АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 101. Защитники Хогвартса получили передышку полчаса назад

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Защитники Хогвартса получили передышку полчаса назад. Три колонны инферналов, с утра штурмующие замок с трех сторон, грозили раздавить редкие построения патрулей Эй-Пи и добровольцев из числа преподавателей, совершеннолетних старшекурсников и беженцев. Гермиона, пользуясь статусом преподавателя, выбила-таки себе совершеннолетие и лезла в самые опасные места. Наконец, потерявшая терпение Макгонагал резко приказала ей оставаться рядом. Надо сказать, что арсенал применяемых опытной колдуньей заклинаний впечатлил юную учительницу ЗОТИ. Макгонагал сражалась с редким хладнокровием и мастерством. Она владела чарами не хуже Флитвика и не злоупотребляла трансфигурацией, боевые возможности которой были не слишком эффективны в борьбе с инферналами. В то же время Гермиона заметила, что строгая светлая волшебница несколько раз применила заклятия сомнительной расцветки. Причем, она это сделала с совершенно индифферентным видом. Вроде так и должно быть. Юная колдунья с укоризной посматривала на Минерву, пока та не тряхнула ее как следует за плечо и не напомнила, что в такой борьбе надо думать о трех сотнях детей и о тысяче женщин и стариков за их спинами, а не сверять применяемые заклинания с перечнем разрешенных и одобренных министерством или другой какой сволочью. Девушка на мгновение оторопела, а потом бесшабашно тряхнула гривой каштановых волос и, припомнив демонстрацию Гарольда, сделала выпад и звонко крикнула:

— «Энтерфламио»!

Гудящий огненный шар сорвался с ее палочки, пронесся по касательной к верхушке ограды замка и выжег просеку в телах наступающих мертвецов. Уже за стеной замка шар еще и взорвался, размазав по земле полсотни врагов.

Сражающиеся неподалеку армейцы оглянулись на девушку с уважением. И, перекрикивая шум боя, кто-то громко сообщил товарищу:

— Это Грейнджер! Подруга Поттера! Она с ним по всем передрягам с первого курса. Передачу слышал по колдорадио? Эх ты, лопух! Она сейчас учителем ЗОТИ! А ей всего шестнадцать лет, понял? Вот это настоящая боевая подруга для воина! Мне бы такую найти!

Гермиона в замешательстве оглянулась на Макгонагал. Та, не переставая атаковать заклятиями ряды инферналов, пояснила девушке:

— По колдорадио идет цикл передач о Поттере. Начиная с истории его рождения и до наших дней. И после Гарольда тебя упоминают чаще всех остальных. Вся Эй-Пи уже заочно влюблена в подругу героя.

— Вот еще! — гневно возмутилась девушка. — А кто составляет эти передачи, хотелось бы мне знать?

— Близнецы Уизли. И надо сказать, что получается у них неплохо. Ладно, не отвлекайся. Вон еще группа лезет!

Битва продолжилась. Защитники уже изнемогали, как вдруг наступление мертвецов пошло на убыль. Две стены полностью очистились. На третью стену инферналы пока еще лезли, но перекрестный огонь всех отрядов легко справлялся с натиском. Спустя еще минут пятнадцать и здесь враги отступили, очистив ограду. Командиры патрулей Эй-Пи посовещались и решили выставить наблюдателей на стенах. Уже прозвучали команды, но вдруг кто-то пронзительно закричал с площадки Астрономической башни, а затем донесся усиленный голос профессора Слизнорта:

— Всем в укрытие! Драконы! Всем в укрытие! Нападение драконов!

Макгонагал подхватила Гермиону под руку и потащила в сторону замка. Девушка послушалась, но постоянно смотрела вверх в ожидании появления чудовищ.

Они не заставили себя ждать. Только защитники втянулись в главный вход, как в небе раздался громовой свист и рев. Драконы страшным клином неслись на замок, изрыгая дым и пламя.

— Ну теперь нас спасет только чудо! — выдохнула Макгонагал над ухом Гермионы. — Последнее нападение драконов на замок с воздуха было еще при династии Плантагенетов. Трудно рассчитывать, что защита Хогвартса не ослабла за сотни лет. А восстановить ее некому! Где же Гарольд? Мы сейчас потеряем все территорию, а сам замок долго не продержится!

Гермиона посмотрела на защитников. Они стояли молча. Никто не пытался выставить защиту или атаковать огнедышащих тварей. Только в этот момент она поняла, до чего все плохо.

Схватившись за сережку, она принялась вызывать Гарольда. Тишина. Ответа нет. Гермиона еще раз огляделась. Рядом на приступке стоял Флитвик. Его рост казался из-за этого почти нормальным. Макгонагал опустила руку ему на плечо и эта пара не казалась смешной или странной. Позади стояли командиры патрулей Эй-Пи. Сосредоточенные и мрачные. За ними толпились бойцы вперемешку с добровольцами. Она увидела Невилла Лонгботтома в разорванной мантии и со следами укусов на руке. Видать инферналы до него почти добрались. Она увидела Драко Малфоя, который, надо полагать, сбежал из больничного крыла. В одной руке он сжимал палочку, а другой обнимал припавшую к его груди девушку. Гермиона узнала в ней Джинни. Неверная подруга Поттера прятала свое лицо на груди слизеринца, наплевав на мнение окружающих, большинство из которых не знало подробностей событий прошлой ночи и поглядывало на скандальную пару с недоумением.

Но Гермиону удивило не это — в толпе защитников были почти все совершеннолетние студенты, включая девушек, и при этом слизеринцев было никак не меньше, чем учеников других факультетов.

Свист драконов достиг болевого предела и все закрыли уши, а самые умелые ставили чары Заглушения. Драконы набрали огромную скорость, и казалось, нет силы, которая может их остановить. Все невольно попятились. Над стенами ограды Хогвартса вдруг взметнулись дымчатые струи, которые быстро уплотнившись, образовали сферу над замком.

— Работает! — выкрикнула Макгонагал торжествующе, и в этот момент драконы, изрыгая языки пламени, врезались в защиту замка. Что произошло дальше, толком никто не понял.

В месте нападения возник золотистый шар, который по плавной кривой пронесся к вершине защитного купола, оставляя за собой некое подобие толстой золотой трубы. Стенки трубы не были прозрачны, и что в ней происходило, оставалось лишь гадать. Раздался приглушенный рев чудовищ, скрежет когтей, словно по металлу, и удаляющийся вверх вой. Затем где-то очень высоко раздался гулкий хлопок, и золотистая труба медленно растаяла. Драконов в защитной сфере не было. Их выбросило наружу с той же бешенной скоростью и мощью, с какой они нанесли свой удар. Защитники замка торжествующе взревели и бросились наружу. Ликованию не было предела: ученики махали палочками и плясали от радости, бойцы посматривали по сторонам и улыбались, а командиры и преподаватели сбились в кучку для обсуждения. Гермиона протолкалась поближе к профессору Макгонагал, стоявшей в центре группы преподавателей.

— Вне сомнения, это сработала древняя защита замка, — говорила она напряженным голосом, — однако драконы злы и упрямы. Они не ограничатся одним нападением. К тому же, неизвестно, что еще готовят враги. Соберите свои отряды и будьте наготове. А я пока успокою учеников и организую их силами доставку питания. Надо покормить бойцов. Еще я вызову колдомедиков, а вы отправляйте к ним раненных. Гермиона, возьми на себя командование учениками и добровольцами, пока я буду заниматься в замке.

В этот момент раздался нарастающий свист и новый золотой шар, вспыхнув над стеной, потащил врагов вверх на выход.

Все пригнулись. Веселье немедленно прекратилось. Защитники замка озабоченно проводили шар взглядом и начали неуверенно озираться. Макгонагал, использовав «Сонорус», сообщила всем о принятых решениях, махнула студентам в сторону Гермионы и побежала в замок. Ученики подошли к назначенной начальнице и обступили ее. Девушка на мгновение растерялась, но услышав в голове ласковое: «Молодец! Я горжусь тобой, Герми!» — успокоилась. Она мысленно ласково погладила Гарри по щеке и железным голосом приказала строиться.

— Что это за новости? — оскорбился Драко. — Грейнджер, может ты нас еще и по стойке смирно поставишь?

Та повернулась к нему, впилась взглядом в светлые глаза и неприязненно пообещала:

— Если понадобится, Малфой — поставлю! Встань в строй!

Ребята из бывшей АД быстро построились, как на занятиях и тем самым показали пример остальным. Гермиона быстро пересчитала их. Почти сто человек. И как она будет управлять такой оравой?

«Не бойся, Герми. Говорят, что если сможешь организовать трех человек, то дальше количество не имеет значения», — поддержка Гарри была как нельзя кстати. Теперь уже девушка мысленно поцеловала своего возлюбленного в щеку. Действительно. Чего бояться?

— Разделитесь на четыре отряда. Только условие. В отрядах не должно быть близких родственников или влюбленных пар.

Ученики и маги зароптали.

— Почему это, Грейнджер? — выкрикнула Лаванда Браун.

— Потому что в бою надо сражаться, а не глядеть за родными и близкими. В отряде каждый вправе рассчитывать на помощь соседа, вне зависимости от эмблемы на форме или душевных предпочтений.

— Это несправедливо! — вновь выкрикнула Лаванда.

Гермиона уперлась в нее взглядом и деланно удивилась:

— Браун, а что ты вообще тут делаешь? Твое место — в замке за малышами присматривать. Тебя кто сюда пустил? Тебе еще семнадцати нет!

Лаванда немедленно заткнулась и попятилась в задний ряд.

Как и ожидала Гермиона, студенты разделились в основном по факультетскому признаку. Это было и хорошо, и плохо. Но времени заново формировать отряды не оставалась. Надо назначить командиров. Из взрослых добровольцев выбрать некого. Там все, кто мог, уже в патрулях Эй-Пи. Значит так:

— Невилл Лонгботтом! Ты командуешь первым отрядом. Расположитесь на стыке восточной стены и озера. К ограде ближе чем на сто ярдов не подходите. Эрни Макмиллан, ты командир второго отряда. Встаньте под Астрономической башней. Терри Бут, твой отряд третий. Встаньте на стыке восточной и северной стены. Четвертый отряд… — Гермиона на мгновение запнулась. Из-за плеча Драко выглядывала Джинни. Глаза ее были злы и сухи. Эх, подруга, будь ты на год два постарше, глядишь и покомандовала бы — а так без вариантов.

— Драко Малфой, твой отряд — четвертый. Займите позицию напротив главного входа. Держите в поле зрения все три отряда у стен и башен. Окажете им помощь, когда потребуется, но только по моей команде.

— Почему мы в резерве? — возмутился Драко.

— Не спорь, Драко! — сказал незаметно подошедший профессор Слизнорт, — великий Веллингтон всегда оставлял в резерве лучшие и отборные части!

— Слушась! — рявкнул Драко со злостью. — Думаю наша Грейнджер-Веллингтон так не думает. Но спорить я не буду. Отряд, за мной!

— Минерва попросила меня побыть здесь, пока она занята в замке. Хотя, право, не знаю, чем я могу быть вам полезен. — Профессор Слизнорт жалобно улыбался.

В этот момент очередная атака драконов, схваченная золотистым шаром, с ревом пролетела над их головами. Профессор зельеварения шустро распластался на земле, прикрыв лысину руками. Гермиона презрительно посмотрела на него:

— Вставайте профессор, земля холодная. Еще простудитесь, неровен час. Подумайте лучше, нет ли в вашем арсенале зелий чего-нибудь полезного для битвы? «Феликс Фелицис», например, или что-нибудь еще?

