|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ВВЕДЕНИЕ. Предлагаемый читателю учебник по истории английского языка представляет собой одну из двух фундаментальных работ выдающегося ученого XX столетия
ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемый читателю учебник по истории английского языка представляет собой одну из двух фундаментальных работ выдающегося ученого XX столетия, доктора филологических наук, профессора Владимира Дмитриевича Аракина. Вторая его известная работа "Очерки по истории английского языка" печатается в этом же издательстве и выйдет в свет несколько позже. Удивительный лингвист, тонко чувствующий материю языка, ученый-полиглот, замечательный филолог и педагог, В.Д. Аракин считал одним из важнейших направлений своей научной деятельности изучение и преподавание германских языков и, прежде всего, английского языка и его истории. "Очерки по истории английского языка" были изданы в 1955 г. и задуманы автором как пособие для учителя средней школы. В 1985 г. вышло из печати первое издание учебника "История английского языка", которое предназначается для студентов и преподавателей факультетов иностранных языков. Обе работы получили в свое время высокую оценку ведущих лингвистов нашей страны и являются одними из лучших руководств и учебных пособий для студентов и преподавателей филологических факультетов университетов педагогических институтов и всех интересующихся и занимающихся историей германских языков и прежде всего языка английского. Эти работы не переиздавались и настоящее издание вновь сделает их доступными читателю. Предыдущие издания этих работ к сожалению можно найти далеко не во всякой библиотеке. Даже в РГБ - бывшей Ленинской библиотеке читатели испытывают значительные трудности при получении этих книг, постоянно рекомендуемых в качестве базисной литературы по курсу "История английского языка". Хотя обе работы посвящены одному предмету - истории английского языка, тем не менее, они не столько повторяют, столько органично дополняют друг друга. "История..." дает систематическое и всеохватывающее описание рассматриваемых языковых явлений на всех ярусах языковой структуры. Соответственно "Очерки..." ставят основной своей задачей дать историческое истолкование и объяснение фактов современного английского языка и поэтому нередко предлагают выборочное описание тех процессов и изменений, которые оказались существенными для дальнейшего развития английского языка и понимания его состояния в настоящее время. Кроме того в плане сравнения этих двух книг и их взаимного дополнения необходимо отметить существенную разницу в методике изложения и подачи материала. Так, в "Истории..." основные уровни языковой структуры, - фонетико-фонологический, грамматический и лексический - изучаются на трех участках временной оси: древнеанглийский, средне-английский и ново-английский периоды - условно выделяемые по принципу относительной стабильности системы языка в эти периоды с учетом диахронических преобразований и определением их роли в перестройке системы. В "Очерках..." все языковые явления упомянутых уровней исследуются - каждое - на своем протяжении истории английского языка. Таким образом, обе работы дополняют и обогащают друг друга, представляя рассматриваемый материал, - первая - в контексте синхронных срезов английского языка, - вторая - в диахронической перспективе, и, следовательно, они дают читателю возможность всесторонне овладеть предметом изучения. Обе книги открываются этимологической характеристикой английского языка, - определением его места в генеалогической классификации языков в качестве одного из западно-германских языков индо-европейской языковой семьи. При этом "История..." дает как правило более полную характеристику языков, в особенности древних германских языков, с комментарием географического и культурно-исторического порядка. Кроме того, "История..." содержит обоснование роли исторического подхода к рассмотрению явлений языка, изложение задач курса истории языка равно как основных положений языкознания об этапах исторического развития национальных языков и, наконец обоснование сравнительно-исторического метода как основного приема научного изучения языковых явлений в диахронии. Сравнительно-исторический метод проводится последовательно и систематически именно в "Истории...", где материал основного курса истории английского языка предваряется описанием лингвистических особенностей германских языков - фонетических и морфологических, в их числе предлагается полная характеристика закона Гримма в 3-х актах. Что же касается "Очерков...", то здесь исторический принцип преемственности соблюдается в основном в пределах истории самого английского языка. Рассмотрение каждого из 3-х периодов в "Истории..." предваряется обзором основных исторических событий, происходивших в стране в соответствующий период. В "Очерках..." отдельная глава посвящена описанию исторического фона, на котором проходило развитие английского языка от древности до наших дней. Сравнение материала "исторических" частей в обеих книгах показывает, что они носят лингво-исторический характер, т.