|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 90. Когда Хантер и Гарсия постучали в кабинет капитана Блейк, их начальница как раз разговаривала по телефону
Когда Хантер и Гарсия постучали в кабинет капитана Блейк, их начальница как раз разговаривала по телефону. – Входите! – зажав рукой трубку, крикнула она. Оба детектива вошли в кабинет. Капитан Блейк жестом пригласила их садиться, но мужчины остались стоять. – Ладно. Меня не интересует, как ты с этим справишься, Уилкс. Тебе поручили это расследование, вот и расследуй. Черт побери! Женщина с силой опустила трубку на рычаг и, прикрыв глаза, потерла переносицу. Хантер и Гарсия молча ждали. – Ладно. – Капитан взглянула на детективов и тяжело вздохнула. – Ну, рассказывайте… Появился новый след? Хантер вытащил из нагрудного кармана пиджака старую, шесть на четыре дюйма фотографию и положил ее перед капитаном на стол. – Что это? – спросила Барбара Блейк. – Новый след, – без тени иронии в голосе ответил Хантер. – Я нашел ее в квартире Натана Литлвуда. Шагнув вперед, Гарсия склонился над столом. Капитан Блейк взяла фотографию и несколько секунд ее разглядывала. – И что ты здесь увидел, Роберт? – Можно и мне посмотреть? Гарсия протянул руку. Отдав ему фотографию, капитан откинулась на спинку своего вращающегося стула. Фотография не отличалась хорошим качеством, но на ней отчетливо вырисовывался силуэт худощавого молодого человека двадцати с лишним лет, стоящего возле дерева с бутылкой пива в руке. Ярко светило солнце, и выше пояса на молодом человеке ничего не было надето. Темные волосы курчавились. Мужчина улыбался. Бутылку пива в правой руке он протягивал вперед, по направлению к объективу фотоаппарата. Казалось, он собирается произнести тост. Гарсия почти сразу же узнал его. – Молодой Натан Литлвуд, – поделился он своим открытием. Капитан Блейк взглянула на Хантера. Фотография ее не впечатлила. – И что же тут такого особенного? Ты ведь нашел фотографию в его квартире. – Дело не в Литлвуде, а в другом человеке, – сказал Роберт. Барбара Блейк еще раз взглянула на снимок в руке Гарсии, а затем уставилась на Хантера с таким выражением лица, словно тот окончательно сошел с ума. – Если ты имеешь в виду эту фотографию, то тебе, Роберт, не мешало бы обратиться к окулисту. Лично я вижу на ней только одного человека. Карлос Гарсия уже изучал снимок в поисках других людей. Он достаточно хорошо знал Хантера, чтобы понимать: его напарник способен видеть то, что ускользает от внимания большинства. На фотографии больше никого не было. Литлвуд стоял под деревом один. На заднем плане – ничего, кроме пустоты. – Смотри внимательней. Только тогда Гарсия заметил у правой кромки фотографии часть чьей‑то левой руки. Рука оказалась не в фокусе, но все равно Карлосу было видно, что она согнута в локте. Большая часть предплечья осталась за кадром. – Рука? – спросил Гарсия. Хантер утвердительно кивнул. – Постой. Он наблюдал за тем, как Гарсия пристально всматривается в фотографию. Вначале в его взгляде появилось недоумение, потом – сомнение… удивление и наконец понимание. – Будь я проклят! – скосив глаза на Хантера, произнес он. – Нет, это я буду проклята, – окинув детективов недобрым взглядом, изрекла капитан Блейк. В ее голосе появились опасные нотки. – Я тут сижу перед вами, а вы… Что за рука? Стоявший прямо у ее рабочего стола Карлос показал капитану фото. – Это не просто чья‑то рука, – произнес он, обращаясь к Хантеру. – Вот почему ты смотрел на фотографии на доске. Роберт не стал возражать, а вместо этого положил снимок, который он снял с доски, перед капитаном. На нем были запечатлены несколько частей тела, лежащие на столе из нержавеющей стали. Детектив указал пальцем на одну из двух обрубленных рук в том месте, где она заканчивалась трицепсом. – Видишь? – спросил он. Капитан наклонила голову и прищурилась. – Вижу. Что это? – Родинки, – сказал Гарсия, кладя фотографию, которую держал, рядом с другим снимком. Он указал пальцем на полностью идентичное скопление из шести маленьких темно‑красных родимых пятен странной формы на бицепсе человека, рука которого случайно попала в кадр. Несмотря на то что изображение руки было размытым, ошибки быть не могло: это были те же самые родинки.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |