АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СОБСТВЕННО СОЧИНЕНИЕ

Читайте также:
  1. A) собственно тренировочные и подводящие микроциклы
  2. D) Этап ранних стартов или развитию собственно спортивной формы, этап непосредственной подготовки к главному старту
  3. D) Этап ранних стартов или развитию собственно спортивной формы, этап непосредственной подготовки к главному старту
  4. II. Учет продажи продукции в случае момента перехода права собственности, отличного от момента отгрузки продукции покупателю
  5. III. 2. Функции собственного капитала банка.
  6. III.3. Достаточность собственного капитала банка.
  7. Kak Влияет на здоровье восприятие собственной эффективности в gocmwkenuu цеди
  8. АГРАРНОЕ УСТРОЙСТВО, ОСТАТКИ ОБЩИНЫ. ВОЗНИКНОВЕНИЕ СОБСТВЕННОСТИ АЛЛОДИАЛЬНОГО ТИПА
  9. Акционерная собственность, ее образование и организация
  10. Анализ собственной мотивации и характеристик в соотнесении с видом деятельности
  11. Аналог собственноручной подписи.
  12. Бесплатное предоставление земельных участков, находящихся в государственной или муниципальной собственности, в частности, инвалидам и семьям, имеющим в своем составе инвалидов.

ОТКРЫТЫЕ РЯДЫ

§ 2074. Союзные открытые ряды образуются простыми сочинительными союзами при их повторении, специальными повторяющимися союзами или словами, употребленными в значении повторяющихся союзов. Они оформляют отношения синтаксически недифференцированных членов. Основными отношениями внутри открытого союзного ряда являются отношения соединения и разделения.

1) Отношения соединения выражаются союзами и, да, ни... ни...: [Фамусов:] А вас, сударь, прошу я толком Туда не жаловать ни прямо, ни проселком (Гриб.); Река, распевая, несла И синие льдины, и волны, И тонкий обломок весла (Блок); В путь - дорогу чайник с кружкой, Да ведерко про запас, Да перинку, да подушку - Немцу в тягость, нам как раз (Твард.).

2) Отношения разделения (взаимоисключения) имеют несколько частных видов.

а) Выбор: союзы или (иль), либо, ли (ли... или), а не то (разг.): Когда я слышу из гостиной Ваш легкий шаг иль платья шум, Иль голос девственный, невинный, Я вдруг теряю весь свой ум (Пушк.); Та ли, другая пред нею дорожка - Смело ей вверится бойкая ножка (Некр.); Он разъезжал либо в беговых дрожках, либо в небольшой красивой тележке с кожаной подушкой (Тург.); Ступайте к отцу Тимофею, а не то в дворовую избу, а не то к Назару Тарасычу, а не то к Аграфене птишнице (Тург.).

б) Чередование: союз то... то, повторяющиеся наречия иногда, порой, отчасти: Облака ползли медленно, то сливаясь, то обгоняя друг друга (Горьк.); В Казани Л. Н. Толстой стал сам учиться музыке, отчасти самоучкой, отчасти у плохих учителей (С. Толстой).

в) Неразличение: повторяющиеся союзы не то... не то..., то ли... то ли..., ни... ни..., ли... ли..., сочетания может быть... может быть; может...(а) может: [Фамусов:] Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может в пятницу, а может и в субботу, я должен у вдовы, у докторши крестить (Гриб.); Савраска плетется ни шагом, ни бегом (Некр.); Слезы ли, пот ли у ней над ресницею, право, сказать мудрено (Некр.); Она несколько раз коротко вздохнула, не то всхлипывая, не то задыхаясь (А. Н. Толст.); То ли чурка, то ли бочка Проплывает по реке (Твард.).

Последовательное повторение одного и того же элемента союза перед каждым членом ряда служит показателем их одинаковой роли в составе ряда. Варьирование составных элементов союза или союзного сочетания (иль... иль... или, ли... ли... или, может... а может... а может) или повторение союза только начиная со второго члена ряда может использоваться для выражения дополнительных значений: последовательности, градации, ограничения, добавления, присоединения, оценки. В таких случаях в выражении внутрирядных отношений участвует порядок членов ряда: Она решилась идти на свидание, но колебалась в одном: каким образом примет она признание учителя, с аристократическим ли негодованием, с увещаниями ли дружбы, с веселыми шутками или с безмолвным участием (Пушк.); И веют древними поверьями Ее упругие шелка, И шляпа с траурными перьями, И в кольцах узкая рука (Блок). Об отрицании в составе ряда см. § 2658.

§ 2075. Бессоюзные открытые ряды заключают в себе одно значение - соединение, которое имеет характер перечисления. Различаются два вида таких отношений.

1) Перечисляются различные предметы или отдельные признаки: Без соли, без хлеба худая беседа (посл.); Лотки под мокрой пеленой, Обломки хижин, бревны, кровли, Товар запасливой торговли, Пожитки бледной нищеты, Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища Плывут по улицам! (Пушк.); Все серые, карие, синие глазки - Смешались, как в поле цветы (Некр.).

2) Перечисляются признаки, усиливающие или дополняющие друг друга: Но можно ли с точностью определить, о чем думает семнадцатилетняя барышня, одна, в роще, в шестом часу весеннего утра? (Пушк.); Без шапки, с ногами босыми, С большим заостренным колом, Внезапно предстал перед ними Старинный знакомец Пахом (Некр.); Город просыпался нехотя, с натугой (Марк.). Такие ряды сближаются с рядами, строящимися на основе отношений уточнения (см. § 2089).

Перечислительный бессоюзный ряд без усилительного оттенка по своему значению соответствует ряду с повторяющимися союзами и или да. Этот последний имеет экспрессивную окраску, которая тем заметнее, чем длиннее ряд. Такие ряды легко объединяются в один бессоюзно-союзный открытый ряд: Долго сказывал он сказки Про лису, про колобок, Да про квакушку - лягушку, Да про мышкин теремок (А. Плещеев). Перечислительный ряд с усилительным оттенком не имеет аналога среди союзных рядов.

ЗАКРЫТЫЕ РЯДЫ

§ 2076. Союзные закрытые ряды образуются, во-первых, сочинительными союзами, во-вторых, словами, выступающими в функции союза или совмещающими в себе функции союза и частицы, модального слова, наречия, в-третьих (редко), подчинительными союзами. Закрытым союзным рядам принадлежат отношения синтаксически не дифференцированных членов (отсутствует показатель различия между членами) и отношения синтаксически дифференцированных членов (присутствует показатель различия между членами).

Закрытые ряды с синтаксически не дифференцированными членами имеют значения соединительное, противительное и смежное с ним сопоставительное; они выражаются простыми союзами.

