АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

РАЗВИТИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В XVII-XVIII ВЕКАХ. ПОЯВЛЕНИЕ ГРАММАТИСТОВ И ОРФОЭПИСТОВ

Читайте также:
  1. I. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения
  2. II. Зарождение и развитие профсоюзного движения в Англии.
  3. II. Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса.
  4. II. Нормы современного русского литературного языка
  5. III. Возникновение и развитие профсоюзов в Германии.
  6. III. Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления.
  7. IV курс, факультет английского языка
  8. IV. Словарный состав современного русского литературного языка в функциональном, социолингвистическом аспектах и с точки зрения его происхождения (2 часа).
  9. V. РАЗВИТИЕ ФИЛОСОФСКИХ ИДЕЙ ПОСЛЕ ДЕКАРТА
  10. VI. СВЯЩЕННАЯ РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ ГЕРМАНСКОЙ НАЦИИ И РАЗВИТИЕ ПАПСКОГО МОГУЩЕСТВА
  11. Активный и пассивный запас языка.
  12. Алфавит Maple-языка и его синтаксис. Основные объекты (определение, ввод, действия с ними). Числа. Обыкновенные дроби.

Экономическое и политическое развитие Англии эпохи пер­воначального накопления капитала и связанный с этой эпохой по­дъем культуры, сопровождавшийся бурным расцветом английской литературы, привели к закреплению национального английского языка.

В XVII-XVIII веках появляется целая плеяда писателей и поэтов, в произведениях которых шлифуется английский литературный язык. Известные романы "Робинзон Крузо" Дефо, "История Тома Джонса, найденыша" Филдинга и ряд других произведений этого периода пред­ставляют собой образцы литературного английского языка той эпохи.

Большим событием в жизни литературного языка было учрежде­ние первого в истории английской прессы журнала "Spectator" ("Зри­тель"), выходившего в период 1711-1714 гг. Его издатели Джозеф Эд-дисон и Ричард Стил уделяли много внимания вопросам правильности английского языка.

Проблема нормализации литературного английского языка неиз­бежно возникла вместе с появлением литературных произведений, научных трактатов, государственных документов на английском языке. Одним из наиболее острых вопросов в отношении языка того времени был вопрос о правильности произношения и правильности употребле­ния грамматических форм.

В связи с этим в рассматриваемый период появляется целый ряд грамматик английского языка, представляющих интерес с точки зре­ния попыток установления норм английского языка того времени. Зна­чение этих работ для современного исследователя истории английского языка состоит в том, что они дают возможность видеть происшедшие с тех пор изменения.

Одной из первых по времени грамматик была "Logonomia Anglica", написанная Александром Гиллем, вышедшая в 1621 г. В ней автор высмеивает различные новые тенденции в произношении некоторых звуков, считая их неправильными. Так, он осуждает произношение ср.-а. дифтонга [ai] как [е:]; ср.-а. [г:] как [i] и других. Книга А. Гилля интересна тем, что в ней приводятся списки слов, сгруппированных по характеру произнесения корневого гласного под ударением. Однако к свидетельству А. Гилля о произношении того или иного слова следует относиться с большой осторожностью, учитывая его отрицательное отношение ко всякого рода изменениям в языке.

В 1634 г. вышла книга Чарлза Батлера под названием "English Grammar", в которой автор стремится доказать важность последова­тельной орфографии. Он сетует на то обстоятельство, что в англий­ской орфографии нет твердо установленных правил. Объясняет он это тем, что многие слова изменили свое прежнее произношение и теперь звучат по-иному. Что же касается написания этих слов, то оказывается, что одни придерживаются старого произношения, а другие пишут с учетом наступивших изменений.


Несмотря на большой фактический материал, имеющийся в этой грамматике, она имеет сравнительно небольшую ценность для истории языка, так как автор весьма неполно отражает произношение своего времени.

В 1653 г. вышла "Grammatica Linguae Anglicanae", написанная Джо­ном Уоллисом, профессором геометрии Оксфордского университета. В этой книге автор делает ряд правильных и тонких наблюдений над произношением краткого [о] и долгого [э:] и других гласных. Но его работа не лишена и ряда недостатков, поэтому пользоваться ею можно лишь с осторожностью.