е. все события в них рассматриваются с точки зрения их влияния на языковую ситуацию в стране, на диалектальный состав английского языка, группировку и перегруппировку диалектов, выдвижение лондонского диалекта на первый план, отмирание местных диалектов и становление языковой нормы. Но в "Истории..." большее внимание уделяется рассмотрению памятников письменности английского языка, являющихся источником наших сведений, исторических и языковых, - их датировке, вопросу об автор- стве, содержанию, жанровому своеобразию, особенностям алфавита и технике письма, тогда как в "Очерках..." на первом плане - страноведческий материал, который излагается в живой, увлекательной форме, с опорой на собственно языковые свидетельства, со ссылками на современников, среди которых поэты и писатели, орфоэписты и составители словарей, занимавшиеся теоретическим осмыслением фактов английского языка и его научным описанием. При этом каждый исторический период завершается его суммарной языковой характеристикой, составляющей его качественное отличие от языка предшествующего периода. В плане основной, собственно, лингвистической части курса, в "Истории..." более развернуто представлен фонетико-фонологический уровень, - фонетические изменения, диалектные особенности; богаче иллюстрированный материал (при том, что примеры нигде, за редким исключением, не дублируют примеры "Очерков..."). Более многочисленны здесь и таблицы, как сводные классификационного порядка, так и схемы, которые показывают дальнейшую эволюцию отдельных слов, либо представляющих типичные линии фонетического развития, либо особые случаи типа foot-feet, child-children и др. Отличительной чертой соответствующей главы "Очерков...", посвященной развитию английской фонетической системы, является наличие специального раздела, в котором рассматривается происхождение современных фонем и ретроспективно весь путь их развития, -все возможные источники каждой из них, начиная с древнейших времен; постепенный характер их эволюции и этапы этой эволюции, засвидетельствованные определенными графическими вариантами и особенностями рифмовки соответствующих слов и, наконец, становление орфографических норм их письменного обозначения. Этот анализ сопровождается многочисленными примерами использования рассматриваемых фонем в словах разной морфологической структуры (односложных, двусложных, трехсложных). Исключительная ценность этого раздела определяется также и тем, что в нем особо рассматриваются те слова, развитие которых осложнено какими-либо индивидуальными историческими наслоениями. Список этих слов, равно как всех вообще упоминаемых в тексте учебника лексических единиц приводится в конце книги со ссылкой на соответствующие страницы. Та же глава "Очерков..." содержит историю ново-английской орфографии в период образования и складывания национального английского языка, когда введение книгопечатания (XV в.) способствовало становлению твердой и обязательной общеязыковой нормы. Особое внимание здесь уделяется графическому переоформлению слов романского происхождения в связи с их латинизацией в эпоху Возрождения, что еще больше увеличило расхождения между произношением и написанием английских слов. Эти разделы создают четкое представление об истоках современной орфографии, которая восходит к произносительным нормам отдельных эпох. Грамматический строй в разделах морфологии представлен в обеих книгах соответственно грамматическим классам слов, но в характере разработки материала есть свои особенности. В "Истории..." обобщенная, суммарная характеристика предваряет рассмотрение каждой из частей речи и тех категориальных признаков, которые их отличали в рассматриваемый период. Итоги последующих изменений, рассматриваемых в рамках данного периода, наглядно представлены в таблицах, позволяющих сравнить данные каждого последующего периода с предыдущим. В "Очерках..." детально рассматривается судьба каждой из грамматических категорий и форм, составляющих древне-английские парадигмы, начиная от истоков древне-английского периода и до наших дней - в сложном переплетении их фонетических, графических, морфологических характеристик; семантических и функциональных особенностей и процессов диалектного взаимодействия; с иллюстрациями случаев их употребления в памятниках художественной литературы и анализом разных версий их происхождения. Кроме того, в "Очерках..." в ряде случаев особое внимание уделяется отдельным разрядам слов внутри определенных частей речи; так, например, специальные параграфы посвящены неопределенным и вопросительным местоимениям; претерито-презентным и супплетивным глаголам; неличным глагольным формам, их диалектной вариативности в древне-английском периоде, условиям адъективизации причастных форм и т.