— «Феликс Фелицис», о великий Мерлин! — Слизнорт завозился на земле, приподнимаясь. Тут над головами снова засвистело, и профессор вновь прилег. — Да это же просто магический наркотик! Неужели вы не поняли? Вы что, не видите, что его нигде и никогда не продают? В микродозах он входит лишь в состав зелий-антидепрессантов! Это как и напиток Живой смерти. Все о нем знают и вроде даже варили на зельях, но никто никогда его не пробовал. А если кто попробует — рассказать не сможет. Половина зелий, которые вы варили — это имитаторы, как и ингредиенты для них. Настоящим зельеваром в школе стать нельзя. Здесь происходит только вычисление способностей. Если проявил талант, то после школы магическая подписка, пять лет занятий, присвоение звания и мантия невыразимца. Бывают еще талантливые самоучки. Но это раз в столетие.

— Но я же варила Оборотное зелье!

— Это, видимо, был демонстрационный рецепт. Зелье ограниченного времени действия и, наверное, не все функции поддерживает. Самое частое ограничение — не меняет голос. Бораго создавал этот рецепт специально для школ.

Гермиона припомнила, как убедительно работало зелье лже-Грюма по сравнению с ее стряпней и поверила. Как все это было неприятно слышать! Все чаще она вспоминала слова Гарольда о светлых и темных знаниях и все больше убеждалась в его правоте. Хорошо, что в своих «лекциях», которые они усваивали с Гарри через Омут памяти, Гарольд не очень-то считался с ее надуманными ограничениями. Он давал им истинные знания, не искаженные ограничениями школьной программы. Он пытался подготовить их к решающим событиям, которые, похоже, наступили. Что ж, спасибо тебе Гарольд, ты настоящий друг. Вот только куда ты подевался?

В этот момент раздался ужасный грохот, и участок ограды длиной пятьдесят ярдов, располагавшийся напротив главного входа рухнул, словно взорванный. Все в ужасе застыли. На площадку перед главным входом выкатился огромный клубок чудовищ, переплетенных в смертельной схватке. Ближе всех к нему оказался четвертый отряд Гермионы под командованием Драко Малфоя!

 

* * *

Гарольд не ожидал, что драконы вмешаются в его схватку с великанами. Его положение сразу стало критическим. Выстоять против четырнадцати огнедышащих тварей и одолеть четырех колоссов с дубинами — для одной, пусть и шестиметровой кошки, было нереально. Но он уже атакован. Великаны от него в трех десятках метров, а драконы в мгновениях полета. Нужно решение! Обратиться он уже не успеет. На это уйдут последние секунды. Значит, рассчитывать можно только на звериную силу, ловкость и хитрость. На кошачьи и драконьи инстинкты, упрятанные под толстой шкурой альфина. Первым делом — не дать им навалиться всем скопом. Вряд ли эти твари так уж любят друг друга.

Альфин в два огромных прыжка покрыл расстояние до ближайшего великана и впился зубами ему в колено. Огромная коленная чашка хрустнула под мощными клыками. Великан заорал и махнул дубиной. Удар рассек воздух. Альфин уже отпрыгнул в сторону, выплевывая из пасти размозженные кости и хрящи. Второй прыжок на соседнего переростка. Этот более опытен. Поставил перед собой дубину. Альфин ударился об нее грудью. Треск. Что трещит — ребра или дубина — не разобрать. Боль туманит мозг. Но это звериный мозг! Боль для него сильнейший раздражитель. Силы и скорость удваиваются. До горла не достать. Чертова деревяшка. Тогда шипастой кистью хвоста по глазам! Попал! Теперь в сторону. Вот и драконы!!! Быстро -три прыжка под них!

Драконы немного не успели. Их враг начал схватку с тупыми гигантами раньше. Но это не помеха. Сожжем тварюгу вместе с великанами! Струи пламени из множества пастей устремились вперед и полностью закрыли драконам обзор, превратив все в малиновую трясину огня с черными островками опаленных фигур.

Гиганты узнали о присутствии драконов только тогда, когда на них обрушились струи пламени. Не в характере злобных великанов было прощать подобную наглость. Дубины взметнулись, со свистом рассекая воздух, и два дракона угодили под могучие удары. Одному оторвало крыло, превратив крылатую рептилию в ползающую. Второму повезло меньше. Удар размозжил ему голову, и первая жертва схватки монстров рухнула бездыханной. К несчастью, это оказалась дракониха, да к тому же самка вожака. Драконы окончательно разьярились. Мало того, что эти мясные горы на ногах помешали прикончить их врага, так они еще и защищают его! Разорвать и кошку, и этих уродов с дубинами. Драконы быстро развернулись и, зависнув в воздухе, начали яростно выжигать врагов на земле.

Альфин понял, что в этой неравной битве великаны стали драконам помехой и на некоторое время они для него невольные союзники, хоть и не знают этого. Действительно, нападение крылатых ящеров отвлекло внимание великанов от альфина. Они побросали дубины, сломали молодые сосны и стали отмахиваться от крылатой нечисти. Они орудовали соснами, как длинными копьями, и драконам пришлось туго: длина языков пламени и длина сосен оказались примерно равны. Обжечь врага теперь можно было только с риском получить ответный удар, но ярость душила огнедышащих рептилий и ожесточение схватки нарастало. Правда, силы были неравны. Первой жертвой пал гигант, ослепленный альфином. Он отбился от остальных и, размахивая наугад дубиной, почти не задевал врагов, которые планомерно жгли его голову струями пламени. Наконец мозг великана не выдержал и отключился навсегда. Оставшиеся великаны заревели от ярости. Еще два дракона уже валялись под их ногами и гиганты их неуклюже затаптывали, одновременно нанося удары по оставшимся в воздухе. Наконец, драконы не выдержали и отступили. Их способность удерживать свою огромную массу на одном месте была не беспредельна. Им пора было набрать высоту и перейти на парящий полет, чтобы дать отдых крыльям. По кличу вожака они взмыли вверх. Не все. Четверо остались на земле. Великаны тоже остановились, вытирая закопченные морды. Размахивать несколько минут сосной весом полтонны — не так просто. Отдых требовался и им. Двое гигантов склонились над поверженным товарищем, а третий — с поврежденным коленом — подковылял к тушам драконов и начал своей дубиной мозжить черепа раненным и мертвым врагам. Альфин спрятался за тушей одного из сбитых ящеров, используя в качестве прикрытия его спинной гребень. Инициатива третьего великана ему не нравилась, но надо было отдохнуть. Трудно метаться между огромными ступнями, ежесекундно рискуя попасть под ливень пламени. Уходить тоже нельзя. Без прикрытия великанов он становился единственной мишенью драконов. Можно было вновь обратиться, но, перебив заклинаниями драконов, он рисковал упустить великанов, которые могли, разрушив ограду, накинуться на Хогвартс. А сражаться с великанами с помощью заклинаний очень трудно.

Хромой великан превратил головы трех драконов в кровавое месиво и поковылял к последнему, за которым прятался альфин. Это была та самая дракониха, которая погибла первой. Вожак, паривший в высоте, внимательно наблюдал за происходящим и тут же скомандовал драконам вернуться в боевой строй и снижаться. Так глупый гигант спровоцировал второй акт этой драмы.

Тревожные возгласы собратьев остановили хромого великана, и он поковылял обратно. Драконы разделились на две группы. Одна атаковала великанов, а вторая — альфина. Они высмотрели своего врага с высоты и желали застать его врасплох.

Однако кошачье зрение даст сто очков любому дракону или великану. Альфин заметил маневр драконов и его зеленые глаза напряженно следили за приближающимися врагами. И вот, когда скорость обеих крылатых групп была уже максимальной, он начал действовать: метнулся далеко в сторону, а затем огромными прыжками понесся по кругу, все больше и больше забирая влево.

Драконы сразу заметили его перемещение и последовали за ним. Гигантская кошка, описывая спираль, приближалась к великанам, на которых нападали другие драконы. И крылатые ящеры не увидели друг друга, поскольку маневр альфина развернул их спинами.

