АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 89. Поттер уже крепко спал, когда дверь его спальни тихо отворилась

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Поттер уже крепко спал, когда дверь его спальни тихо отворилась. Волшебник в темной мантии беззвучно подошел к его постели. Рука в перчатке достала из складок мантии розовый чехол и извлекла из него волшебную палочку. Взмах палочки — и в воздухе возникла достоверная иллюзия обнаженной девушки с длинными рыжими волосами. Еще взмах — и иллюзия рассыпалась по кровати розовыми искрами. Волшебник попятился, вышел из спальни и осторожно закрыл за собой дверь.

А за десять минут до этого Джинни, бегом возвращаясь в спальню факультета, завернула за угол и …

— «Силенцио»! «Инкарцеро»!

Сильные жесткие руки схватили девушку. Веревки опутали с головы до ног. Розовый чехол с палочкой девушки покатился по камням подземелья. Две фигуры в черных балахонах и масках действовали быстро, слаженно и толково.

— Заворачивай! — просипел один из них, и грубая жесткая дерюга опустилась на голову девушки. На этом ее текущие впечатления закончились. Начались ощущения. Ее, связанную и завернутую в вонючую тряпку, грубо подняли и потащили, как бревно. Шаркающие шаги похитителей вскоре превратились в хлюпающие. Потянуло холодом и сыростью. Затем заскрипела ржавыми петлями дверь, и неподалеку раздался плеск воды. Джинни медленно приходила в себя. Это нападение — и нападение серьезное. Какая же она дура, что полезла к Поттеру! Драко надо было держаться, Драко! Ее похитили. Ее тащат к Воландеморту. Она будет приманкой в ловушке для этого героя-идиота, а когда его, наконец, прикончат, то за ее жизнь не дадут и ломанного кната. Отдадут Упиванцам поразвлечься, а потом убьют. Девушка начала неистово вырываться. Как результат — ее уронили. Смачно выругались, потом тяжелой ладонью врезали пару раз по заднице и вновь потащили. Падать еще раз не захотелось. Она и так здорово приложилась боком. Да и шлепки были чувствительные. Это тебе не ладошка Гарольда на груди. Она затихла, пытаясь понять, куда держат путь ее похитители.

— Справились? Она не пострадала? — холодный надменный голос был ужасающе знаком. Кто же это?

— Грузите. Прикройте ее со всех сторон покрывалом, — второй голос и тоже страшно знакомый, — отправляйтесь, сэр. А я запру ваших верных сквайров и сразу присоединюсь к вам. Ее родители уже прибыли?

Джинни положили на что-то неудобное с выступами и ребрами.

— Да. Они ждут. Плохо, что эта дурочка, похоже, успела накуролесить. Жду вас поскорее.

— Ничего, дело поправимое. Идемте, — произнес второй голос. Шаги двух или трех людей отдалились и стихли. Где-то вновь заскрипела дверь.

Поверхность, на котором лежала Джинни, вдруг сдвинулась, проскрежетала по камням, и вновь раздался плеск. Джинни стало покачивать. Да она в лодке! Что за бред? Тихий плеск сменился шипящим звуком разрезаемой воды. Лодка двигалась быстро. Ее похититель молчал, и лишь постукивание пальцев по борту лодки указывало на его присутствие. Наконец, лодка замедлила свой ход и несильно ткнулась носом в берег. Девушку подняли и понесли. Сквозь хруст гальки она расслышала удаляющийся шелест. Лодка явно возвращалась к замку.

— Мобиликорпус! — ее мягко приподняло вверх, и вдруг какой-то крюк подцепил ее и потащил через тесноту в непонятную даль. Джинни сразу поняла, что это сработал портключ.

Через несколько мгновений она ощутила под собой что-то мягкое. Веревки, опутывающие ее тело, ослабли и исчезли. Девушка проворно сдернула с головы тряпку. Свет ослепил ее на мгновение, а когда зрение восстановилось, Джинни онемела от ужаса. Она лежала на роскошном ковре посередине огромного кабинета. Ее мантия, надетая второпях на голое тело, завернулась до подмышек. Вокруг нее в креслах сидели мать, отец и лорд Люциус Малфой!

Молли поднялась, подбежала к дочери и залепила ей звонкую пощечину.

— Сучка! Так ты отблагодарила родителей за все, что мы для тебя делали!

— Миссис Амолленция! Умоляю вас, прекратите! Я понимаю, что дочь разочаровала вас, но никакие видимые следы наказания нам не нужны. Не забывайте об этом, — Люциус был мрачен, но вежлив. Он внимательно разглядывал полуобнаженную девушку.

Молли нехотя отошла от сжавшейся в комок девушки.

— Прикройся, мерзавка! Ни стыда, ни совести! — мать сотворила накидку и швырнула ее Джинни. Та, спохватившись, завернулась в ткань и спрятала лицо в складках.

— Кающаяся грешница! — саркастически заметил лорд Малфой.

Артур, который все это время сидел, сгорбившись с самым несчастным видом, встал, просмотрел на жену, повернулся к Люциусу и, запинаясь, произнес:

— Сэр Малфой, ввиду сложившихся обстоятельств... позорных для моего рода, помолвка между нашими детьми невозможна. Позвольте нам забрать дочь и покинуть ваш замок…

— Погодите Артур, не торопитесь. Надо понять глубину проблемы, а потом уже принимать решение. Я пригласил очень хорошего специалиста. Вы не будете возражать, если он осмотрит вашу девочку? Расспрашивать ее саму считаю нецелесообразным по ряду причин.

В глазах Молли появилась слабая надежда. Она дернула за мантию мужа, открывшего рот и торопливо произнесла:

— Разумеется, сэр Малфой. Если есть возможность избежать… ммм… скандала, то мы были бы весьма благодарны. Очень щекотливое дело…

— Ни слова больше, миссис. Репутация вашего чистокровного семейства нуждается в защите. Мы сделаем все возможное. Давайте перейдем в другую комнату, а здесь проведут осмотр вашего ребенка.

Молли всхлипнула и со слезами на глазах закивала Малфою. Артур неуверенно топтался на месте, не совсем понимая, что происходит. Оставаться здесь было стыдно и невыносимо, и ему очень хотелось уйти. Но он, как всегда, покорился решению жены.

— Пойдемте, Артур, — пригласил его Люциус, — выпьем по капельке согревающего.

Они проследовали к двери, Молли украдкой показала дочери кулак, а Малфой притормозив на пороге, обернулся и строго сказал:

— Мисс Уизли, я надеюсь, у вас хватит здравомыслия не противиться осмотру. В противном случае ситуация выйдет из под контроля и больше всех пострадаете именно вы!

Двери закрылись. Джинни медленно осознавала, в какую ситуацию она влипла. Она нарушила волю родителей, оскорбила потенциального жениха и весь его род, опозорилась сама и опозорила семью. Надо выбраться отсюда. Гарольд — ее! Она знает это! Этот лопух из-за нее со всем магическим миром поссорится и не моргнет. Она даст ему все, что он захочет. Он всех нагнет и заставит молчать! А на родителей — плевать! Эти восемьсот тысяч ее приданого. Да пусть задавятся! У Поттера одна библиотека стоит в пять раз дороже! И сейф в Гринготсе — не чета папиному. Люциус еще будет ей кланяться. Вот Драко — жалко. Нет. Не Драко жалко, а то, что с блондином у них теперь ничего не получится. После такого скандала все будет кончено. Она-то хотела поговорить с ним и решить все миром. Миром и с прицелом на будущее. Жаль. Не лежать этим белым волосам на ее плече. К дементору! Пусть осматривают, пусть убедятся, что у нее будет ребенок от Поттера, а потом она убежит и сделает все по-своему.

Дверь распахнулась. Джинни, мигом растеряв весь гонор и уверенность, с ужасом смотрела на подходившего к ней мага.

— Здравствуй, Джинни. Не думал, что мы встретимся при подобных обстоятельствах. Сними накидку.

— Нет! Мистер Снейп! Не надо! — Джинни поняла, что это будет не просто осмотр. Ее решили разлучить с Поттером. Разлучить решительно — раз и навсегда.

Вслед за Снейпом в кабинет вошла волшебница, одетая в медицинскую мантию с повязкой на лице.

— «Империо!» — луч из палочки Снейпа прыгнул на лоб Джинни. — Джинни, ты должна подчиняться колдомедику во всем! Приступайте, метресса.

 

* * *

Прошло не меньше часа. Артур выпил предложенный бокал огневиски, но от второго отказался. Молли вертелась, как на сковородке. Что-то долго для простого осмотра. Люциус, как мог, отвлекал ее, но время шло и беспокойство взяло верх над приличиями.

— Что очень долго. Может посмотреть, как там дела? Я очень беспокоюсь за девочку.

— Ну что вы, Амолленция! Я пригласил лучшего специалиста. Просто, если наши опасения подтвердились, то определение последствий по истечении столь малого срока — сложнейшая задача, требующая тончайшей диагностики. Мы можем помешать, и все будет напрасно. Наберитесь терпения.

— Да, вы правы, мистер Малфой. Будем ждать.

Впрочем, ждать, как оказалось, оставалось недолго. Возле Люциуса с хлопком появился домовик. Почтительно подал хозяину запечатанный пергамент на подносе и деликатно исчез.

— Ну, посмотрим, посмотрим. Так. — Малфой углубился в чтение. Лицо его просветлело. — Все не так плохо. Последствий нет. Только некоторые нарушения. Но это уже ваша забота, уважаемая Аммоленция. Не так ли?

— Разумеется, мистер Малфой, я все понимаю.

— А я — нет, — ляпнул Артур, переводя взгляд с одного собеседника на другого. Люциус благодушно улыбнулся и сделал вид, что не услышал. Молли посмотрела на мужа страшными глазами и тот мгновенно заткнулся.

— Я думаю, так. Инцидент надо предать забвению. Нарциссе и Драко мы говорить ничего не будем. Лишние эмоции и обиды — плохой советчик в делах. Вы приносите Непреложный обет молчания. Джинни приносит Непреложный обет верности и говорит Избранному, что ему все приснилось. Ждем, пока Поттер успокоится, и объявляем о помолвке Джинни и Драко. Как вам?

— Чудесно! Как вы благородны и великодушны!

— Я всего лишь прагматичен. Чистокровные рода должны поддерживать и выручать друг друга. Не так ли, Артур?

— Эээ… да, несомненно, сэр. Но я не совсем понял…

— Артур, ты не выносим! Я тебе все объясню. Потом. Если захочешь. — В голосе Молли (точнее, Аммоленции) звучала откровенная угроза.

— Миссис Уизли, я оставлю вас на минутку. Мне надо проводить колдомедика.

Люциус вышел из залы и прошел в кабинет. Юная Уизли спала в кресле. В лице ее не было ни кровинки. Северус Снейп в изнеможении откинулся на спинку кресла.

— Ну как дела, Северус? Получилось? Медичка где?

— Она все сделала. Я ее отправил. А потом копался в сознании этой юной леди. Она совсем не дура, но слишком расчетлива и беспринципна.

— Неплохое сочетание. Такая невестка мне подойдет.

— А Драко тебе не жалко?

— У Драко будет столько женщин, сколько он пожелает, а породниться с Уизли для него верный шаг к министерскому портфелю. Ты ведь понимаешь, Северус, что герои спасают мир, а правят им политики.

 

* * *

— Ну что, Грейвворм? Можешь, когда за хочешь. Отличные получились солдатики, а то, что выглядят необычно — плевать! Первый раз посмеются, а второго раза не будет. Посмотрим, как они их остановят, если даже мне это не удалось! Мальсибер!

— Слушаю, ваше Темнейшество!

— Как тебе?

— Молюсь только, чтобы они в бою ничего не перепутали.

— Ничего. Маловато их только. Грейвворм! Испечешь еще пару сотен, потом будем логово предателей магии выжигать. Итак, слушайте мой приказ. Привести все силы в готовность к утру. Каждый отряд будет выступать строго по моей команде. Строго следовать общему плану. Пленных не брать, кроме предателей и Поттера. Упивающимся передайте, что за каждого труса или перебежчика будет казнен весь патруль. Этой битвой мы открываем новую страницу в истории магического мира!

Глава опубликована: 20.10.2012


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)