АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 30. Драко вскочил, закрыл лицо руками, застонал и рухнул обратно на диван:

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Драко вскочил, закрыл лицо руками, застонал и рухнул обратно на диван:

— Мерлиновы подштанники! Опять Поттер! Да что же это за наказание такое! Куда не пойди, в какое дерьмо не вляпайся, обязательно натыкаешься на этого Лохматого-Очкарика-Который-Опять-Выжил. И всегда у него морда самодовольная и наглая. Ну, сейчас-то что тебе здесь понадобилось? — слизеринец чуть не плакал. Видно, сказалось напряжение последних дней. Да, и у Драко нервишки поистрепались.

Все присутствующие, кроме Нарциссы, с недоумением посмотрели на раскачивающегося на диване младшего Малфоя. Потом Тонкс тихонько прыснула в ладошку. Озадаченный Ремус пожал плечами и заулыбался. Предположения Поттера оправдывались. За пределами узкого круга людей никто в магическом сообществе не знал ни о переменах в Гарри, ни о том, жива ли «надежда магического мира» вообще.

— Не расстраивайся, Драко, — с иронией ответил Гарри, — война только начинается. Вполне возможно, что твое пламенное желание не встречаться со мной сбудется. Правда, неизвестно, по какой причине…. Да и очки я уже почти два месяца не ношу. Я вообще-то думал, что вам интересно, как дела у Люциуса.

— Драко, прекрати! — крикнула мать на сына и впилась глазами в лицо Поттера. Какое-то непонятное ощущение заставляло ее относиться к этому юноше с уважением. Бред. Нарцисса взволнованно вздохнула.

Гарри тепло поприветствовал хозяйку дома и извинился, что пришлось побеспокоить ее столь необычной просьбой.

— Ничего Гарри, я не виделась с сестрой уже двадцать два года, а племянника и вовсе вижу первый раз, — с улыбкой заговорила Андромеда. Из всех сестер Блэк у нее был самый приятный глубокий голос, и в ее облике полностью отсутствовала червоточинка безумия, характерная для женщин этого рода.

— К тому же, как я могла отказать Магическому Главе рода Блэков, — спокойно продолжила Андромеда.

Все присутствующие, кроме Ремуса и Гарри, онемели. Поттер с упреком посмотрел на Тонкс, а потом сообразил, что она знать не может. Знает Люпин и Хмури. Вот только рассказать они не могли, раз оба еще живы. Знают Джинни и Гермиона, но сережки следят, чтобы девушки случайно не проболтались. Андромеда поймала взгляд Гарри и покачала головой:

— Нет, Гарри, Дора ничего мне не рассказывала. Думаю, она сама слышит это в первый раз. Я рано овдовела и магически осталась в роду Блэков. А магия Блэков дает сигнал членам Рода, когда к ним обращается Глава. Я думаю, Нарцисса тоже что-то почувствовала, но в меньшей степени. Ее связь с Блэками сильно ослаблена браком с Малфоем. Значит мой легкомысленный кузен Сириус перед своей трагической гибелью все-таки смог совершить самый важный для продолжения рода поступок.

Гарри слегка порозовел от смущения. От женщины назвавшей свою дочь Нимфадорой, юный маг не ждал похвал себе и Сириусу. Да, здравомыслия ей, оказывается, было не занимать.

— Не буду отрицать. Сириус действительно в своем завещании указал меня, как Магического наследника. А я не стал отказываться. Артефакты рода Блэков признали меня. Другого подтверждения законности моего титула, как вы знаете, не требуется.

Драко сидел, как мешком ударенный. Он ни на миг не усомнился в словах Поттера — гриффиндорец никогда не врал. Но происходящее не укладывалось в его понятия о мире, и шарики в голове младшего Малфоя забуксовали.

Нарцисса покивала головой. Теперь она понимала свое ощущение при виде Поттера. Дремавшая в ее разуме магия Блэков очнулась при виде Главы рода и подала ей сигнал, а она его не поняла.

— Мистер Поттер, — подбирая слова начала Нарцисса, — я была бы очень благодарна, если бы вы рассказали, где находится Люциус и в каком он состоянии. Он жив?

— Да, миссис Малфой, он жив и находится в безопасности, как и вы. Его выздоровление, правда, дело не одного дня. В сознание он пока не приходил, но угрозы для жизни уже нет. Что касается его рассудка, думаю, последние испытания отразились на нем, но сказать что-то определенное пока нельзя.

— Его лечит тот же маг, который спас его в Малфой-мэноре? — спросила Нарцисса.

— Да, тот же самый, — покивал головой Гарри.

— Это чудесно! Такого могущественного мага и целителя я в своей жизни не встречала! — радостно воскликнула миссис Малфой и обернулась к сыну. Драко оживился и тоже был явно рад.

— Да, да… он довольно-таки… могущественный, — покивал Гарри и укоризненно глянул на Нимфи с Ремусом, которые, казалось, сейчас лопнут от сдерживаемого смеха.

— «Довольно-таки могущественный», — передразнил его Драко, — ты, Поттер, хоть и магический наследник, но в магии разбираешься слабовато. Это — великий Мастер! Даже такой специалист, как Снейп — перед ним мальчишка! Странно, что вы нашли такого мага, и он стал с вами разговаривать. Наверное, обошлось не дешево. Не расстраивайтесь — Малфои богатый род, мы возместим ваши затраты и даже дадим вам награду….

— Есть вещи, за которые деньгами не платят, Драко, — вежливо ответил Гарри на заносчивую тираду юнца, — например, Долг Жизни.

— Перед этим Мастером? Да! Перед вами — нет! — гордо парировал Драко. — А я и мама вам вообще ничего не должны, мы не просили переносить нас из замка.

Гарри подтолкнул к Малфоям домовиков, прибывших с Добби.

— Драко, ваши домовики расскажут вам, кто сейчас хозяйничает в вашем замке и какие строятся планы относительно его хозяев, — Гарри чуть презрительно улыбнулся Драко и перевел взгляд на Нарциссу. Та побледнела и попросила:

— Можно мы расспросим их сами в другой комнате?

— Хозяйка здесь — миссис Тонкс.

— Адри?

— Да, Цисси, проходите в спальню налево, это будет твоя спальня. А Драко я потом устрою на втором этаже.

Разговор Малфоев с домовиками длился около пятнадцати минут. Потом Нарцисса и Драко появились в гостиной. Спеси у Драко явно поубавилось, а Нарцисса выглядела откровенно испуганной.

Гарри, сидевший в ожидании за столом, встал и жестом попросил тишины:

— Итак, насчет вашего замка и Долга Жизни вам, надеюсь, все ясно! — начал Гарри. Драко открыл было рот для реплики, но встретил взгляд матери и счел за благо промолчать, — ваши палочки вы получите только если принесете Непреложный Обет. Либо Люпину, либо Тонкс, по вашему выбору. Ваш отец, если оправится и будет в полном рассудке, принесет Обет спасшему его Мастеру. Дом, в котором вы находитесь, скрыт «Фиделиусом». Хранителем назначен надежный человек. Мага без палочки чары не выпустят, так что пока что вы на домашнем аресте. К Люциусу вам тоже нельзя, он находится в очень специфическом месте, — при этих словах Нарцисса и Драко значительно переглянулись и важно кивнули, а смешливая Тонкс срочно нырнула под стол поднимать кстати упавшую ложечку.

— Ваши эльфы доставлены сюда, чтобы помогать хозяйке дома, вы должны дать им соответствующий приказ. Когда Люциус поправится, он решит ваши судьбы. Надеюсь, он сделает правильный выбор. У меня все. Новости будете получать от Тонкс. Ремус, нам пора.

— Подождите, э… мистер Поттер, — запнулся на обращении Драко, — объясните, в чьих руках мы находимся — министерства или ордена Дамблдора?

— Мистер Малфой, — глаза Гарри стали жесткими и колючими, — вы, ваша мать и ваш отец — находитесь в руках Главы рода Блэков!

 

* * *

Тайная квартира Дамблдора содрогалась от звуков битвы, которые не могли скрыть даже Заглушающие чары. Домовик Гринни от страха залез в напольные часы, предварительно выкинув оттуда с корнем выдранную кукушку. Ему было не до шуток. К огромной радости эльфа, хозяин прибыл сегодня неожиданно, но был сильно раздражен. Гринни даже получил хорошего пинка от него за то, что крутился под ногами. Потом Дамблдор приказал ему накрыть стол в гостиной на двоих и идти к черту, к дементору, к вампиру на ужин. Впрочем, оставаясь под рукой.