Гораздо более надежными являются наблюдения над произно­шением, сделанные Чарлзом Купером и изложенные им в его "Gram­matica Linguae Anglicanae", вышедшей в 1685 г. Его большой заслугой является то, что он различает букву и звук. Далее, он говорит о на­личии краткого [ае] и долгого [ае:], причем в качестве примеров долгого [ае:] приводит слова, где в настоящее время мы имеем [а:], например: asking, path. Ч. Купер отмечает наличие дифтонга в словах типа пате, tale. Интересный материал для суждения о произношении того времени дают списки омофонов, среди которых он приводит такие ряды, как например:

are - air - ere - heir,

fir - fur - far,

raisin - reason.

В 1701 г. была опубликована книга "Practical Phonographer", напи­санная доктором Джоном Джоунзом. В ней автор дает ряд ценных наблюдений над живым произношением и соответствующим написа­нием второй половины XVII века. Так, из его книги мы узнаем, что согласный [1] в его время не произносился в таких словах, как almost, falter, что [w] в словах, оканчивающихся на - ward, как, например: backward, forward, не произносилось, и многое другое.

В 1734 г. вышла книга "Rules for True Spelling and Writing English", из которой мы узнаем, например, что [д] уже не произносится в словах gnat и gnaw, a [k] - в словах knee, knife, что слово medicine произносится ['medsin], т.е. с выпадением [i] в середине слова, и другие факты.

В рассматриваемый период времени намечаются два основных направления в трактовке проблем английского языка. Одно направ­ление - рационалистическое, опиравшееся на философию рациона­лизма, отождествляло язык с мышлением, а в своих языковых по­строениях исходило из утверждения необходимости выработать опре­деленные, логически построенные схемы грамматики и на их основе создать незыблемые формы языка, тем самым предохранив его от всякой "порчи".

Среди ученых-рационалистов могут быть названы Дж. Эддисон, издатель журнала "Spectator", Дж. Свифт, которому принадлежит из­вестный лозунг "называть вещи их именами".

Другое направление - эмпирическое, опиравшееся на опыт, т.е. на конкретные факты английского языка, считало, что необходимо в

13. В.Д. Аракин 193


первую очередь изучить реальные факты английского языка, затем отобрать все то лучшее, что будет обнаружено в языке, и это поло­жить в основу его нормализации.

В противоположность рационалистам, не признававшим никаких изменений в языке, рассматривавшим их как порчу языка, предста­вители эмпирического направления признавали изменение и развитие в языке. К числу сторонников эмпирического направления должны быть отнесены авторы грамматик Брайтлэнд и Гринвуд.

В течение XVII-XVIII веков английский язык выработал устойчи­вую литературную норму, которая получила свое реальное оформле­ние и закрепление как в многочисленных литературных произведе­ниях, так и в трудах грамматиков и орфоэпистов.

Из этого можно сделать вывод, что литературный английский язык XVIII века (собственно новоанглийский) отличается гораз­до большей степенью стандартизации и регламентации, чем литера­турный язык XVI-XVII веков (ранненовоанглийский). Так, из лите­ратурного языка устраняются как неправильные такие конструк­ции, как двойное отрицание типа It cannot be so neither, double superlative {the most unkindest), существовавшие в языке с древнего периода, формы прошедшего времени глаголов с чередованием типа writ, drunk, sung.

Большие сдвиги можно отметить и в области словарного состава. Исторической датой в этом отношении является 1755 год - год выхода в свет известного толкового словаря доктора Сэмюэля Джонсона. Составляя словарь, он стремился зафиксировать существующие слова, так как он в соответствии со взглядами своей эпохи считал, что язык от длительного употребления портится, "деградирует" и единственным средством удержать его от этой "порчи" было зафиксировать все слова в словаре.

Этот словарь был составлен по оригинальным источникам, т.е. автор зарегистрировал только те слова, которые он находил в читае­мых им текстах, что является несомненно большим преимуществом этого труда, особенно в связи с тем, что словарь богато снабжен ил­люстративными примерами, взятыми из художественных и других произведений.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)