1) Соединительное отношение - это самое общее, широкое сочинительное отношение, на основе которого могут возникать другие, более конкретные отношения. Значение соединения выражается союзом и: Они любили друг друга так долго и нежно (Лерм.); Герасим был нрава строгого и серьезного (Тург.); Папа и ты должны помириться (Чех.). Соединяя два члена ряда, союз и в подобных случаях указывает на исчерпанность перечня. Закрытый ряд с союзом и допускает перестановку членов; однако такая перестановка невозможна в тех случаях, когда второй член ряди содержательно обусловлен первым: Он не знает людей и их слабых струн (Лерм.); Расскажите об опыте и его результатах (газ.). Соединительные отношения выражаются также союзом да (разг.) - часто с оттенком ограничения или добавления: У нас всей прислуги кухарка да Матрена, так что и я помогаю (Дост.); Для следующего поколения ученых останутся только эти вещи из курганов да архивные записи (журн.).

2) Противительные и сопоставительные отношения объединены общим значением различия и несоответствия.

Противительные отношения характерны для рядов, образуемых определяющими словоформами: один признак может быть противопоставлен другому как в каком-либо отношении его ограничивающий или восполняющий. Это значение выражается союзами но и да (разг.): Луна тихо смотрела на беспокойную, но покорную ей стихию (Лерм.); Она зажила собственной своей жизнью, но жизнью одинокой (Тург.); Делаете вы все старательно, да слишком медленно (разг. речь). Противительное отношение может иметь оттенки ограничительности, возместительности, несоответствия, уступительности, которые выявляются в контексте. Для специального их обозначения могут использоваться аналоги союза, содержащие элемент модального значения: зато (возместительность), однако (уступительность): Пишет медленно, зато аккуратно; Сделаны частные, однако весьма полезные замечания.

Сопоставительные отношения выражаются союзом а, который указывает на несходство или противоположность. Несходство выражается или лексически (1), или при помощи специальных конкретизаторов при союзе: с одной стороны... с другой стороны, в одном случае... в другом случае, на первый взгляд... на самом деле (2). 1) Родительница его, из фамилии Колязиных, в девицах Agathe, а в генеральшах Агафоклея Кузьминишна Кирсанова, принадлежала к числу матушек - командирш (Тург.); Климович сидел у себя в штабе бригады в избе, снаружи покосившейся и грязной, а внутри дочиста выскобленной (Симон.); На дорогах через некогда цветущие, а теперь одичавшие и выродившиеся сады мы любили собирать шампиньоны (Солоух.). 2) Договор подписывается, с одной стороны, производителем сельскохозяйственной продукции, а с другой стороны, всеми заинтересованными лицами (журн.); Спор возник по вопросу на первый взгляд частному, а по существу принципиальному (газ.).

§ 2077. Закрытые ряды с синтаксически дифференцированными членами заключают в себе рассмотренные в § 2076 основные виды значений, но уточненные, осложненные (отрицательно-противительные, противительно-соединительные, уступительно-противительные, различающе-соединительные), или значения относительно самостоятельные (градационное, присоединительное и значение обусловленности: причинно-следственное и уступительное). Все такие значения выражаются составными союзами или сочетаниями союзов с конкретизаторами.

1) Отрицательно-противительное значение взаимного исключения выражается союзом не... а (а не): [Чацкий:] Кто служит делу, а не лицам... (Гриб.); Я говорю не для вас, а для Вани (Некр.); Подарила мне колечко - не золотое, не серебряное, а простое. Резкость противопоставления смягчена в союзе но: не... но (но не): Он был оскорблен не самим признанием, но грубой небрежностью Авдея (Тург.); Эта работа потребует знаний, квалификации, но не физических усилий (журн.). Частицы, сопровождающие союз, придают противопоставлению дополнительные смысловые оттенки: Лети, корабль, неси меня к пределам дальным По грозной прихоти обманчивых морей, Но только не к брегам печальным Туманной родины моей (Пушк.); вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди (Тург.); Был у меня приятель, хороший человек, но вовсе не охотник (Тург.).

2) Противительно-соединительные отношения выражаются составным союзом но и, союзами но или и в сочетании с конкретизаторами: все - таки, все же, вместе с тем (вместе), в то же время: Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь (Лерм.); Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе с тем озлобленное выражение лиц этих двух людей (Л. Толст.); - Тянул! - говорил он плачущим и в то же время насмешливым голосом (Чех.); Понятней для меня ты не стала, - пробормотал Самгин с досадой, но и с печалью (Горьк.); Они смотрели на него без злости, но и без дружелюбия (Кетл.).

С противительно-соединительными отношениями смыкаются отношения уступительно-проти-вительные (но тем не менее, и тем не менее, а тем не менее, но вместе с тем, но все - таки, но все же, хотя... но: Современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не менее смертельное. Лерм.; Он был хотя и близким, однако не лучшим его другом. Гонч.; Ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по - русски, но с русским человеком. Л. Толст.; Он говорил сбивчиво, путано и тем не менее захватывающе. В. Рожд.) и противительно-возместительные (но зато: У нас, к нашему счастью, был другой радист, не кончавший университетов, но зато знающий свое дело. Симон.).

3) Различающе-соединительные отношения оформляются союзом а с обязательным участием других показателей связи. Это могут быть: а) конкретизаторы при союзе (главное, особенно, в особенности, тем более, может быть) в сочетании с постпозитивным и или без него; б) полнозначные слова - имена или наречия, распространители второго из однородных членов или предложения в целом (иногда, изредка, порой, временами, потом, затем, кое - где, местами; при случае, по возможности, в определенных условиях); по характеру значения такой обстоятельственный член сближается с конкретизатором. Союз а при этом выполняет двоякую функцию: он соединяет однородные члены и вводит различающий компонент. а) При охлаждении, а особенно при затвердевании растворимость газов в металле понижается (учебник); Уже долго, а может быть и никогда не будет в их жизни ни писем, ни телеграмм, ни свиданий (Симон.). б) [Ерофей] в ожидании первого моего вопроса ограничивался легким ворчанием вполголоса и поучительными, а иногда язвительными речами, обращенными к лошадям (Тург.); На все явления, предметы, людей и события Эдуард имеет определенную, а порой неожиданную точку зрения (Липатов); Перенесение на животных психических свойств, а вместе с ними и социальных свойств человека было теневой стороной творчества Дарвина (Б. Порш-нев); Великие Луки - чистенький городок, с двухэтажными, а в центре и многоэтажными домами (газ.); При допросе свидетелей в возрасте до 14 лет, а по усмотрению суда и при допросе свидетелей в возрасте от 14 до 19 лет, вызывается педагог (гражд. кодекс).