Без пяти одиннадцать хозяин ушел в гостиную и запер за собой дверь. Минут десять все было тихо, потом раздался первый шум — он напоминал грохот перевернутого стола. Потом наступила какая-то неестественная тишина, и Гринни понял, что хозяин наложил Заглушающие чары. Впрочем, надолго их не хватило. Огненный шар разнес в щепки дверь в гостиную, промчался в опасной близости от ушей эльфа, пробил две перегородки, капитальную стену дома и унесся в пространство. Шум поединка сразу стал оглушительным. Бедный эльф, обмочившись от страха, сиганул в самую дальнюю комнату, которой оказался кабинет и, не помня себя от ужаса, забился в часы.

Звуки в гостиной создавали впечатление, что там грызлись два диких зверя. Рев и грохот перемежались с гневными выкриками хозяина и его соперника. Раздавался то рев водопада, то свист ветра, то треск пламени. Взрывы и громкие удары слились в протяжный грохот. На короткие мгновения все стихало, слышались возмущенные упреки, и все начиналось с удвоенной силой.

Наконец, стена гостиной, покосилась и рухнула, сминая и подминая другие перегородки в квартире, как костяшки домино. Когда дым рассеялся и осела пыль, испуганный эльф увидел гостиную, от которой он до этого был отделен пятью стенами. В разных углах гостиной домовик заметил хозяина с бессильно повисшей вдоль тела левой рукой и его противника зажимающего рукой глазницу. Его сверкающий нечеловеческим багрянцем уцелевший глаз ненавидяще смотрел на Дамблдора. Эльф в страхе начал выбираться из часов, задел какую-то пружину, и часы неожиданно громко щелкнули. Оба противника стремительно обернулись на звук, не теряя, впрочем, из вида друг друга. Из напольных часов с оторванной дверцей на них смотрели огромные глаза домового эльфа. Не сговариваясь, оба противника направили палочки на домовика:

— Авада кедавра! — высоким голосом выкрикнул красноглазый одноглазый.

— Протего максима! — гаркнул однорукий хозяин.

Два луча наперегонки полетели в беззащитного домовика.

— «Хренасе!», — мелькнуло в голове ошалевшего эльфа, и он щелкнул пальцами.

Протего главы Ордена Феникса воздвигло защиту, но при этом разнесло часы в щепки и проделало изрядную дыру в стене на лестничный пролет. Более медленная Авада Темного Лорда нырнула аккурат в эту дыру и добила магла-консьержа, который поднялся на последний этаж определить источник шума, сотрясавшего весь дом. Консьерж опрокинулся навзничь и, в сопровождении тучи кирпичных обломков рухнул в лестничный пролет.

— Ну, Дамби! Ну, гад! — прошипел Воландеморт, — желаю тебе благополучно сдохнуть! После моих проклятий не выживают!

— Пошел вон, придурок одноглазый! — не менее злобно перекосился Дамблдор, дергая левым плечом и морщась от боли.

Лорд злобно оскалился и, все еще зажимая глаз рукой, аппарировал.

С улицы через разбитые окна был слышан вой пожарных машин и полицейская сирена. Пошатываясь, старый маг подошел к выбитому окну, посмотрел вниз и безнадежно покачал головой.

— Сволочь! Оставил меня без квартиры, ублюдок темножопый! — простонал он. — Эх, мне бы Северуса сейчас!

Не дожидаясь прибытия магловских стражей порядка, Дамблдор аппарировал в Хогсмит, а затем через камин испуганной Розмерты в свой кабинет. Впрочем, предусмотрительный маг перед отбытием в Хогвартс подправил Розмерте настроение при помощи полновесного «Обливиэйта».

 

* * *

Чудом избежавший гибели домовой эльф по имени Гринни сидел в густом темном лесу и горько плакал. Хозяин, похоже, хотел убить его, а он удрал. За это вручают одежду. Не стоять его голове в подземелье Хогвартса на почетном месте. Не будут к ней молодые эльфихи приводить своих проказливых детишек и ставить им в пример его самопожертвование. Не будут детишки смотреть своими большими и глупыми глазами в его героические иссохшие глазницы. Жизнь прожита зря!!! Рыдания домового эльфа стали душераздирающими.

Глава опубликована: 20.10.2012


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)