельством: трансакционные издержки выше, чем в других ситуациях двусторонней монополии, поскольку, если капитан корабля пытается выждать время для улучшения условий сделки, корабль и весь его груз может затонуть. Этих трансакционных издержек можно избежать, воспользовавшись правилом — оно является краеугольным камнем правил спасения на море, — согласно которому спасатель имеет право получить разумную плату за операцию по спасению корабля, но только контракт, составленный после спасения судна, будет доказательным по отношению к размеру этой платы.39 Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |