|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СУППЛЕТИВНОСТИВ каждом языке простые слова и слова, производные от них, могут быть объединены в один лексический ряд. Например, такие слова, как friend, friendly, friendship, составляют один лексический ряд. Обычно такие слова оказываются связанными между собой и по значениям. В английском языке нового периода наблюдается следующее явление: существительное, составляющее часть одного лексического ряда, имеет одно происхождение, а прилагательное, которое объединено с этим существительным по смыслу, имеет совершенно иное происхождение, например, son - сын, но filial - сыновний. Такое явление, при котором слова, составляющие один лексический ряд, объединенные единством значения, происходят от различных корней, носит название лексической супплетивности. В английском языке нового периода лексическая супплетивность вызвана многочисленными заимствованиями прилагательных из латинского и французского языков, в результате чего существительные английского происхождения имеют соответствующие им по смыслу прилагательные латинского или французского происхождения. В одних случаях английское существительное не имеет никаких производных от него прилагательных. К этой группе можно отнести следующие лексические ряды: son - сын, но filial - сыновний; town - город, но urban - городской; tree - дерево, но arboreal - древесный. В других случаях производное от данного существительного прилагательное приобретает особое значение, часто значительно отклоняясь от существительного, от которого оно произошло. Прилагательное же латинского происхождения образует с данным существительным лексико-семантическое единство. К этой группе могут быть отнесены следующие слова: day - день, но diurnal - дневной, при производном прилагательном daily - ежедневный; year - год, но annual - годовой, при производном прилагательном yearly - годичный; father - отец, но paternal - отцовский, при производном прилагательном fatherly - отеческий, нежный; heart - сердце, но cordial - сердечный, при производном прилагательном hearty - искренний; sun - солнце, но solar - солнечный (относящийся к солнцу), при производном прилагательном sunny - солнечный (ясный); moon - луна, но lunar - лунный (относящийся к луне), при производном прилагательном moony, значительно отклонившемся от основного значения существительного и означающем - мечтательный, слегка помешавшийся. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Английский язык XVI-XX веков с подразделением на ранненово-английский, охватывающий XVI и первую половину XVIII века, и собственно новоанглийский, охватывающий период со 2-й половины XVIII века до настоящего времени, представляет собой дальнейшее и вполне закономерное развитие системы английского языка предшествующего периода. Это позволяет нам говорить о языке рассматриваемого периода как об определенной системе, непосредственно и постепенно вырастающей из системы языка предшествующего периода. Эта новая система языка характеризуется по сравнению с системой, ей предшествовавшей, некоторыми определенными особенностями. С другой стороны, новая система в значительной своей части сохраняет черты системы, из которой она выросла. Мы остановимся здесь лишь на самых характерных особенностях английского языка нового периода, составляющих его качественные отличия от языка предшествующего периода. Язык рассматриваемого периода является национальным английским языком, сложившимся к XVI веку на основе диалекта г. Лондона, со включением в него отдельных элементов из других английских диалектов. Язык XVI-XX веков характеризуется: - Выработкой унифицированной формы множественного числа - Отсутствием согласования прилагательных с существительными - Почти полным распадом системы глаголов с чередованием, утра - Развитием форм Continuous, зародившихся в предшествующий 17* 259 - Твердым порядком следования членов предложения, допускаю - Значительным пополнением словарного состава языка новыми - Широким развитием нового, весьма продуктивного способа обра - Появлением большого слоя книжных латинских слов и целого - Особой системой гласных фонем, возникших в результате так - Особой системой согласных фонем, из которых следует отметить Все вышеуказанные особенности английского языка XVI-XX веков позволяют выделить его с точки зрения периодизации истории английского языка в язык новоанглийского периода (новоанглийский язык). Подводя итоги, необходимо отметить следующее: 1.