|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 86. Было уже довольно поздно
Было уже довольно поздно. Прежде голубое, купающееся в потоках солнечного света небо затянули темные, угрюмые облака. Они возвещали скорое начало первой летней грозы. До Лос‑Фелиза, холмистого района к северу от Восточного Голливуда, Хантер добрался, когда в небесах прозвучали первые раскаты грома. Гарсия в это время был в здании, в котором располагался кабинет Натана Литлвуда. Детектив хотел задать уточняющие вопросы нескольким людям, с которыми он утром уже разговаривал, и еще раз осмотреть место преступления. Квартира Литлвуда находилась на десятом этаже четырнадцатиэтажного дома, стоящего на углу бульвара Лос‑Фелиз и Хиллхест‑авеню. Секретарша покойного дала Хантеру связку запасных ключей. Вестибюль жилого дома оказался просторным, хорошо освещенным, чистым и многообещающим. Швейцар, чернокожий старик лет шестидесяти, с аккуратно подстриженной клинышком бородкой, сидел за полукруглым столом. Он оторвался от чтения книги в мягком переплете и нажал на кнопку вызова лифта. – К кому‑то в гости? – не вставая поинтересовался он. – Не сегодня, – показывая свой жетон, сказал Хантер. – Я здесь по делам. Заинтригованный швейцар отложил книгу. – Случилась квартирная кража, а я об этом не знаю? – Он принялся рыться в бумагах, которые лежали у него на столе. – Кто‑то позвонил «девять‑один‑один»? – Никакой квартирной кражи. Никто никуда не звонил. Просто работа у меня такая. Раскрылись двери лифта, и детектив ступил внутрь кабинки. Коридор десятого этажа был длинным, широким и ярко освещенным. В воздухе стоял приятный запах экзотических фруктов, испускаемый освежителем воздуха. Кремовые стены со светло‑коричневыми плинтусами. Ковровое покрытие бежевого цвета с треугольным орнаментом. Квартира номер тысяча одиннадцать располагалась в конце коридора. Секретарша сказала, что охранной сигнализацией Литлвуд не пользовался. Хантер отпер замок и медленно повернул ручку. За ней находилась полутемная прихожая. Детектив включил фонарик и осмотрел помещение. На стене висело зеркало средних размеров. Под ним прислонился узкий столик, на котором стояла пустая чаша, вырезанная из дерева. Хантер решил, что туда, пожалуй, Литлвуд клал ключи, когда возвращался домой. Слева от зеркала к стене была прикручена вешалка с тремя деревянными крючками. На крайнем висела серая спортивная куртка. Толкнув дверь, Хантер распахнул ее настежь и, войдя внутрь, включил свет. Идя прямо, из прихожей можно было пройти в небольшую кухню. Свернув налево, человек попадал в гостиную средних размеров. Хантер быстро проверил карманы спортивной куртки. Все, что он там нашел, – чек из китайского ресторана, который Литлвуд оплатил своей кредитной карточкой. Случилось это неделю назад. Сверившись с адресом, детектив узнал, что ресторан находится в соседнем квартале. Вернув чек в карман серой куртки, Хантер, осторожно ступая, вышел на середину гостиной. Своим опытным взглядом он постарался охватить всю картину целиком. Первым делом в глаза бросался огромный плазменный телевизор, стоящий на черной сверкающей подставке у стены. Под ним, в углублении на полке, стоял DVD‑проигрыватель и коробка приема сигнала спутникового телевидения. Справа от DVD‑проигрывателя находился небольшой стереомагнитофон. Все оставшееся место на подставке занимали CD‑ и DVD‑диски. Кроме этого, в гостиной стоял обеденный стол на четырех человек, мягкий диван, обитый черной кожей, два кресла из того же гарнитура, кофейный столик со стеклянной столешницей, деревянная, состоящая из сервантов стенка и набитый доверху книжный шкаф. Сказать, что в гостиной царил беспорядок, было нельзя, но и идеальной чистоты здесь тоже не было. Ничего «женского» в обстановке в глаза не бросалось, но и «мужские» мотивы также не доминировали. На ум приходили слова «обычное, среднестатистическое жилье». Шторы на окнах оставались задернутыми, поэтому по гостиной ползли длинные тени. В гостиной Хантер заметил всего одну фотографию в рамке. Она стояла на телевизионной подставке в уголке, позади сложенных один на другой CD‑дисков. На фотографии был запечатлен Литлвуд, обнимающий подростка не старше восемнадцати лет. На парне была мантия выпускника. Его лицо и лицо Литлвуда расплылись в счастливых, гордых улыбках. У Хантера в квартире были две похожие фотографии – первая была сделана после окончания школы, вторая – на выпускном в колледже. На обеих он позировал вместе с отцом. – И какого черта ты тут ищешь? – чуть слышно произнес он себе под нос.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |