АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Пути возникновения синонимов

Читайте также:
  1. Богемный стиль: история возникновения
  2. Внутренние причины краха государственности Советского Союза и возникновения СНГ — сборища недееспособных государствишек
  3. Возможные неисправности кривошипно-шатунного механизма двигателя Камаз-740, причины возникновения и способы устранения
  4. Возможные неисправности предпускового подогревателя двигателя КамАЗ-740, причины возникновения и способы устранения
  5. Возможные неисправности рулевого управления КамАЗ-4310, причины возникновения и способы устранения
  6. Возможные неисправности системы охлаждения ЗИЛ-131, причины возникновения и способы устранения
  7. Возможные неисправности системы сигнализации КамАЗ-4310, причины возникновения и способы устранения
  8. Возможные неисправности стартера КамАЗ-4310, причины возникновения и способы устранения
  9. Возможные неисправности тормозной системы КамАЗ-4310, причины возникновения и способы устранения
  10. Вопрос 1. Деньги: необходимость и предпосылки возникновения. Сущность, функции, виды денег.
  11. Вопрос 1. Транснационализация. Понятие транснациональной корпорации (ТНК). Причины возникновения.
  12. Вопрос 3. Какой из факторов следует рассматривать в качестве наиболее существенного для возникновения монополии в рамках долгосрочного периода? Почему?

§ 169. Не следует думать, что появление заимствован­ных слов является единственной причиной образования в языке синонимов, хотя в результате особенностей исторического развития английского языка заимствования и сыграли очень большую роль в развитии его словарного состава. Однако синонимы могут также возникнуть в результате появления новых значений у уже имеющихся в языке слов, в результате словообразования путем аффиксации, по кон­версии, с помощью словосложения, в результате возникно­вения устойчивых словосочетаний и т. д.

Благодаря обилию в английском языке французских и латинских заимствований, в его словарном составе полу­чилась как бы двойная или даже тройная клавиатура; поч­ти для каждого понятия можно подобрать исконное слово, синонимичное ему французское и, обычно более редко упот­ребляющееся, латинское заимствование.

Исконное англ. слово: Французское заимствование: Латинское заимствование:

To ask to question to interrogate

Teaching guidance instruction

Fast firm secure

To rise to mount to ascend

Dumb mute inarticulate

To gather to assemble to collect

Однако это явление не следует переоценивать. При всей многочисленности подобных случаев надо обратить вни­мание на то, что собственно английским словам в значитель­но большей степени, чем заимствованиям, свойственна семантическая гибкость, обеспечивающая большую их устой­чивость в языке. Они сохраняются в языке, так как начи­нают обозначать новые понятия, иногда весьма далекие от первоначальных: inn жилище — гостиница; buxom послушный — миловидный; или получают новые значения, одновременно сохраняя основные старые значения, напри­мер: hand при сохранении основного значения рука, полу­чает значение рабочий и стало, таким образом, синонимич­но слову worker.

Семантическая подвижность глагола в английском язы­ке обеспечивается его сочетаемостью с так называемыми послелогами. Даже в тех случаях, когда иноязычный глагол прочно вошел в английский язык и является как будто основным словом для выражения данного понятия, к нему имеется синоним — какой-нибудь германский ис­конный или скандинавский глагол широкой семантики с послелогом:

To return – to bring back

To educate – to bring up

To visit – to call on; to call at

To quarrel – to fall out

To betray – to give away

To explode – to go off

To increase – to go up

To continue – to go on

To postpone – to put off

To resemble – to take after

To deceive – to take in

Хорошо известна распространенность в английском язы­ке, особенно в разговорном его стиле, глагольных слово­сочетаний синонимичных глаголам, но отличающихся от них по видовой характеристике и стилистической окраске:

To laugh смеяться; to give a laugh рассмеяться

To walk гулять; to take a walk прогуляться

To smoke курить; to have a smoke покурить

To fasten крепить; to make fast прикрепить

To love любить; to fall in love влюбиться

To sour киснуть; to turn sour скиснуть

В результате словообразования путем аффиксации полу­чились такие синонимические пары как:

Undaunted – dauntless бесстрашный

Changeable - changeful изменчивый

Undefended – defenceless незащищенный, беззащитный

Sincerity – sincereness искренность

Anxiety – anxiousness беспокойство

Effectivity – effectiveness эффективность

Effective – efficacious действенный

Righteous – rightful справедливый
middle – midst средний

Meddling – meddlesome вмешивающийся не в свои дела

Параллельное образование с помощью словосложения и аффиксации дает такие пары как:

Trader – tradesman; flyer – flying-man

Широко распространенное в современном английском языке образование новых слов без помощи словообразо­вательных элементов в виде суффиксов или префиксов, так называемая «конверсия» также способствовала развитию синонимии:

Commandment n., command n. приказание
laughter n., laugh n. смех

Trial n., try n. попытка

Saying n., say n. поговорка

Интересно отметить, что, хотя при наличии в словарном составе однокоренных глаголов с суффиксом, отыменные гла­голы по конверсии не образуются, например, нет глагола по конверсии из существительных threat и fright и от при­лагательного short, поскольку существуют глаголы to threaten, to frighten, to shorten — для отглагольных су­ществительных такого ограничения нет. Существительные от глаголов образуются и без аффикса и оказываются тогда синонимичными однокоренному существительному с суф­фиксом.

Большое количество синонимов образуется в резуль­тате широкого распространения в современном английском языке сокращений:

Vacation – vac; examination – exam; earthquake – quake; preparation – prep; bicycle – bike; laboratory – lab; perambulator – pram; impossible – impos; veteran – vet; public house – pub

Возникающие таким образом слова соотносятся с пол­ными словами в основном как стилистические синонимы, но могут отличаться и оттенками значения. При сокращении многозначного слова часто сохраняется лишь одно из значений (prep, doc).

Таким образом, к образованию синонимов ведут все продуктивные способы словообразования, а не только за­имствования.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)