АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Склад найменувань юридичної особи та вимоги до нього

Читайте также:
  1. B. 2. Вимоги до транзакцій
  2. D. В ніжках середнього мозку
  3. Exercise 2 Складіть речення
  4. I принесуть до нього славу й честь народiв
  5. I. Мета, завдання та загальні вимоги до виконання курсової роботи
  6. II. Перевірка виконання домашнього завдання.
  7. II. Перевірка домашнього завдання.
  8. ISO посилює вимоги до випробування машинозчитуваних паспортів
  9. IV етап – концепція поліхудожнього розвитку учнів Б.П.Юсова.
  10. VІ Вимоги до складання та оформлення документації про проходження ВИРОБНИЧОЇ практики
  11. А. Зовнішнього вуха
  12. Акт особистого посвячення Найсвятішій Крові Ісуса Христа

Найменування юридичної особи повинне містити обов'язкову ін­формацію, а також може складатися з інших відомостей за бажанням засновників або учасників.

Обов'язковою для вказівки в найменуванні будь-якої юридичної осо­би є інформація про її організаційно-правову форму.

Наявні обов'язкові вимоги до найменувань повних і командитних товариств. Найменування повного товариства повинне містити імена (найменування) всіх його учасників, слова «повне товариство» або ім'я


бо 4£яфь*^

(найменування) одного або декількох учасників з додаванням слів «і ком­панія», а також слів «повне товариство» (ч. 4 ст. 119 ЦК).

Найменування командитного товариства повинне містити імена (найменування) всіх повних учасників, слова «командитне товариство» або ім'я (найменування) хоча б одного повного учасника з додаванням слів «і компанія», а також слів «командитне товариство».

Якщо в найменування командитного товариства включене імя вкладни­ка, такий вкладник стає повним учасником товариства (ч.2 ст.133 ЦК).

Крім цієї загальної вимоги, спеціальні закони містять особливі ви­моги для найменування окремих видів юридичних осіб, а саме:

- згідно зі ст. 2 Закону України «Про страхування» слова «страхо­вик», «страхова компанія», «страхова організація» і похідні від них дозволяється використовувати в назві лише тим юридичним особам, які мають ліцензію на здійснення страхової діяльності;

- використання слів «державна», «національна» або похідних від них у назві страховика дозволяється лише за умови, якщо єдиним заснов­ником такого страховика є держава;

- найменування банку крім вказівки на його організаційно-правову форму може містити слово «банк», за умови не тільки його реєстрації в Національному банку України як такого, а й наявності банківської ліцен­зії. Виняток становлять міжнародні організації, які діють на території України відповідно до міжнародних договорів. Уживання в найменуванні банку слів «Україна», «державний», «центральний», «національний» і похідних від них можливе лише за згодою Національного банку України (ст. 15 Закону України «Про банки і банківську діяльність»);

- підрозділ банку використовує найменування лише того банку, під-
. розділом якого він є. До назви структурного підрозділу банку може

додаватися найменування місцезнаходження цього підрозділу;

- найменування установи може містити інформацію про характер її діяльності;

- згідно зі ст. 12і Закону України «Про об'єднання громадян» назва об'єднання громадян повинна складатися із двох частин - загальної й інди­відуальної. Загальна назва (партія, рух, конгрес, союз, ліїа, об'єднання, фонд, фундація, асоціація, товариство тощо) може бути однаковою в різних об'єднань громадян. Індивідуальна назва об 'єднання громадян є обов'язковою й повинна істотно відрізнятися від індивідуальних назв зареєстрованих у встановленому порядку об'єднань громадян з такою ж назвою;


-І^і*^ 61

- згідно з ч. З ст. 21 Закону України «Про цінні папери та фондовий ринок» словосполучення «фондова біржа» або таке, в якому міститься вираз «фондова біржа», може використовувати у своєму найменуван­ні тільки організація, яка створена та функціонує відповідно до вимог цього Закону;

- така ж заборона щодо використання в найменуванні юридичних осіб слів «кредитний союз» міститься в ст. 4 Закону України «Про кредитні спілки»;

- згідно з ч. 4 ст. 73 ГК найменування державного унітарного підпри­ємства повинно містити слова «державне підприємство», а відповідно до ч. 5 ст. 78 ГК найменування комунального унітарного підприємства повин­но містити слова «комунальне підприємство» та вказівку на орган місце­вого самоврядування, до сфери управліїшя якого входить дане підприємство.

Частина 7 ст. 8 Закону України «Про державну реєстрацію юридич­них осіб та фізичних осіб - підприємців» передбачає правило, що ви­моги щодо написання найменування юридичної особи або його відокрем­леного підрозділу встановлюються спеціально уповноваженим органом з питань державної реєстрації.

Вимоги до структури фірмового найменування схожі з вимогами до структури звичайного найменування юридичної особи. У ній також виділяють дві частини: основну, яка називається корпусом фірми, та допоміжну, яка називається додаванням. Корпус фірми є обов'язковою частиною фірмового найменування і містить вказівку на організаційно-правову форму особи, її вид або тип і предмет діяльності. Допоміжна частина складається з обов'язкового та факультативного елементів1. Як обов'язковий елемент слід визнати спеціальну назву особи, номер (на­приклад, «Вимпел 96») або інше позначення, необхідне для її відособ­лення від інших осіб. Це може бути пов'язано з роком створення цієї особи або з іншими чинниками. Факультативними додаваннями є різні вказівки: «універсальний», «центральний», «спеціалізований», «науково-виробнича», «ріелторська», «консалтингова» тощо,втому числі скорочене позначення фірми (ЛАЗ, ЗАЗ та ін.)

Українське законодавство не встановлює вимог до зовнішнього ви­разу фірмового найменування. Як фірмове найменування може вико- ристовуватися б удь-яке словесне позначення, а також цифри.

Сергеев Л. П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации: Учеб. -2-е изд., перераб. и доп. - М.: ООО «ТК Велби», 2003. - 752 с. - С. 573-574.


62 &фи&~ j

Законодавство містить і заборони відносно найменувань юридичних

осіб. Так, у ч. 5 ст. 90 ЦК встановлюється, що юридична особа не має права використовувати найменування іншої юридичної особи як при самому її створенні, так і згодом при здійсненні своєї діяльності.

Інше правило встановлено для комерційного найменування. Згідно з ч. 4 ст. 489 ЦК особи можуть мати однакові комерційні наймену­вання, якщо це не вводить в оману споживачів щодо товарів, які вони виробляють та (або) реалізовують, та послуг, які ними надаються.

Деякі уточнення загальної норми про найменування юридичної осо­би містять спеціальні закони:

- згідно зі ст. 15 Закону України «Про банки і банківську діяльність» не дозволяється використання в найменуванні банку назви, що повторює вже існуючу назву іншого банку або вводить в оману щодо видів діяль­ності, які здійснює банк;

- об'єднання громадян, зареєстроване у встановленому порядку, має виключне право на використання своєї назви. Використання назви об'єднання громадян фізичними і юридичними особами, які не належать до об'єднання громадян, для цілей, не пов'язаних з діяльністю цього об'єднання, забороняється (ст. 12і Закону України «Про об'єднання громадян»).


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)