АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Понятие об основном словарном фонде языка

Читайте также:
  1. GG ДРУГИЕ ОТХОДЫ, СОДЕРЖАЩИЕ В ОСНОВНОМ НЕОГРАНИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬ МЕТАЛЛЫ И ОРГАНИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
  2. I. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения
  3. I. Понятие о синонимии
  4. I. Понятие распределительной (сбытовой) логистики
  5. II. Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса.
  6. II. Нормы современного русского литературного языка
  7. II. Понятие о семе и семеме.
  8. III. Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления.
  9. IV курс, факультет английского языка
  10. IV. Словарный состав современного русского литературного языка в функциональном, социолингвистическом аспектах и с точки зрения его происхождения (2 часа).
  11. Административное наказание: понятие, виды
  12. Административное правонарушение: понятие, состав

§ 179. Не весь словарный состав одинаково изменчив и подвижен. Его устойчивая часть носит название основного словарного фонда.

Значение основного словарного фонда для языка со­стоит в том, что он вместе с грамматическим строем состав­ляет основу языка, т. е. обусловливает устойчивость и един­ство языка в его историческом развитии, его национальное своеобразие, общенародный характер языка и возмож­ность использования его для общения всеми членами общества.

Основной словарный фонд непрерывно, хотя и медленно растет и развивается, как того требуют непрерывное разви­тие общества, рост производства, культуры, техники, нау­ки, но так как прочий словарный состав растет еще гораздо быстрее под действием тех же причин, то относительное ме­сто основного словарного фонда в словарном составе языка постепенно уменьшается (по численности, но не по значе­нию). Чем примитивнее язык, тем большую часть его сло­варного состава составляет основной словарный фонд.

Учению о словарном составе и основном словарном фонде посвящено много работ советских лингвистов, однако в по­нимании некоторых основных вопросов этого учения един­ства пока нет. Наибольшие расхождения связаны с вопро­сами о том, что входит в основной словарный фонд (напри­мер, входят ли туда морфемы, входят ли туда слова со всеми своими значениями и т. д.), каковы принципы выде­ления слов основного фонда, т. е. признаки слов основного словарного фонда и как определяются границы этой цен­тральной части лексики. Невозможность точно определить эти границы вызвала скептическое отношение к самой не­обходимости выделения основного словарного фонда.

Корневые слова составляют ядро основного словарного фонда, но кроме них в основной словарный фонд входят и производные слова, устойчиво сохраняющиеся в языке и сде­лавшиеся новыми центрами словообразования. Например: finish, mistake, listen, outside, pleasant, truth, understand.

Все авторы признают, что отличительными чертами слов основного словарного фонда являются их устойчивость, способность к образованию новых слов и общенародность.

Помимо этих трех признаков, различные авторы указывают на ряд других. Например, на жизненную необходимость обозначаемого понятия.

Не совсем удачной, по-видимому, была самая постановка задачи, как ее представляли себе авторы некоторых работ об основном словарном фонде: стремление выделить слова основного фонда, определить их признаки, установить гра­ницы фонда.

Гораздо более важно проследить за тем, какие качества слова способствуют его устойчивости и закреплению в языке, что именно делает одно слово более способным к дальнейшему словообразованию, чем другое. Это имело бы большое практическое значение, как для методики препода­вания языков, так и для всякого рода терминологических работ.

Помимо указанных выше признаков, некоторые авторы выдвигают еще несколько, но их правильнее считать не признаками, а типическими чертами, наличие которых в каждом отдельном слове является причиной его устойчи­вости.

Такими свойствами или чертами являются:

а) «Жизненная важность обозначаемого понятия» — термин неудачный, так как собственно все понятия, «обоз­начаемые словами», жизненно важны, иначе эти слова не
возникли бы; кроме того, не обо всех жизненно важных понятиях часто говорят. Здесь неясно, идет ли речь о жиз­ненной важности самого явления, понятия или слова и не
раскрывается, в чем эта важность состоит. Поэтому лучше употреблять выражение «большая коммуникативная зна­чимость», имея в виду выражение наиболее важных для ком­муникации понятий.

б) Употребительность. Это второе свойство вытекает не­ посредственно из первого.

в) Многозначность. Большая частота употребления сло­ва закономерно ведет к развитию у него многих значений. Употребляясь в различных контекстах, слово приобретает известную семантическую гибкость, что еще больше расширяет возможности его употребления, образования от него производных слов и развития включающих его фразеоло­гических оборотов. Естественно, что здесь имеет место и обратная связь, т. е. что наличие большого числа фразеоло­гизмов, включающих то или иное слово, ведет к дальней­шему увеличению числа значений этого слова и к закрепле­нию его в языке.

г) Односложность. История фонетического развития ан­глийской лексики и особенности грамматического строя ан­глийского языка, как языка аналитического, привели к тому, что наиболее употребительными, наиболее активными в словообразовании и наиболее устойчивыми являются одно­сложные слова. Выделение слов с наибольшей словообра­зовательной и фразеологической активностью, произведен­ное по БОС показано, что из общего числа 256 слов с наи­большим объемом словарной статьи только 26 слов являют­ся неодносложными, а из этих 26 только два — natural и general — являются трехсложными.

д) Стилистическая нейтральность. Поскольку стили­стически окрашенная лексика более подвержена измене­ниям в связи с развитием, происходящим в различных об­ластях жизни общества, науки и техники, а также с из­менением взглядов и вкусов, они гораздо менее устойчивы, чем лексика нейтральная и, наоборот, стилистическая ней­тральность лексики способствует ее устойчивости.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)