В аналогичных условиях возможен и союз и, но для него участие обстоятельственного члена или конкретизатора не обязательно. Ср.: При охлаждении и особенно при затвердевании растворимость газов в металле понижается.

§ 2078. Отношения градационные и присоединительные основываются на отношениях соединительных, разделительных, противительных или сопоставительных. Отношения обусловленности основываются на отношениях соединительных.

1) Градационные отношения возникают в тех случаях, когда между членами ряда может быть установлено различие по степени проявления чего-л. При этом градационный ряд может иметь значение или нарастания, усиления (от меньшего к большему) или, напротив, спада, ослабления (от большего к меньшему). Наконец, градационное отношение может сводиться к отрицанию нарастания или ослабления; при этом осуществляется приравнивание одного к другому (насколько - настолько), т. е. снятие градации. Направление градации указывает союз. Например, союз не только... но и всегда имеет значение нарастания: Мы будем жить здесь не только летом, но и зимой; Мы будем жить здесь не только зимой, но и летом. В выражении градационных отношений принимают участие конкретизаторы: по меньшей мере, по крайней мере, во всяком случае, уж, хотя бы, хоть. При градационных отношениях, выражаемых двухместными союзами, между членами ряда может устанавливаться различие: а) в степени проявления чего-либо или б) в оценке по степени достоверности; средства связи здесь могут совпадать.

а) Градационные отношения первого типа подразделяются на градационно-сопоставительные и градационно-разделительные.

Градационно-сопоставительные отношения (включая сюда и отношения приравнивания) выражаются союзами: не только... но и (не только... а и, не только... даже), не просто... а, не только не... а, не столько... сколько, как... так и, сколько... столько же и, насколько... настолько и, столь же... как и: Он не умел ни петь, ни плясать; отроду не сказал не только умного, даже нужного слова (Тург.); Они ничего не знали не только о Синцове, но и обо всей редакции (Симон.); Нам, очевидно, предстоят не просто бои, а бои в окружении (Симон.); Заплакал не столько от боли, сколько от обиды.

Градационно-разделительные отношения (с элементами значений условного, уступительного и сравнительного) выражаются союзами если не... то (если не... так), не... так, хоть не... так; скорее... чем (скорее... нежели): Поверьте, не было для меня большего блаженства, как жить с вами если не в одном доме, то, по крайней мере, в самом ближайшем соседстве (Гоголь); Я ищу в вас если не уважения к искусству, то хоть уважения к самому себе (Гонч.); Она желала бы воскреснуть хоть не в любви, так в семействе (Дост.).

б) Градационные отношения второго типа (модального характера) выражают колебания при оценке, при выборе того или иного обозначения. Они выражаются союзами: если не... то, если не... так (обычно в сопровождении модальных частиц), не то что... а, не то чтобы... а, скорее... чем. Такие отношения сближаются, с одной стороны, с разделительными отношениями при не то... не то (см. § 2074), с другой стороны, с пояснительными отношениями при то есть (см. § 2085): Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, - они его побаивались, - а коротких (Тург.); В науке то была эпоха скорее откровений, чем просто открытий (Леон.); Наташа хотела если не скрасить, то хотя бы украсить их расставание (Нагиб.).

При изменении направления градации многие градационные союзы выступают как одноместные (при этом отношение часто получает присоединительный оттенок): не только... но и - не только, если не... то - если не, не то что... а - не то что: Не стыдно ль стен тебе, не только что людей (Крыл.); Речь его текла легко, если не совсем свободно (Тург.); Селенин сделался ему вдруг чужим, далеким и непонятным, если не враждебным (Л. Толст.); Птица ударилась и оконное стекло и лежала, не в силах подняться - не то что взлететь (журн.).

В роли градационного союза могут использоваться фразеологические обороты: хорошо если, если не сказать, чтобы не сказать, от силы: Положение почти, если не сказать совсем безнадежное (С. Толстой); Бензина хватит минуты на три, хорошо если на четыре (Полев.).

§ 2079. Присоединительные отношения основываются на соединительных: второй член ряда имеет добавочный характер; он часто выделяется в отдельную синтагму; порядок членов ряда строго обязателен. Присоединительные отношения (с оттенками добавления или усиления) выражаются составными союзами и сочетаниями союза с конкретизатором: а также и, да еще, и притом (притом): В коляске сидела пожилая барыня, да еще молодая девушка (Тын.); Сводки доставлены в полном порядке и притом в срок (газ.).

§ 2080. Градационные и присоединительные отношения близки друг к другу: их объединяет неравная значимость членов. Градационные отношения четко противопоставляются присоединительным только в том случае, когда они обозначены двухместным союзом; при одноместных союзах эти отношения сближаются. Градационно-при-соединительные отношения выражаются составными союзами и сочетаниями союза с конкретизатором: да и, да и просто, а то и, да еще (да еще и), да и то, а равно и: Для Маяковского - да и для всех других поэтов - время шло по вертикали, сверху вниз (Катаев); Поглядишь - все восемь, а то и десять часов не выходит из цеха (Песк.); Хвост [павлина], зеленый, отливающий бронзой, да еще и расцвеченный огромными " глазами ", тащился по земле, как шлейф (журн.).

Примечание. Союзы а также, как... так и обладают способностью выражать градационные и присоединительные отношения, но часто используются в более широком значении - соединительном или сопоставительном: Этот Вьюн необыкновенно почтителен, и ласков, одинаково умильно смотрит как на своих, так и на чужих, но кредитом не пользуется (Чех.); Завод достиг высоких показателей как по количеству, так и по качеству выпускаемой продукции (газ.); Воспитанники музыкального училища часто выступают с концертами в школах, дворцах культуры, а также в цехах предприятий (газ.).

§ 2081. Значение обусловленности при сочинении (причинно-следственное или уступительное): а) возникает на основе соединительных отношений и выражается прибавлением конкретизатора (потому, поэтому, оттого; значит, стало быть, следовательно) к союзу и или а; б) имеет самостоятельный характер и выражается подчинительными союзами.

а) Сошелся я в поле и познакомился с одним калужским помещиком, Полутыкиным, страстным охотником и, следовательно, отличным человеком (Тург.); С Полицейской улицы начинается засыхающая, а потому вязкая и бугристая грязь (Чех.); Чашки чаю, заваренного на брусничных листьях и потому красного, появились на столе (Н. Чук.); Каждое слово звучало значительней, серьезней, а значит ранимей (Тендр.); На основе быстрого прогресса науки, а отсюда и новой техники, открывается возможность удовлетворения материальных потребностей людей (газ.).

б) Отношения обусловленности (уступительные и причинные), имеющие самостоятельный характер, выражаются подчинительными союзами хотя (хоть) - обычно в сочетании с частицей и, и (редко) потому что, если: Итак, опять увиделся я с вами, Места немилые, хоть и родные (Тютч.); Он хотел кинуться на шею Печорину, но тот довольно холодно, хотя с приветливой улыбкой, протянул ему руку (Лерм.); В комнату внезапно, хотя и совсем тихо, вошла Грушенька (Дост.); Свежие, без единой червоточинки, даже если и очень взрослые, они [грибы] рассыпались по березняку, нарушая все правила (Солоух.); [Актеры] создали характер сложный, потому что достоверный, вернее завязь такого характера (журн.).

§ 2082. Бессоюзные закрытые ряды выражают в основном те же отношения, которые принадлежат союзным рядам, но отличаются от них экспрессивностью или некоторыми оттенками значений. Бессоюзные закрытые ряды могут принимать в свой состав частицы. Без участия частиц могут быть выражены значения разделительное с оттенком приблизительности (Приеду завтра - послезавтра; Теперешние пароходы совершают свои рейсы далеко от бухты, верстах в пятнадцати - двадцати. Купр.); количественно-огра-ничительное (В субботу состоится вечер для учащихся восьмых - десятых классов); при словах с полу - соединенность признаков (- Да нет, барин, - сказала она, притворяясь полуиспуганной, полузастенчивой, - боюсь. Пушк.; - Если ты меня обманешь, я выйду за другого, - полушутя, полусерьезно предупредила девушка. Нагиб.).

Участие частиц создает ряд, совмещающий в себе признаки союзного и бессоюзного. Такой ряд может быть образован первой частью двухместного союза (частицами не..., не только..., не то что...). При этом выражаются значения противительное (Туманный взор Изображает смерть, не муку. Пушк.) или градационно-сопоставительное (Я видел у других Отчизну, дом, друзей, родных, А у себя не находил Не то что милых душ - могил. Лерм.; Он только двинет плечом - и не только телегу, самоё лошадь спихнет с места. Тург.).

ВЫДЕЛЕНИЕ ЧЛЕНОВ В СОСТАВЕ РЯДА

§ 2083. В соответствии с задачами информации один из членов ряда (любого строения) может быть так или иначе выделен и противопоставлен другому или другим членам. Для такого выделения служат частицы, модальные слова, наречия, по своим значениям близкие к служебным словам. Они или сопровождают союз или выступают в качестве аналога союза, выполняя следующие функции.

1) Выделяют второй или последующий член как более значимый или менее значимый (даже, особенно, главное, хотя бы, просто, только, отчасти; к тому же, иногда, чаще, реже, местами, временами): а) в сочетании с союзом: Но вскоре вспомнил витязь мой, Что добрый меч герою нужен И даже панцирь (Пушк.); Я приехал сюда в надежде устроиться в республиканскую или хотя бы в областную газету (Триф.); б) без союза: Она с тоской ждала восклицаний, тягостных объятий, даже упреков (Леон.).

2) Вводят последний член ряда и замыкают ряд, совмещающий в себе, таким образом, свойства открытой и закрытой конструкции (наконец, вообще, в общем, иногда и, может и): а) в сочетании с союзом: Чихают и мужики, и полицеймейстеры, а иногда даже и тайные советники (Чех.); Олифой ее [икону] покрыли, чтобы предохранить краски от влаги, от царапин, и вообще от времени (Солоух.); б) без союза: Под старость они делаются либо мирными помещиками, либо пьяницами, - иногда тем и другим (Лерм.).

3) Выделяют член ряда на основании модальной оценки (вероятно, конечно, может быть, должно быть, кажется, возможно): Она сказала это довольно громко и, вероятно, с намерением кольнуть меня (Лерм.); Входит молодой доктор в новой черной паре, в золотых очках и, конечно, в белом галстуке (Чех.).

Вводные слова и особенно акцентирующие частицы функционируют подобно союзным конкретизаторам, но отличаются от них тем, что служат не столько уточнению значения союза, сколько оценке места и роли данного члена ряда среди других. Они определяют отношение одного из членов ряда к тому члену предложения, с которым связан весь ряд.

ПОЯСНЕНИЕ

§ 2084. Члены ряда, связанные сочинительной связью, могут находиться друг с другом в пояснительных отношениях: информируя об одном и том же факте действительности, такие члены вступают в отношения поясняемого (определяемого) и поясняющего (определяющего): Приходите в среду, то есть послезавтра; Мы доехали на своих лошадях, в возках, то есть в крытой рогожею повозке (Акс.). Таким образом, второй член ряда входит в предложение через посредство первого члена, которому он служит. Эти отношения выражаются словопорядком: поясняющий член является вторым. Различаются три вида пояснительных отношений: собственно пояснение, включение и уточнение. Первые два вида отношений принадлежат закрытым рядам, третий - открытым.

§ 2085. При собственно пояснении (как союзном, так и бессоюзном) два разных обозначения отнесены к одному и тому же предмету: Его приятели, то есть все истинно порядочные люди, служившие на Кавказе, напрасно старались восстановить его упавший кредит (Лерм.). При этом первый и второй члены или дают разные названия одному и тому же (союзы то есть, или), или первый член ряда уточняется, конкретизируется вторым (союзы а именно, именно), или, наконец, второй член ряда служит раскрывающим перечнем (союзы а именно, как - то, будь то). В зависимости от структуры ряда различаются простое пояснение и пояснение с обобщающим словом.

Простое пояснение (союз то есть, устар. и прост. то бишь, устар. и ирон. сиречь) разъясняет (толкует), конкретизирует или оценивает: В этом наряде, с известной всем княжной появиться в театре - значило не только признать свое положение погибшей женщины, но и бросить вызов свету, то есть навсегда отречься от него (Л. Толст.); Гидроакустик, то есть матрос, слушающий воду, прерывающимся голосом крикнул снизу (Казакевич).

Для введения второго наименования специально служит союз или, обычно в сопровождении слов вернее, точнее, по - иному, по - местному и под. или вводных предложений с тем же значением: Это был мужчина высокого роста, лицом худощавый, или, что называют, издержанный, с рыжими усиками (Гоголь); Старый же Берестов, с своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некоторое сумасбродство (или, по его выражению, английскую дурь), однако ж не отрицал в нем и многих отличных достоинств (Пушк.); Волокнина крови, или фибрин, не отличается резко от белка (Д. Менделеев).

Аналогично союзам то есть и или используются слова иначе, иначе говоря, иными словами, читай, лучше сказать, проще сказать: Судьба вашей сестры теперь в руках этого Landau, иначе графа Беззубова (Л. Толст.).

Союз а именно (именно) служит для введения конкретизирующего члена: Молодой человек очень хорошей фамилии, живущий в самом достойном семействе, а именно Гаврила Андрианович Иволгин, которого она знает и у себя принимает, давно уже любит ее всей силой страсти (Дост.). При конкретизации первый член обычно имеет отвлеченное лексическое значение и часто включает в свой состав местоименное слово, способствующее пояснительной связи: Недалеко от вас, а именно в деревне Пестрове, происходят прискорбные факты (Чех.); Мне не нравилось, что у него один, именно левый, глаз всегда немножечко смеялся (Леск.); В это время случилось даже одно очень важное для них обоих событие, именно встреча Кити и Вронского (Л. Толст.).

Бессоюзное простое пояснение конкретизирует, разъясняет (толкует) или, напротив, строго терминологически определяет: Мы, дедовский храня обычай, Несем домой из гор добычу - Оленя, сбитого стрелой (Брюс.); В Сибири нас угощали айраном - кислым молоком особой закваски (газ.); Особенно обращает на себя внимание подобное сожительство - симбиоз - муравьев и тлей (С. Огнев). Бессоюзной является связь при конкретизации местоимения, в том случае, когда информативную нагрузку полностью несет второй член ряда, а первый выполняет лишь указательную или акцентирующую роль: Ему нужно одно - хорошую, милую жену, спокойную (Л. Толст.); Одного он не умел - дрессировать собак (Тург.); И скоро я расстанусь с вами, И вы увидите меня Вон там, за дымными горами, Летящим в облаке огня (Блок).

§ 2086. Одним из видов пояснительных отношений являются отношения общего и частного, когда общее, названное обобщающим словом, раскрывается путем перечня его конкретных видов. Такие отношения создаются закрытым рядом, союзным и бессоюзным, один из членов которого, в свою очередь, представляет собою ряд: Гости говорили о многих приятных вещах, как - то: о природе, о собаках, о пшенице, о чепчиках, о жеребцах (Гоголь). Оформление одного из членов в виде ряда обусловлено самим характером этого вида пояснительных отношений. Такая конструкция представляет собой сложный ряд (см. § 2071), объединяющий внутри себя и пояснительные отношения, и отношения между однородными членами предложения.

В роли обобщающего часто выступает местоименное слово всё, всегда, всюду, всякие (одно или в составе словосочетания). Здесь обычны бессоюзные ряды. При отношениях конкретизации обобщающее слово является первым членом: Толпа строений: людских, амбаров, погребов, видимо ветшавших, наполняла двор (Гоголь); Коты всех мастей. - рыжие, черные, серые и белые с подпалинами - берут дом в осаду (Пауст.). При заключающем обобщении обобщающее слово является вторым членом: при нем обычны слова вообще, в общем, словом, одним словом: Ее здравый смысл, твердость и свобода, горячее участие в чужих бедах и радостях - словом, все ее достоинства точно родились в ней (Тург.).

В экспрессивных целях местоименное обобщающее слово может повторяться, обрамляя однородные члены: Все - вода, растения, воздух - все это и многое другое взаимосвязано в жизни природы (журн.).

Обобщающее слово - вопросительное или неопределенное местоимение или местоименное наречие, предшествующее однородным членам, как правило, отделяется от них другими словами: Кто же вас гонит: судьбы ли решение? Зависть ли тайная? Злоба ль открытая? (Лерм.); Кому - то надо уезжать - или вам или мне (разг. речь).

§ 2087. Союзные ряды с обобщающим словом образуются с союзами а именно (именно), как - то, будь то: На этом уг о льном столе поместилось вынутое из чемодана платье, а именно: панталоны (старые и новые) под фрак, панталоны под сюртук, панталоны серенькие (Гоголь). Союзы как - то и будь то всегда предполагают перечисление и при этом связаны с формой им. п. Союзом как - то вводится только существительное, причем его падежная форма может или соответствовать падежу обобщающего слова или не соответствовать ему (им. п.): Бывают собаки, одаренные не только удивительным инстинктом, но и удивительными добродетелями, как - то: верностью и привязанностью к человеку (В. Белинский; / верность и привязанность); Наряду со стихийными бедствиями, как - то: пожар, град, начисто выбивающий хлебные поля, ненастье или, наоборот, великая сушь - есть в деревне еще одно бедствие, о котором, может быть, и не знают многие городские люди (Солоух.; / пожаром, градом).

Союз будь то сходен по функции со словом например (см. § 2088) и имеет условно-уступительный оттенок: он может повторяться или сочетаться с разделительным союзом, участвуя одновременно и в оформлении ряда однородных членов. Если в ряд однородных членов входят существительные, то при союзе будь то они имеют форму только им. п.: Бывают минуты, когда родина воплощается для человека в совершенно конкретных вещах, будь то поле пшеницы, родная школа, самолет, который надо спасти (Симон.).

§ 2088. Включение - это отношение общего и частного: второй член ряда называет то, что входит в состав первого: Дарья Михайловна считала переезд на лето в деревню необходимым для детей, в особенности для девочки (Л. Толст.). Включение оформляется: 1) словами, специально служащими для выражения отношений общего и частного: например (скажем, положим), к примеру, в частности, в том числе (последнее - только в рядах этого типа); 2) словами, имеющими выделительную функцию, такими, как особенно, в особенности, в первую очередь, прежде всего, преимущественно, по преимуществу, главным образом, даже; хотя бы, разного рода. Слова обеих этих групп могут сочетаться с союзами и, а: Все, а особенно чиновники, некоторое время оставались ошеломленными (Гоголь); Разве ты не знаешь, что долгая печаль не в природе человеческой, особенно женской (Пушк.); Он никогда, даже в молодые годы, не производил впечатления здорового (Чех.); Хозяйство Антонюк из - за отсутствия какой - либо живности, хотя бы кошки или курицы, выглядело не просто бедным, но и запустелым (В. Богомолов); Другие же, и я в том числе, смотрят на дело несколько иначе (газ.).

Отношения включения без присоединительного оттенка выражаются устойчивыми сочетаниями как например, такие как, а также (редко) союзом как; при этом второй член всегда имеет форму им. п.: Совершенно посторонние люди, как Ершовы, оказали нам самое горячее участие (В. Поленов); Первые азиатские революции произошли не в колониях, а в полуколониальных странах, таких как Иран, Турция и Китай (газ.); По предметам крестьянского быта, как например туесок из бересты или прялка, легко узнать сибирскую деревню (газ.).

Пояснительные отношения, близкие к включению, выражаются словами именно, собственно, точнее; у же: В самой же службе, именно в следствиях, Иван Ильич очень быстро усвоил прием отстранения от себя всех обстоятельств, не касающихся службы (Л. Толст.); Каждой из этих групп Шахматов приписывал одну языковую (собственно фонетическую) черту (П. Кузнецов); Сборник посвящен вопросам экономической географии, у же - экономической географии Европы (журн.).

§ 2089. Уточнение - это сужение, ограничение объема обозначаемого: второй член ряда более точно (узко) определяет то, что названо первым членом. Уточнение всегда несет дополнительную информацию: Вино и баранину мне привозят с гор, с моей фермы (Купр.). В отличие от конкретизации при собственно пояснении (а именно, именно, см. § 2085), уточнение не связано с отвлеченным или неопределенным значением уточняемого (ср.: приду завтра, в семь часов вечера - уточнение; приду завтра, 20 сентября - собственно пояснение, конкретизация). При уточнении члены ряда не дублируют друг друга по синтаксической позиции, не являются взаимозаменяемыми, поэтому они не исключают друг друга при отсутствии пояснительной связи: Я приду завтра, вечером. - Я приду завтра вечером. Уточнение образует открытые ряды: каждый последующий член ряда может вносить новые уточнения.

Уточняющую функцию чаще всего выполняют словоформы с обстоятельственным значением; места: На другой день рано утром мы ее похоронили за крепостью, у речки, возле того места, где она в последний раз сидела (Лерм.); времени: Я приехал к нему летом, часов в семь вечера (Тург.).

Второй (или последующий) член может выполнять уточняющую функцию, подчеркивая какую-либо сторону того признака, который назван предшествующим членом: Справа, у подножья сопок, расстилалось большое поле, покрытое высокой, в рост человека, травой (Чак.); Зам о к закрывался туго, с нажимом. Такие отношения бывают осложнены сравнительным значением, вносимым союзом или частицей: Они долго еще бежали без отдыха, - оба сильные, ловкие, точно окрыленные радостью избавления (Купр.); В полях начали косить совсем спелую, как налитую, пшеницу (Алекс.).

ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗНЫЕ СВЯЗИ
ВНУТРИ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 2090. Словоформа (одна или с распространяющими ее словоформами) может быть введена в предложение при помощи подчинительного союза, вместе с которым она образует союзный оборот: сравнительный (с союзами как, словно, будто, точно) или оборот, образуемый союзом как в знач. (в качестве).

Сравнительный оборот, образуемый существительным в форме им. п., выполняет в составе простого предложения определяющую функцию при следующих условиях.

1) Если в данном предложении с изъятием этого оборота будет нарушена информативная целостность: Вот красный плащ, летящий мимо, Вот женский голос как струна (Блок); Его супруга - Машенька - веселая говорунья с глазами как вишни, была одета ярко (Горьк.); Был он неуклюжий, низкорослый, с руками словно грабли (журн.).

2) Если этот оборот относится к прилагательному и через него к существительному, характеризуя одновременно и предмет и его признак: Катюша, сияя улыбкой и черными, как мокрая смородина, глазами, летела ему навстречу (Л. Толст.).

О других случаях употребления сравнительного союза см. § 2093-2097.

§ 2091. Оборот с союзом как в знач. (в качестве) связывает именные словоформы, одна из которых определяет предмет по функции (а) или по сущности (б): а) Он надеялся нажить большие деньги как адвокат (Дост.); Василий Михайлович знал Федоса как отличного формарсового (Станюк.); Я пришла к вам как к коммунисту (Никол.); Смелость как психологическое качество характера может быть весьма различной (журн.); б) Свой слог на важный лад настроя, Бывало пламенный певец Являл нам своего героя Как совершенства образец (Пушк.); Главный инженер расценил его слова как поддержку (Д. Гранин); Венецианов вошел в русское искусство как представитель бытового жанра (журн.); Советская литература рождалась как многонациональная.

Союз как в таких оборотах оформляет двунаправленную синтаксическую связь: имя, вводимое союзом, согласуется с определяемым словом, и в то же время союзный оборот сочетается с глаголом, вступая с ним в присловную связь (см. § 1771). Свойство глагола сочетаться с союзным оборотом распространяется и на глагольные существительные: Ощущение жизни как непрерывной новизны - вот та плодотворная почва, на которой расцветает и созревает искусство (Пауст.).

В условиях обособления такой союзный оборот сочетает в себе значение сущности и причины: Он, как человек с очень добрым сердцем, сердился редко (Л. Толст.).

СОЮЗНЫЕ КОНСТРУКЦИИ,
СОВМЕЩАЮЩИЕ В СЕБЕ ПРИЗНАКИ
ПРОСТОГО И СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 2092. Некоторые союзные связи используются для оформления конструкций, обнаруживающих признаки как простого, так и сложного предложения. Так, например, конструкции типа Утешают тебя, как ребенка или Бываю в театрах, но редко заключают в себе двуплановые отношения, отражающие и те отношения, которые присущи связи словоформ, и те отношения, которые выражаются союзом; первые принадлежат предложению простому, вторые - и простому и сложному. Близость таких конструкций к сложному предложению определяется тем, что присоединяемая союзом часть предложения потенциально предикативна. Предикативность обнаруживается при условии, если эта часть конструкции относится к сказуемому: в этом случае присоединяемая союзом часть соответствует по значению простому предложению в составе сложного. Но эта предикативность несамостоятельна: она существует лишь в опоре на словесно выраженную предикативность основной части предложения: Утешают тебя, как (утешают) ребенка; Бываю в театрах, но (бываю) редко. В тех же случаях, когда союз относит словоформу не к сказуемому (или предикативному главному члену), а к какому-либо другому члену предложения, предикативность у части предложения, оформляемой союзом, отсутствует: Часы висели на тонкой, как нитка, цепочке (см. § 2090); Дорога, и притом такая дальняя, будет для вас тяжела (см. § 2115).

КОНСТРУКЦИИ СО СРАВНИТЕЛЬНЫМИ
СОЮЗАМИ

§ 2093. Потенциальной предикативностью обладает бессказуемостная зависимая часть предложения, в которой организующая словоформа (одна или вместе со своими распространителями) связана с основной частью предложения союзом как, словно (словно как), будто (как будто), точно; чем, нежели; как и. Часть, оформленная союзом, как правило, интонационно обособлена. По своему строению такие конструкции со сравнительными союзами бывают двух видов: 1) с параллельными членами (Вздрогнул от крика, как от удара) и 2) без параллельных членов (Вздрогнул, как от удара).

1) В конструкции с параллельными членами эти члены называют предметы сравнения и относятся к общему для них члену, заключающему в себе основание сравнения. Наиболее обычны здесь формы существительных, как правило, обнаруживающие взаимное падежное соответствие: А кисти сочные, как яхонты, горят (Крыл.); И гневом, будто мглою ночи, покрылось старое чело (Пушк.); В очах, как на небе, светло, В душе ее темно, как в море (Лерм.); И подсолнечник у входа, Словно верный часовой, Сторожит себе дорожку, Всю поросшую травой (А. Плещеев); Точно огненные змеи, вьются, в море исчезая, отраженья этих молний (Горьк.). Другие формы: Летом спать было гораздо тяжелее, чем зимой (Дост.); Сегодня, как и вчера, весь день идет дождь. Только при параллельных членах в составе оборота возможна сильноуправляемая форма: Как женщину, ты родину любил (Некр.).

Падежный параллелизм не выдерживается при субъектном значении параллельных членов: У Павла из - под черной папахи, нависшей как грозовая туча, сыпался пот (Шолох.; папаха нависла как туча); Сильнее не ведаю власти, чем власть материнской земли (О. Фокина). В таком обороте в любом случае постоянна форма им. п.

2) В конструкции без параллельных членов нет прямого указания на то, что с чем сравнивается и на каком основании. Словоформа, вводимая союзом, всегда является зависимой: это косвенный падеж имени или наречие: Он вздрогнул, как под топором (Пушк.); Он спит, а между тем Вода бежит, как из ушата (Крыл.); Заволокло все небо, будто черным рядном (Гоголь); Я пришел домой совсем в другом настроении, чем накануне (Тург.). Свободно формируют такой оборот временные детерминанты - всегда, обычно, теперь и под.: Пообедав, Левин сел, как и обыкновенно, с книгой на кресло (Л. Толст.).

Сравнительный оборот может заключать в себе различные оттенки сравнительного отношения: собственно сравнение, репрезентация, градационное сравнение, уравнивание.

§ 2094. Собственно сравнение выражается союзами как, словно, точно, будто, как будто, словно как. Конструкция с параллельными членами при этом выражает определительные отношения: Как саваном, снегом одета, Избушка в деревне стоит (Некр.). Союз формирует двунаправленную связь: он оформляет отношения между параллельными членами, один из которых является определяемым, а другой (вводимый союзом) - определяющим (снегом как саваном), и одновременно относит весь оборот к сказуемому (одета как саваном). В конструкции без параллельных членов налицо только второе отношение (к сказуемому): Вздрогнул, как от удара.

Часть предложения, оформленная сравнительным союзом, может занимать любое место в предложении, но обстоятельственно-определительное отношение специально подчеркивается постановкой такой части после сказуемого (Он был телом сильный как бык и храбрый как лев, а душою слабый как вода. Л. Толст.), а также ее включением в сочинительный ряд (Полозов сидел неподвижно, как идол. Тург.). Относясь к сказуемому, сравнительная часть относится к нему как к слову и сохраняет данную связь при любых изменениях этого слова: И вдруг, как зверь остервенясь, На город кинулась (Пушк.). Такой функцией объясняется соотносительность вводимой союзом части с некоторыми словоформами с обстоятельственным значением: извивается как змея / змеей, заботится как отец / по - отцовски.

Собственно сравнение может отображать целую ситуацию (1) или иметь только обстоятельственное значение (2).

1) Потенциальная предикативность имеет место тогда, когда сравнительная часть воспринимается как отображение целой ситуации: Исчезли юные забавы, Как сон, как утренний туман (Пушк.) ((как исчезает сон, как исчезает туман)); Тепло, как у нас в июле ((как бывает у нас в июле)). При этом союз выступает как показатель такого отношения частей, при котором каждая из них имеет свой временной план. Временное значение зависимой части, благодаря невыраженности сказуемого, оказывается здесь самым общим. Часть предложения, оформленная сравнительным союзом, не соответствует точно придаточному предложению, ее сравнительная семантика шире: исчезли, как туман значит и (как будто это был туман), и (как исчезает туман), и (подобно туману). При союзах недостоверного сравнения (см. § 3088) модальность оборота конкретизируется, но временное значение остается очень широким: Мужик так нами помыкает И нас, как будто бы простых гусей, гоняет (Крыл.).

2) Чем устойчивее и употребительнее (в данном лексическом наполнении) сочетание союза со словоформой, тем ближе его функция к функции обстоятельственного распространителя: волосы торчат как ежик, одевают как куколку, плачет как дитя, сладкий как сахар, вскочил как от удара, бродит как во сне, шатается как пьяный; интонационное разделение при этом ослаблено. В составе фразеологических сочетаний сравнительное отношение лишено значения предикативности: летит как стрела, молчит как рыба, стоит как вкопанный, льет как из ведра, растет как на дрожжах. Разбойник мужика как липку ободрал (Крыл.).

§ 2095. Определительно-репре-зентирующий оборот - им. п., вводимый союзом как, относится к другому существительному; он указывает на отнесенность предмета к определенному роду, виду: Уже мало оставалось для князя таких людей, как бабушка, которые бы были с ним одного круга (Л. Толст.); Такие народные герои, как Чапаев, будут жить в памяти поколений; Хотел бы иметь такого ученика, как он.

Определительно-репрезентирующее отношение близко к пояснительному (включению), особенно если союзом как вводится ряд: На долю механизаторов падают такие трудоемкие работы, как пахота, сев, обработка почвы, уборка урожая (газ.). См. § 2088.

§ 2096. Союз чемнежели) служит для выражения градационного сравнения, т. е. сравнения по соотношению измеряемого: груша слаще, чем яблоко; белее, чем снег; более холодный, чем всегда. При компаративе словоформа с союзом чемнежели) занимает позицию восполняющей формы: На темном небе начали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что они гораздо выше, чем у нас на севере (Лерм.); Здесь было светлее, чем в поле (Чех.); Она была, смущена еще более, чем я (Катаев); Осина больше сочетается с северным сероватым небом, нежели с пылающей лазурью небес (Солоух.).

Примечание. Позицию компаратива могут занимать местоименные слова типа иной (иначе), другой (по - другому), при которых градационное отношение уступает место более широкому отношению различия: Жизнь на других планетах может оказаться существенно иной, чем на Земле (журн.).

В таких построениях зависимая часть с союзом чемнежели) не может открывать собою предложения.

§ 2097. Союз как и (равно как и, так же как и) выражает отношения приравнивания ((равным образом), (в равной мере)); он соединяет параллельные члены на основании их одинакового отношения к сказуемому: Грибники, как и рыболовы, не любят лишнего шума и разговоров ((грибники не любят и рыболовы не любят)). В отличие от как сравнительного, союз как и указывает на сходство, подобие предметов не по их сущности (хотя и это сходство не исключается), а по их отношению к одному и тому же действию, признаку, событию. Союз как и выражает подчинительное отношение, определяя зависимое положение вводимой им словоформы, но элемент и вносит значение соединения и сближает выражаемые союзом отношения с сочинительными (ср.: а равно и, как... так и): На войне деревья, как и люди, имеют каждое свою судьбу (Шолох.); Человек явно боялся опоздать, равно как и Скутаревский (Леон.); Капитан Енакиев, так же как и его солдаты, с первого взгляда полюбил мальчика (Катаев). Союз как и часто соотносит отдельную ситуацию с общей: Он, как и все бывшие военные, не умел одеваться по - модному (Л. Толст.); Как и во всей деревне, в доме не было ни голоса, ни звука (Липатов).

КОНСТРУКЦИИ С СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ
ПРИ ПОДЧИНЕНИИ СЛОВОФОРМ

§ 2098. Словоформа, находящаяся в подчинительной связи с другой словоформой, может быть соединена с этой последней еще и при помощи сочинительного союза: Я его знаю, и давно; Нам предстояла недолгая, но (а все - таки) разлука. Здесь возможны союзы и, но, да, реже а, а также близкий к сочинительным союз хотя. Все они могут выступать в различных сочетаниях, представляющих собою более или менее тесное единство. Наряду с союзами используются слова типа даже, только, особенно. Не употребляются в этих конструкциях союзы разделительные, пояснительные (кроме будь то), градационные.

Союзная связь накладывается на связь словоформ, сохраняя значение этой связи и добавляя собственное значение - соединительное, противительное, уступительное. Такая конструкция строится преимущественно на основе слабых подчинительных связей, но не исключена и для сильных связей. Зависимая словоформа чаще следует за союзом (Дело движется, но медленно), но может и предшествовать ему (Дело медленно, но движется).

Союзная связь накладывается на связь словоформ различных типов: подчинительную (1) или характерную только для предложения (2): 1) Герой нашего времени точно портрет, но не одного человека (Лерм.); Я пишу, но пустячки (Чех.). 2) Она тоже идет с ним, но уже легкая, прямая, свободная от унизительных тревог (Леон.); Вот и теперь посадили огороды, да не все: три семьи снялись еще с осени, разъехавшись по разным городам (Расп.). Такая связь может быть двунаправленной: Мне продают мужички овес, да уж больно плохой (Чех.; плохой овес и продают плохой); Глаза, хотя и окруженные коричневой тенью, блистали гордо и неумолимо (Лерм.; глаза, окруженные тенью и блистали, окруженные тенью).

Накладываясь на связь словоформ, союз выражает отношения не только между предметом и его признаком (недолгая, но разлука) или между действием и его признаком (знаю, и давно), но и между целыми ситуациями: Отец уезжает, но еще не скоро ((отец уезжает), (этот отъезд будет еще не скоро)). При этом союз вводит словоформу, выполняющую роль второй ремы; ср.: Я вернусь не скоро (рема - не скоро) и Я вернусь, но не скоро (первая рема - вернусь, вторая - не скоро).

Зависимая словоформа может относиться не к сказуемому, а к другому члену предложения: За Настей приехала одна барыня, тоже какая - то соседка г - на Тоцкого по имению, но уже в другой, далекой губернии, и взяла Настю с собой (Дост.); Погибель Наполеона огорчила его, но он не отчаивался в восстановлении хотя и искалеченного, но все - таки царства Польского (Л. Толст.); Встреча с Таней, да еще в такой день, означающий скорый конец войны, показалась ему глубоко знаменательной (Казакевич). Вводимая союзом зависимая часть предложения часто включает в свой состав лексические показатели модальности и времени, такие как обязательно, всегда, теперь, уже, еще, опять, возможно, кажется, наоборот.

§ 2099. Соединение подчинения, данного в связях слов, и сочинения, данного в союзе, обусловливает синтаксическую специфику союзной части: она является формально зависимой, хотя отношения между частями идентичны отношениям при сочинении. В конструкциях с сочинительной связью подчиненных словоформ возможны следующие отношения.

1) Присоединительные с оттенками добавления, расширения, усугубления (союзы и, и притом, и к тому же, и даже, даже и не только, да, да еще): [Фамусов:] Упал, да так, что чуть затылка не пришиб (Гриб.); Ключница, по крайней мере, не бреет бороды, а этот, напротив того, брил, и, казалось, довольно редко (Гоголь); Ну так знайте, что я женюсь, и теперь уж непременно (Дост.); Через две точки проходит прямая, и притом только одна (учебник); Мы готовы, и давно, сесть за стол переговоров (газ.).

2) Противительные с ограничительным оттенком (союзы но, но не, но все - таки, но все же, но уже, но теперь, но лишь, но при этом; да, да не, да уж, да только, да и то, и то, однако, хотя бы, только): В то время был еще жених Ее супруг, но поневоле (Пушк.); Они пьют - однако не воду, гуляют мало (Лерм.); Теперь я только хочу быть любимым, и то очень немногими (Лерм.); Инсаров сел, но не на диван, а на пол, у ее ног (Тург.); И так очень редко, но бывает и с человеком (Пришв.); Из тумана доносились голоса, но уже глуше (Пауст.); Дорогой ценой, но научилась жить одна (А. Крон).

3) Уступительные с ограничительным или возместительным оттенком (хотя [ и ], хоть [ и ], хотя и... но, хоть и... а, пусть... но, пусть, пускай, но правда, но зато, хоть бы [ и ]... да [ зато ], правда, а, а все - таки, все равно): Черты ее, хотя неправильные, могли понравиться (Тург.); Но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что считал справедливым (Л. Толст.); Перемокшая пехота В полный смак клянет болото, Не мечтает о другом - Хоть бы смерть, да на сухом (Твард.); Странно, в таком городе, а некуда пойти (Герман); Всегда мудрей пусть горькое, но знанье, Чем робкого неведенья подсказ (Евтуш.); Идет дождь, правда, небольшой (разг. речь).

4) Пояснительно-включающие (уточняющие и выделительные) (например, особенно, в особенности, в частности, во всяком случае, главным образом, чаще всего, а особенно, и в частности, и в особенности): Он стал читать, все больше по - английски (Тург.); Ваше присутствие, особенно сегодня, для меня необходимо (Дост.); Деньги сгодятся, а особенно в Таганроге (Чех.).

Помимо союзов, в качестве показателя связей при подчинении словоформ могут выступать вводные слова и словосочетания (очевидно, вероятно, может быть, к счастью, пожалуй, конечно), такие наречия, как отчасти, порой, иногда, всегда, подчас, сначала, уже, еще: Мало - помалу она научилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила (Лерм.); Говорит, записку принес, - должно быть, от больного (Тург.); Лицо ее все еще пылало, может быть и негодованием (Дост.).

Рассмотренные в § 2093-2099 конструкции, заключающие в себе признаки как простого, так и сложного предложения, в главах о сложном предложении не выводятся из системы сложного предложения и описываются внутри соответствующих его видов.

ОБОСОБЛЕНИЕ РАСПРОСТРАНЯЮЩИХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.032 сек.)