д. С другой стороны, в "Истории..." гораздо более детально представлена история спряжения глагола по лицам, числам, временам и наклонениям - с восстановлением моделей исходных праязыковых форм (архетипов) и промежуточных языковых состояний. Раздел синтаксиса также разработан в "Истории..." гораздо полнее, чем в "Очерках...": здесь автор приводит детальное морфологическое обоснование тенденции к установлению фиксированного словопорядка; прослеживает эволюцию способов выражения синтаксических отношений в рамках словосочетаний, простого и сложного предложений; виды и способы выражения связей сочинения и подчинения, формирующих сложное предложение; структурное оформление предложений разных коммуникативных типов, включая отрицательные и вопросительные предложения, - в разные исторические периоды. Описание исторического развития словарного состава английского языка в каждом из предлагаемых учебников также имеет свои достоинства. Так, в "Очерках..." очень богат фактическим материалом раздел, посвященный этимологическому составу исконной английской лексики. Индоевропейский, общегерманский и собственно английский пласты иллюстрируются - каждый - целым рядом тематических рядов слов разных частей речи, тогда как в "Истории..." приводятся лишь единичные случаи для каждой группы этой классификации. В разделе "Словообразование" приводимых лексические единицы также более многочисленны в "Очерках...", причем здесь их сопровождает ценнейший комментарий, как в отношении этимологических данных, так и всех перипетий их фонетической, графической истории, их морфологического, семантического развития, словообразователь- ной активности, синонимической соотнесенности со словами близкими по значению. Рассматриваемая на широком культурно-историческом фоне история слов предстает как их подлинная биография. Такое рассмотрение лексики в тесной связи с историей и культурой народа, осуществляя связь семантического анализа с экстралингвистическими реалиями, содержит богатую социокультурную информацию о стране изучаемого языка и, таким образом, приобретает большое лингво-страноведческое значение. Зато тема заимствований более всесторонне освещена в "Истории..." (за исключением кельтских заимствований), где они рассматриваются и с точки зрения их группировки соответственно характеру обозначаемых ими понятий, в частности их роли в топонимике (скандинавские заимствования) и в плане анализа их языковых, в частности фонетических особенностей, связанных с непосредственным источником и временем заимствования (например, из нормандского или парижского диалектов французского языка), взаимоотношений с исконной лексикой в синтагматической и парадигматической системах языка (парные синонимы). Все вышесказанное и определило настоятельную необходимость опубликования обеих работ. В заключение следует сказать, что методологическое значение трудов В.Д. Аракина в области истории языка неоценимо. Оно состоит прежде всего в том, что ученый показал сущность важного теоретического положения отечественной лингвистики о языке как системно-структурном образовании, состоящем из ряда взаимосвязанных и взаимозависимых уровней, и на большом фактическом материале убедительно показал, как изменения в одном из этих уровней могут привести в процессе исторического развития языка к существенным изменениям в другом или других уровнях, кардинально перестроив структуру языка в целом. Большое теоретическое значение также имеет вывод В.Д. Аракина о необходимости строго различать изменения, которые носят ограниченный частный характер и не влияют на состояние языка в целом и изменения, которые оставляют глубокий след в структуре языка и приводят к его коренной перестройке. В целом работы В.Д. Аракина в области истории английского языка и сравнительно-исторического языкознания можно охарактеризовать как прекрасный образец объективного, основанного на фактах, подхода к объяснению и истолкованию языковых явлений. Безусловно, данные книги будут ценными а, может быть, и единственными в своем роде учебными пособиями для преподавателей, аспирантов и студентов, занимающихся проблемами истории английского языка, а также источником ценной информации для всех, интересующихся различными аспектами возникновения, формирования и функционирования современного английского языка. Ученики В.Д. Аракина проф. О.В. Афанасьева проф. М.Д. Резвецова проф. М.В. Дьячков СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
- народно-латинский - немецкий - парижский {диалект) - рунический - русский - среднеанглийский - санскритский - скандинавский - современный - старофранцузский - уэссекский {диалект) - французский - франко-нормандский - центрально-французский - шведский СПИСОК УСЛОВНЫХ ЗНАКОВ II - соответствует * - восстанавливаемая учеными форма, не зарегистрированная в письменных памятниках данного языка > - перешло в... < - развилось из... j - неслоговое / а - носовое [а] к' - среднеязычное [к] ВВЕДЕНИЕ Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |