АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 90

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Гарольд проснулся поздно. На завтрак не пошел. Делать ничего не хотелось. Хотелось, чтобы сладкое обалдение, в котором он пребывал, длилось и длилось.

«Хорошо-то как, Мэри!»

«А я не Мэри».

«А… все равно! Хорошо!»

Старый анекдот как нельзя лучше характеризовал его состояние души. Правда, где-то в глубине сознания сидел какой-то невнятный осадок. Как-то быстро все получилось. Бах-трах, и уже в постели! Вот именно — трах! Все слишком неожиданно. Говорят, надо ухаживать долго, уламывать, и то — можно получить от ворот поворот до свадьбы. А это что было? Пылкая страсть? Так мы уже два месяца плечами в коридоре сталкивались и ничего особенного не происходило. Подмигнет ласково и смоется. Да тут еще какой-то мелкий засранец из Слизерина при нем начал рассказывать, что Джинни ошивается у их факультета. Пришлось щелбана выдать наглецу в виде «Конфудуса». Так он, бедняга, в дверь класса и не попал. Завели его на урок, болезного, придерживая голову, чтобы не отвалилась. А уж что там на уроке было — и подумать страшно. Зельеварение, как-никак.

Опять меня мысли куда-то завели и все настроение испортили. Ну что за дурацкий орган — голова. Любое приятное событие обосрать норовит. Чем бы ее заменить, заразу? А-а-а… кажется, знаю. Да-а, неплохая замена получилась бы! Приятная во всех отношениях. А это кто притащился? Снейп? Ну как всегда, стоит подумать о чем-нибудь непонятном, как эта тень Харона со взором горящим — тут как тут. Вот пусть и ответит мне, что есть любовь, и с какой стороны этот пудинг надо кусать.

— Отдыхаете, Поттер?

— Да, мистер Снейп. И вы отдохните. Вас там Малфой не заговорил?

— Нет. У меня было менее приятное занятие, нежели я предполагал, принимая его предложение погостить.

— Вот как? И что же это было?

— Это было чтение и запись бредней одной молодой особы, которая вдруг решила, что ей должен принадлежать некий самодовольный и туповатый герой магического мира!

Гарольд рывком сел на кровати. Снейп невозмутимо смотрел на него. Лицо зельевара было непроницаемо.

— Северус! Какое вы имеете право лезть в мои личные дела! Вам, что жить надоело? — Избранный вскочил и, казалось, был готов выхватить палочку.

— Пусть рассерженный герой прикончит меня одного, чем по его милости погибнут сотни магов, которые сдуру доверились ему.

Гарольд смутился и отступил:

— О чем вы? Я не понимаю!

— В ваших глазах появилась тень мысли. Хороший знак! Значит, мыслительный процесс частично переместился у вас из штанов обратно в голову.

— Мистер Снейп! Мне очень хочется украсить вашим барельефом одну из стен этой спальни!

— А вы сдержитесь. Не давайте себе воли. Лучше возьмите Омут памяти и прослушайте страстный внутренний монолог одной леди.

— Да что происходит, Северус?

— Давайте отложим разговоры. Слушайте запись! Ну же. Смелее!

Гарольд недовольно покачал головой, но склонился над чашей. Никаких зрительных картин. Молочная пелена и только голос. Голос… да это же Джинни!

«… Я чуть не пропустила момент, когда они ушли. Караулила у камина, а они прошли по главной лестнице. Хорошо, что заметила. А то могла не использовать эту уникальную возможность. Теперь, главное, чтобы Гарольд не покинул Хогвартс на ночь глядя. Хотя ночью в Хогвартсе всегда есть кто-то из руководства. Похоже, что сегодня на дежурстве Поттер. Ну и чудненько. Только-только я приняла решение, как удобный случай сам идет в руки. Точнее, не в руки. В другое место. Страшновато, конечно. С Дином я слишком далеко не заходила. Не позволяла ничего ниже пояса. Не тот фрукт. Точнее овощ. А сегодня надо идти до конца. И не только самой идти, но и этого девственника тащить. Правда игра стоит свеч. Невеста Избранного. В перспективе жена. А потом пусть сражается хоть с Воландемортом, хоть с лысым дементором. Мой ребенок будет наследником двух магических родов. Я никогда и ни в чем не буду себе отказывать. Так вот! Противозачаточное зелье я пить не буду. Если что и случится, то мне это только на руку. Переживу. Здоровье у меня в порядке, развитие, вроде, на уровне — не должно быть проблем. А в няньках эльфы будут сидеть. Гарольд собирался подарить моей семье эльфа? А теперь подарит персонально мне. И не одного, а трех! Вот только Драко. Мда… Сладкий мальчик. Жаль, немного. В чем-то он привлекательнее Поттера. Гарольд все-таки немножко дубина. Был дубиной светлой, стал дубиной темной. Велика разница! А Драко — джентельмен! Чувствуется порода. Да и все при нем. Эх, не пожалеть бы! Тьфу, ты, блин! Казалось бы, все уже думано-передумано. Ну, хватит уже метаться. Так нет, каждые пять минут вспоминается этот Мафой. Противный! Хоть в мысли мои не лезь! Впрочем, дальше будет видно. Пока муж воюет — времени будет много. Да и после войны тоже. Пристроить его в какой-нибудь Визенгамот и пусть там сидит визенгамотит каждый день. А мне учиться надо. Повышать свой культурный уровень. В общем, мистер Драко, мы с вами еще что-нибудь придумаем. Сейчас надо бежать к большому залу. Попасть на глаза Гарольду. Поулыбаться ему нежно и томно. Пусть разогреется в мыслях. Его еще очень цепляет, когда я язычком губы облизываю. Надо не забыть. И глаза подправить. Вот туалет для девочек. Кстати…»

Гарольд поднял лицо от чаши Думосбора и Снейп содрогнулся. Перекошенное лицо, страдальческий оскал и суженные до возможного предела глаза.

«Проняло парня по полной! Наверно зря я его так резко. Не простит он того, что я стал свидетелем его позора и унижения. Но что прикажете делать? Подбросить ему воспоминание и ждать, соизволит ли он его просмотреть? А когда просмотрит, гадать — поверил или не поверил?»

— Да, Гарольд, такие вот дела…

— Зачем вы это сделали? Лучше бы я умер!

— А они все? — Снейп махнул рукой в сторону большого зала. — Им тоже умереть прикажешь?

Гарольд молчал. Лоб его был покрыт испариной, а желваки на челюсти ходили взад и вперед. Только что в его душе пели птицы и благоухали цветы. А теперь, когда он вынырнул из Думосбора, там смердило горелым жиром, все потрескалось от зноя, и гадкие черные птицы, истошно клекоча, дрались из-за падали.

— Кто еще это слышал?

— Кроме меня — никто, — ответил Снейп, серьезно опасаясь после такого ответа получить в лоб «Обливиэйтом».

— А вообще, — Гарри сделал неопределенный жест, — кто в курсе?

— Ее родители, Люциус и колдомедик по женским делам из Мунго. Но она будет молчать.

— Кто? — не понял Гарольд.

— Колдомедик. Это женщина.

— Ну, если женщина, то точно будет молчать! Кто бы в этом сомневался!

— Она принесла Непреложный обет.

— Кому?

— Мне.

— Поражаюсь вашей предусмотрительности, Северус. Мне теперь вас даже не шлепнуть, как маглы выражаются.

— Да. А то действие обета закончится.

— Вам знакомо выражение «шлепнуть»?

— Мой отец обожал детективы по телевизору.

— Замечательно, — Гарольд помолчал и взорвался, — Что мне делать, Северус?! Я разорвусь на части!

— Терпеть, Гарольд. Просто терпеть. Заставьте себя заняться делами. Вам станет легче. Не сразу, но станет. Обещаю.

— Может, вы мне память сотрете?

— А завтра вы пустите в постель очередную вертихвостку, не подозревая, что это у вас уже было?

— Великий Мерлин! За что мне это?

— Хватит причитать! Вставайте с кровати. Хватит валяться! Есть очень тревожные новости! Вы помните свои слова в большом зале? Люди поверили вам, и вы не вправе оставлять их в опасный момент. Вставайте!

— Хорошо. Куда мы?

— В Поттер-мэнор. А потом в Блэк-мэнор. По всем признакам, именно они подвергаются главной опасности.

— Послушайте, Снейп. Скажите только одно. У нее будет ребенок?

— Размечтались! В отцы потянуло?

— Северус!

— Ладно. Не буду. Вы слишком мало знаете о своем статусе. Нельзя было ограничиваться одной книжонкой о родовом замке. Эту книжонку писали не для Главы Рода, а для гостей мэнора. Не буду вас мучить. Глава Рода может зачать первенца-наследника только в своем родовом замке. Потом — хоть на Астрономической башне. А пока вы вне мэнора, вы бесплодны, Поттер. Можете не предохраняться и не мучить себя прерванными половыми актами. Краснеете? Мне тоже стыдно за вас. Научитесь держать себя в руках. И возьмите за правило относиться к женщинам с уважением, даже когда они не требуют этого от вас!

 

* * *

Подземелье встретило их сыростью и затхлостью. Подземная река неутомимо несла свои воды. Снейп вытащил из кармана мантии бумажный пакетик и увеличил его заклинанием. Он оказался магловской папкой для бумаг. Зельевар извлек из нее несколько листков и палочкой развесил в воздухе. Потом покрутил их, примериваясь к направлению реки, зафиксировал и повернулся к Поттеру.

— Взгляните. Вот геологическая справка, которую вы просили у Макгонагал. Вот подземная река. Она течет вот из этого озера в это. Вот здесь расположен мэнор. На карте он, естественно, не показан. Разница между зеркалами озер примерно пятьдесят ярдов. Озеро, в которое впадает река, находится выше озера, из которого она вытекает.

— Что за бред? — Гарольд подумал, что он ослышался. — Вода течет вверх?

— Да, представьте себе. Нижнее озеро находится под давлением, а верхнее — нет. Поэтому воду выдавливает вверх. На глаз и по ощущениям это незаметно. Скорость течения настолько велика, что уклон течения неощутим.

— Все равно не понимаю. Река — это труба. Понятно. Давление выталкивает снизу вверх — понятно. Но тогда там, где мы сейчас находимся — дырка в трубе. Почему на месте мэнора не бьет фонтан?

— Именно это мы и пришли выяснить. В этом — ответ на многие вопросы, а может быть и способ защиты мэнора. Мы должны понять, что держит воду. Приступайте. У вас свои методы. У меня свои. Глядишь, что-нибудь и поймем.

Снейп вытащил палочку и пошел к реке, а Гарольд только мельком глянул на воду и двинулся вдоль стены пещеры. Странные мысли полезли ему в голову.

Первое. Не могли его предки построить замок в случайном и неудобном месте. Это исключено. Значит что? Значит река — это благо, которое он пока не может использовать.

Второе. Вторжение врагов стало возможным тогда, когда они сумели превратить силу защиты в ее слабость.

В чем сила? Убей меня тролль, единственная сила — это сам поток воды. Движение воды. Тупой кретин! Это же энергия! Энергия природы. Энергия недр планеты. Что там Риктэм говорил об этом? Почему два озера, расположенные не так уж и далеко друг от друга, так отличаются? Одно извергает из себя воду, а другое безропотно принимает и отдает ее куда-то дальше. Все равно сейчас этого не понять. Важно другое. Магическое сердце замка перед ним. Оно преобразует движение воды в магию и питает ей его родовое гнездо. Значит, пока поток течет — замок неприступен. А как же Упиванцы попали в него? Сумели остановить поток? Или… или… или смогли направить его вспять, и он начал отнимать магию, обескровив защиту!

— Северус, мы не там ищем!

Зельевар оглянулся и, увидев взволнованное лицо Гарольда, быстро подошел к нему. Юный маг сбивчиво сообщил ему свои соображения. Снейп задумался. Потом выразил удовольствие тем обстоятельством, что мозги у Поттера возвращаются в отведенное им природой место и предложил поискать артефакт.

— Артефакт?

— Разумеется. Преобразовывать один вид энергии в другой могут только магические артефакты. Я не слышал, чтобы эту роль могли выполнять живые существа и в одной разновидности магии. Ищите. И попробуйте использовать для этого свои родовые полномочия. Не может быть, чтобы артефакт не открывался Главе Рода.

Гарольд снял с пальца перстень Поттеров. Зажал его между большим и указательным пальцем и пошел по периметру пещеры, почти касаясь камнем кольца грубо отесанных стен. Недалеко от отверстия, в котором исчезала набегающая вода, по стене побежала цепочка огоньков. Гарольд замер. Огоньки образовали контур, вспыхнули ярче и камень внутри него исчез. В скале зиял проем, ведущий к сердцу потока. Снейп подошел ближе.

— Заходим? — спросил хозяин мэнора почему-то шепотом.

Зельевар кивнул. Глупо останавливаться. Неизвестно, как быстро удастся открыть проход в следующий раз. Медленно и осторожно они двинулись вперед. Вот оно! Поток, сузившийся до диаметра шести футов, с огромной скоростью несся через какие-то ворота. Ворота. Великий Мерлин! Да это же точная копия Арки Смерти из отдела Тайн, которая сейчас стоит в одном из подземелий Хогвартса!

Глава опубликована: 20.10.2012


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)