Вот осталось несколько десятков ярдов высоты. Альфин метнулся почти под ноги великанам. Гнавшиеся за ним драконы еще раз повернули за ним и схлестнулась с собратьями, атаковавшими великанов!

Крылья драконов не такие, как у птиц. Нет перьев, нет гибких жестких хрящей. Жесткий кожаный пергамент на костяной раме — вот, что такое крыло дракона. И от столкновения тяжелых туш на огромной скорости эти крылья мгновенно превратились в лохмотья. Извивающиеся в воздухе драконы просто свалились на великанов, давя их всмятку и смертельно калечась сами. Беспорядочные языки пламени довершили катастрофу.

Альфин, тяжело дыша, стоял в ярдах в тридцати от агонизирующей свалки монстров. Его план удался. Хотя все постоянно висело на ниточке. Пора обращаться в мага. В этот момент из кучи изуродованных тел выбрался уцелевший дракон. Это был вожак. Одно крыло его было сломано и бессильно волочилось по земле. А вот лапы, шея, хвост и огнедышащая пасть были невредимы. Он уставился тяжелым взглядом на виновника гибели его сородичей. Схватки не избежать. Дракон надул шею и бросился на врага.

Уставший альфин с опозданием прыгнул навстречу и был сбит с ног огромной массой рептилии. Они схватились пасть к пасти, коготь к когтю, клык к клыку. Дракон придавил врага к ограде замка. Та не выдержала многотонного удара, и соперники ввалились на территорию Хогвартса. Смотреть, как разбегаются школьники и пятятся армейцы, времени не было. Полузадушенный тяжестью дракона, альфин дюйм за дюймом выворачивался в его лапах. Тот норовил схватить за шею, но постоянно встречал железный оскал пасти и немигающий взгляд кошачьих глаз. Наконец, дракон решил, что достаточно изломал соперника и собрался дожарить его в огне. Он отшвырнул альфина и жахнул ему вслед струей пламени.

Именно в этот момент анимагические силы оставили Гарольда, и он начал обращаться обратно в человека. Тут-то его и нагнала волна пламени.

Но одновременно он услышал вопль Драко: «Агуаменти!» Благословенная влага обволокла тело и защитила от жара. Опомнившиеся защитники замка поняли, наконец, что происходит и вступили в борьбу с драконом.

— «Коньюктивитус!» — хор заклинаний и сноп лучей ударили по глазам дракона. Тот заревел и начал кататься по земле, царапая собственные глаза когтями. Но потом вскочил и начал метать пламя в разные стороны.

— «Агуаменти!» — вода продолжала хлестать по израненному телу, не давая сознанию уплыть. Она дарила облегчение от боли, но и напоминала, что схватка не закончена.

Обожженный и израненный Гарольд с остатками кожаного пояса на бедрах, из последних сил поднялся перед несгибаемым драконом. Палочки послушно скользнули ему в руки.

Все отпрянули в разные стороны. Лицо юного вождя внушало страх. Сгоревшие волосы на голове, ни бровей, ни ресниц, налитые кровью глаза. Двойник Лорда, да и только! Казалось, в нем не осталось ничего человеческого. Гарольд поднял палочки на уровень глаз и лицо его окончательно исказилось. Заклинания,которые он собрался применить, не должен был слышать никто. Значит, только невербально!

Из палочек полился непрерывный поток лучей. Они неуловимо меняли цвет и оттенок. Они непостижимым образом выгрызали рваные борозды на, казалось бы, неуязвимой шкуре дракона. Они срывали пластинки костяной брони, от которой рикошетили обычные «Авады». Они крошили клыки и отрубали длинные когти, против которых были бессильны любые «Секо». Дракон в предсмертной агонии вздыбился над ним. Гарольд опустил палочки. Дело сделано. Он ободрал броню с этого куска живого мяса.

— «Бомбарда Максима», — сказал он тихо. Дракон взорвался, заливая все вокруг своей черной кровью. Ноги Избранного подкосились, и он рухнул на землю неподалеку от поверженного врага.

 

Глава опубликована: 20.10.2012


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)