Английский язык значительно изменился в течение своей исто 2.Несмотря на то что английский язык в течение своего истори 3.Пополнение словарного состава английского языка проходило 4.Изменения, которые имели место в области фонетической сис ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие................................................. 3 Список сокращений.................................... 8 Список условных знаков........................... 8 ВВЕДЕНИЕ................................................ 9 § 1. Предмет истории английского языка и его место в общей системе под § 2. Задачи курса истории английского языка 10 § 3. Основные положения отечественного языкознания о развитии языка 10 § 4. Сравнительно-исторический метод 11 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ 13 § 1. Современные германские языки, их распространение и классификация... 13 § 2. Древнейшие сведения о германских племенах 15 § 3. Древнегерманские языки, их классификация и важнейшие письменные памятники................................................... 16 § 4. Особенности развития фонетической системы древнегерманских язы § 5. Западногерманское удлинение согласных 23 § 6. Особенности развития морфологической системы древнегерманских языков......................................................... 23 § 7. Проблема периодизации истории английского языка 23 ЯЗЫК ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ПЕРИОДА 26 Глава I. Основные исторические события на острове Британия с начала н.э. до нормандского завоевания...................... 26 § 1. Кельтские племена на острове Британия и на континенте 26 § 2. Господство римлян в Британии....... 26 § 3. Переселение германских племен на остров Британия и возникновение англосаксонских государств.................... 27 § 4. Разложение родового строя и образование английской народности 29 § 5. Скандинавы и борьба с ними англосаксов 30 § 6. Письменность английского языка древнего периода 31 Глава II. Фонетический строй............... 36 § 1. Система гласных................................ 36 § 2. Система согласных............................ 38 § 3. Соответствие гласных и согласных английского языка древнего периода гласным и согласным готского языка.... 40 § 4. Изменение системы гласных английского языка древнейшего периода.... 42 Переднеязычная перегласовка (палатальный умлаут) 42 Сужение гласных перед носовым согласным 43 Удлинение гласных при выпадении последующего согласного 44 Преломление........................................... 44 Удлинение гласных перед группами согласных 45 Влияние начальных среднеязычных согласных [k'], [j], [sk'] 46 Делабиализация у долгого и краткого.. 46 Монофтонгизация.................................. 47 § 5. Изменение системы согласных английского языка древнего периода 48 Появление звонких позиционных вариантов глухих щелевых фонем в звонком окружении................................ 48 Выпадение согласных............................. 47 Палатализация заднеязычных согласных 49 Упрощение групп начальных согласных 50 Глава III. Грамматический строй....... 51 § 1. Морфологический строй языка древнеанглийского периода 51 § 2. Состав слова в древнегерманских языках 51 § 3. Система имени существительного в языке древнеанглийского периода. Грамматические категории имени существительного 53 § 4. Деление на основы.......................... 53 § 5. Склонение существительных. Склонение существительных с основой на -а-.............................................................. 56 § 6. Склонение существительных с основой на -б- 59 § 7. Склонение существительных с основой на -и- 61 § 8. Склонение существительных с основой на 4- 62 § 9. Существительные с основой на согласный. Склонение существительных с основой на -п-....................................... 62 § 10. Склонение существительных с основой на -г- 64 § 11. Склонение существительных с основой на -s- > -г- 65 § 12. Склонение существительных с корневыми основами 65 § 13. Итоговый обзор изменений в системе имени существительного 66 § 14. Система имен прилагательных в древнеанглийском языке 67 § 15. Образование форм степеней сравнения 70 § 16. Наречия........................................... 72 § 17. Числительные.................................... 72 § 18. Местоимения...................................... 73 § 19. Система глагола................................ 75 § 20. Глаголы с чередованием корневого гласного (сильные глаголы) 76 § 21. Спряжение глаголов с чередованием 83 § 22. Глаголы с суффиксацией (слабые глаголы) 86 § 23. Двухосновные глаголы с суффиксацией 88 § 24. Глаголы с суффиксацией II и III классов 89 § 25. Спряжение глаголов с суффиксацией 91 § 26. Претерито-презентные глаголы...... 91 § 27. Супплетивные глаголы.................... 92 § 28. Зарождение аналитических глагольных форм 93 § 29. Особенности порядка слов в английском языке древнего периода 94 § 30. Семантика древнеанглийских падежей 95 § 31. Вопросительные и отрицательные предложения 96 § 32. Косвенная речь.................................. 97 § 33. Построение сложных предложений 97 Глава IV. Словарный состав английского языка древнего периода и его раз § 1. Общие сведения о словарном составе древнеанглийского языка 98 § 2. Пополнение словарного состава английского языка древнего периода. Словопроизводство путем аффиксации 99 § 3. Образование новых слов путем словосложения 103 § 4. Заимствования в английском языке древнего периода 104 § 5. Кальки с латинского и греческого языков. Поэтическая лексика 107 Заключение.............................................. 107 ЯЗЫК СРЕДНЕАНГЛИЙСКОГО ПЕРИОДА ПО Глава I. Основные исторические события этого периода 110 § 1. Нормандское завоевание и дальнейшее развитие феодализма ПО § 2. Развитие ремесла, торговли, рост городов. Создание предпосылок для возникновения английской нации....... 111 Глава П. Создание предпосылок для образования национального английского языка....................................................... 112 § 1. Среднеанглийские местные диалекты, их географическое распростра § 2. Борьба английского языка с французским 115 § 3. Возникновение лондонского диалекта 116 § 4. Постепенное становление лондонского диалекта как национального анг ГлаваШ. Фонетический строй.............. 118 § 1. Орфография среднеанглийского периода 118 Особенности написания долгих гласных 118 Замена буквы и буквой о........................ 119 Использование буквы h в составе диграфа 120 Прочие изменения в системе орфографии 121 Система орфографии Орма..................... 122 § 2. Изменение системы гласных в среднеанглийский период 122 Образование нейтральных гласных в неударных слогах 123 Удлинение кратких гласных в открытых слогах 125 Сокращение долгих гласных в закрытом слоге перед группой соглас Сужение гласных.................................... 127 Возникновение краткого а..................... 127 Возникновение новых дифтонгов........ 127 § 3. Изменение системы согласных в среднеанглийский период 129 Завершение образования шипящих...... 129 Утрата фонемы [х] и ее среднеязычного варианта [х'] 130 § 4. Изменение места ударения в словах французского происхождения 130 Глава IV. Грамматический строй........ 131 § 1. Завершение распада именной классификации по основам. Унификация выражения форм числа.......................... 131 § 2. Утрата грамматического рода........ 135 § 3. Унификация склонения имен прилагательных. Исчезновение согласо § 4. Изменение степеней сравнения. Возникновение аналитических форм степеней сравнения................................ 137 § 5. Изменения в системе личных местоимений. Переход к двухпадежной системе склонения.................................. 138 § 6. Появление новых личных местоимений 139 § 7. Изменения в системе указательных местоимений 140 § 8. Появление новых местоимений..... 141 § 9. Становление артикля...................... 143 § 10. Наречие. Образование наречий с помощью суффиксов. Расширение употреблений суффикса s....................... 144 § 11. Изменения в системе глаголов с чередованием 145 § 12. Изменения в системе глаголов с суффиксацией 150 § 13. Изменения в системе претерито-презентных глаголов 153 § 14. Редукция личных окончаний глагола 154 § 15. Развитие форм перфекта, будущего времени и пассива 157 § 16. Зарождение форм Continuous....... 159 § 17. Развитие новых тенденций в структуре предложения в XII-XV веках 160 § 18. Изменение способов выражения синтаксических отношений 161 Глава V. Развитие словарного состава английского языка среднего периода 162 § 1. Изменения словарного состава английского языка в связи с изменения § 2. Изменения в системе словопроизводства 164 § 3. Система словосложения..................... 166 § 4. Появление корневого способа словообразования 167 § 5. Скрещивание языков и проблема ассимиляции заимствований 168 § 6. Скандинавские заимствования и их роль в пополнении словарного со § 7. Французские заимствования и их роль в пополнении словарного состава английского языка.................................... 173 § 8. Фонетические особенности слов, заимствованных из нормандского и парижского диалектов.............................. 178 § 9. Образование парных синонимов..... 182 § 10. Возникновение этимологических дублетов 183 Заключение................................................ 184 ЯЗЫК НОВОАНГЛИЙСКОГО ПЕРИОДА 186 Глава I. Основные исторические события этого периода 186 Образование английской нации............... 186 Глава II. Образование и развитие английского национального языка 188 § 1. Процесс образования национальных языков 188 § 2. Формирование английского национального языка. Введение книгопеча § 3. Развитие литературного языка в XVII, XVIII веках. Появление грам § 4. Возникновение различных стилей литературного языка. Демократизация литературного языка в XIX веке............. 194 § 5. Распространение английского языка в связи с колониальной экспансией Англии....................................................... 195 Глава III. Фонетический строй................ 197 § 1. Система орфографии......................... 197 Становление современной орфографии 197 Частичные изменения орфографии в XVI, XVII веках 198 Латинизация орфографии ряда слов....... 199 Проекты реформы орфографии............... 201 § 2. Изменение системы гласных............. 203 Изменение системы долгих гласных {The Great Vowel Shift) 203 Изменение кратких гласных..................... 207 Сокращение долгих гласных................... 208 Возникновение долгих гласных.............. 209 Развитие вставочных звуков.................... 213 Развитие среднеанглийских дифтонгов 213 Развитие гласных в неударных слогах... 215 § 3. Изменение системы согласных....... 216 Озвончение глухих щелевых [f], [s], [0] в неударных слогах 216 Вокализация согласного [г]................... 218 Упрощение групп согласных................ 218 Образование новых шипящих........ 219 Глава IV. Грамматический строй....... 220 § 1. Установление единого способа выражения множественного числа суще § 2. Сохранение пережиточных форм множественного числа 222 § 3. Развитие форм притяжательного падежа 's 222 § 4. Изменения в системе местоимений 223 § 5. Глагол. Углубление процесса разрушения системы глаголов с чередо § 6. Перестройка ряда глаголов с чередованием по типу глаголов с суффик § 7. Изменения в системе глаголов с суффиксацией 231 Глава V. Словарный состав и его развитие 233 § 1. Изменения в словарном составе в связи с изменением жизни в Англии BXVI-ХХвеках.................................... 233 § 2. Развитие продуктивных способов словообразования 234 § 3. Бессуффиксальное словообразование 240 § 4. Возникновение новых слов из имен собственных 241 § 5. Изменение значений ряда слов...... 244 § 6. Пополнение словарного состава путем заимствования из различных языков.................................................... 246 Заимствования из латинского языка 246 Заимствования из французского языка 250 Заимствования из итальянского языка 251 Заимствования из испанского языка 254 Заимствования из голландского языка 256 Заимствования из русского языка 257 § 7. Возникновение лексической супплетивности 258 Заключение............................................. 259 Учебное издание АРАКИН Владимир Дмитриевич ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Редактор О.А. Ленина Оформление переплета: В. В. Башевой ЛР №071930 от 06.07.99. Подписано в печать 10.10.2001. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 17. Уч.-изд. л. 18,3. Заказ № Издательская фирма «Физико-математическая литература» МАИК «Наука/Интерпериодика» 117997 Москва, Профсоюзная, 90 E-mail: fizmat@maik.ru Отпечатано с готовых диапозитивов i ФГУП «Ивановская областная типография» 153008, г. Иваново, ул. Типографская, 6. E-mail: 091-018@adminet.ivanovo.ru ISBN 5-9221-0032-7 9 785922 100328 АДРЕСА КНИГОТОРГОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ ТОРГОВОЙ ФИРМЫ "АКАДЕМКНИГА" Магазины "Книга—почтой" 121009 Москва, Шубинский пер., 6 197345 Санкт-Петербург, ул. Петрозаводская, 7 Магазины "Академкнига" с указанием отделов "Книга—почтой" 690088 Владивосток, Океанский проспект, 140 ("Книга—почтой") 620151 Екатеринбург, ул. Мамина-Сибиряка, 137 ("Книга—почтой") 664033 Иркутск, ул. Лермонтова, 289 ("Книга—почтой") 660049 Красноярск, ул. Сурикова, 45 ("Книга—почтой") 117312 Москва, ул. Вавилова, 55/7 117192 Москва, Мичуринский проспект, 12 103642 Москва, Б. Черкасский пер., 4 630091 Новосибирск, Красный проспект, 51 ("Книга—почтой") 630090 Новосибирск, Морской проспект, 22 ("Книга—почтой") 142292 Пущино, Московской обл., МР "В", 1 ("Книга—почтой") 443002 Самара, проспект Ленина, 2 ("Книга—почтой") 199034 Санкт-Петербург, В.О., 9-я линия, 16 191104 Санкт-Петербург, Литейный проспект, 57 199164 Санкт-Петербург, Таможенный пер., 2 194064 Санкт-Петербург, Тихорецкий проспект, 4 634050 Томск, Набережная реки Ушайки, 18 ("Книга—почтой") 450059 Уфа, ул. Р. Зорге, 10 ("Книга—почтой") 450025 Уфа, ул. Коммунистическая, 49 По вопросам приобретения книг просим обращаться также в издательство по адресу: 117864, Москва, ул. Профсоюзная, 90 тел. (095) 334-98-59 ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ФИРМА " ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА1 117864 Москва, Профсоюзная ул., 90 Вышло в свет в 2000 году: В. Д. А р а к и н. Сравнительная типология английского и русского языков. Учебное пособие для студентов педагогических институтов. Пособие составлено в соответствии с программой по курсу сравнительной типологии языков. Включает разделы, соответствующие всем уровням, на которых возможен сравнительный анализ английского и русского языков (фонетическому, морфологическому, синтаксическому и лексическому). Для студентов старших курсов факультетов педагогических институтов. По вопросам приобретения обращаться в Москве: Российская торговая фирма "Академкнига", 103642, Москва, Б. Черкасский пер., 4 Издательство "Лаборатория базовых знаний", 103473, Москва, а/я (тел. (095) 973-90-64. E-mail: lbz(a) aha.ru: в Санкт-Петербурге: "Диалект", 195220, Санкт-Петербург, Гражданский пр. 14, тел. (812) 247-93-01, E-mail: dialect® sndlct.ioffe.rssi.ru ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ФИРМА " ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА1 117864 Москва, Профсоюзная ул., 90 Вышло в свет в 2000 году: Афанасьев О.В., Резвецова М.Д., Самохина Т.С. Сравнительная типология английского и русского языков (практикум). Учебное пособие для студентов педагогических институтов. Пособие включает практические задания и вопросы по всем темам теоретического курса "Сравнительная типология английского и русского языков", а также анализ единиц типологического сопоставления на всех основных уровнях. Дан список литературы, необходимой для самостоятельной работы над изучаемыми темами. Студентам старших курсов факультетов английского языка педагогических институтов. По вопросам приобретения обращаться: в Москве: Российская торговая фирма "Академкнига", 103642, Москва, Б. Черкасский пер., 4 Издательство "Лаборатория базовых знаний", 103473, Москва, а/я (тел. (095) 973-90-64. E-mail: lbz(a) aha.ru: в Санкт-Петербурге: "Диалект", 195220, Санкт-Петербург, Гражданский пр. 14, тел. (812) 247-93-01, E-mail: dialecttS sndlct.ioffe.rssi.ru Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.035 сек.) |