|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ§ 2687. В присловной позиции им. п. выступает всегда как падеж с определительным значением. 1) В роли приложения, где им. п. может выступать или только в исходном виде сочетания: женщина - космонавт (женщиной - космонав - том...), или сохраняется при любой форме определяемого слова: станция Мазилово, на станции Мазилово, к станции Мазилово..., до города Иванова, матч Иванов - Петров, автострада Москва - Киев; в других определяющих позициях: стиль брасс, стилем брасс..., дом два, в доме два..., дом номер два, к дому номер два..., мороз тридцать градусов, глубина три метра, расстояние три километра, программа - минимум, с программой - минимум..., минус единица, эффект равен минус - единице... См. § 1820-1823, 1834. Примечание. В беглой разговорной речи и в просторечии возможно сохранение им. п. слова товарищ в его сочетании с любым падежом собственного имени: обратился к товарищ Иванову, говорил с товарищ Петровой. В письменной речи такая неизменяемость является ошибкой. 2) В составе двупадежной примыкающей конструкции: передвигается шаг за шагом, обрабатывают текст слово за словом, строчка за строчкой. См. § 1805. § 2688. В неприсловной позиции им. п. имеет следующие значения. 1) Значение предикативного признака. а) В позиции сказуемого (лексико-семантические ограничения могут действовать внутри предложений разных семантических структур): самостоятельно: Москва - столица; Знание - сила; Учиться - необходимость или в сочетании с глаголом: И я родился мещанин (Пушк.); Сын вырос герой; Город зовется Братск; Поэт должен быть гражданин (см. § 2235-2238). б) В союзном - с как - сочетании с глаголами движения, обнаружения, возникновения: приехал (приехав, приехавшему) как консультант; выступает как посредник; город возник как силуэт (см. § 2235). в) Им. п. собственного имени при группе под именем, под псевдонимом, под названием, примыкающей к словам слывет, известен, пишет, работает, действует, прославился и под.: работала под псевдонимом " Генрих " (Бунин); действует под кличкой " Боб " (см. § 1803); ресторанчик известен под названием " Ракушка " (см. § 1865). г) В таком сочетании, как меня (его, ее) зовут (назвали, прост. звать) в знач. (мое (его...) имя): Его зовут Вася, Девочку назвали Лена; в группах (в) и (г) им. п. выступает как необходимая информативно выполняющая форма. д) В полупредикативных обособленных оборотах типа Она, врач, отказалась помочь больному (см. § 2111). е) В позиции главного члена таких предложений, как Ночь, Масса забот, им. п. сочетает значение предикативного признака со значением субъекта бытия, наличия (см. § 2523). 2) Субъектное значение (лексико-семантические ограничения действуют внутри предложений разных семантических структур). а) В позиции подлежащего - значение субъекта действия или состояния: Лес шумит; Отец - рабочий; Учение - необходимость; Лето наступает; Как семья?; Как ваше имя?; Что работа?; Его цель - сделаться героем романа (Лерм.); в предложениях типа Смех полезно для здоровья (разг.) (см. § 2393) им. п. обозначает в виде субъекта то процессуальное состояние, которое связано с называемым предметом (смех = (смеяться)). б) В позиции главного члена в предложениях типов Ночь, Масса забот субъектное значение им. п. слито со значением предикат. признака (см. § 2523, 2448); в) В указательных высказываниях типа Вот и дом!, Вон Ваня! (см. § 2678) им. п. имеет значение обнаруживаемого, воспринимаемого субъекта наличия, существования. 3) Субъектно-объектное значение. а) В позиции подлежащего при сказуемом - страдат. причастии или глаголе на - ся - значение объекта действия/субъекта состояния, являющегося результатом этого действия: Сын наказан отцом; Командир любим и уважаем своими бойцами; Перо приравнивается к штыку (см. § 1973). б) В позиции подлежащего при сказуемом слышен, виден, заметен, приметен - значение того (чего), кто (что) самообнаруживается и одновременно кем-то воспринимается: Слышен гудок; Видны следы; Приметны перемены (см. § 2359). Элемент объектного значения в им. п.-подлежащем может наращиваться также в субъектно детерминированных предложениях, сообщающих о восприятии, отношении или о владении чем-л.: У тебя есть дом; У нее имеются сбережения; Мне нравится фильм; то же - при выносе зависимой формы в субъектную позицию в таких случаях, как Колхозу принадлежит земля. См. § 1968. 4) Функция обращения: собственно обращения и обращения, осложненного, с одной стороны, экспрессивным выражением отношения, с другой стороны, называнием темы, именованием (см. § 2059-2065). 5) Называющая или оценочно-называющая функция - в диалоге, в составе текста: Земля, деревья - на всем снег; Но семья? Как же я могу о ней не думать? А брат? Какова его роль! Я вздрогнул. Завязка целого романа так и блеснула в моем воображении. Эта бедная женщина, умирающая в подвале у гробовщика, сиротка, дочь ее, навещавшая изредка дедушку, проклявшего ее мать; обезумевший чудак старик, умирающий в кондитерской после смерти своей собаки! (Дост.) (см. § 2675-2676). Таким образом, им. п., как и косвенные падежи, имеет свою систему присловных и неприсловных значений. Основными, центральными его значениями в предложении являются значения субъектное и предикативного признака; субъектно-объектное (а в некоторых случаях и объектное) значение производно от значения субъектного. Определительное значение им. п. присутствует в составе двупадежной примыкающей группы, в приложении, где им. п. существительного, подобно падежу прилагательного, выступает как падеж согласующийся (см. § 1820), а также в случаях сохранения им. п. при любой падежной форме определяемого имени (см. § 1834). Вне общей системы значений им. п., как и у других падежей, стоит его функция необходимой информативно восполняющей формы. РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ § 2689. В присловной позиции род. п. имеет следующие значения. Как необходимая информативно восполняющая форма род. п. семантически несамостоятелен: вид, род, разновидность чего - н. (Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкина дворецкого. Пушк.); два дома, обе сестры, четверо саней, миллионы звезд, тысяча рублей, несколько книг, половина дома, стая птиц, бочка дегтю, стакан воды, час времени, рубль денег, менее минуты, меньше года, больше часа, умнее брата, лучше всех, заслуживать поощрения, стоить награды, удостоить внимания, держаться (какого - л.) мнения, решения, исполниться негодования, восторга, придерживаться (какой - л.) точки зрения, прежних взглядов, чуждый злобы, подозрения, полный величия, драматизма, достойный почестей, награды. Примечание. В случаях типа Полон дом народа; Полон стол угощения род. п. информативно восполняет весь предшествующий состав предложения (см. § 1992). Как семантически самостоятельный падеж род. п. выступает со значениями определительным, определительно-субъект-ным, объектным и определительно-объектным. 1) Определительное значение. а) При существительных как конкретных, так и абстрактных значений - род. п. существительных с отвлеченными значениями: мастер спорта, человек дела, ночь ошибок, тоска смерти, полюс недоступности, бес разрушения, состояние невесомости (см. § 1835). б) Род. п. в обязательном сочетании с определяющим словом, - с лексико-семанти-ческими ограничениями, описанными в § 1836: вещества малого веса, человек преклонного возраста, судья республиканской категории, дело первостепенной важности, Москва сороковых годов, обувь отечественного производства, фильм суровых красок, приехал пятого мая, встреча двадцатого февраля. в) При количественном сочетании - род. п. существительных со знач. времени суток, слов мороз, холод, жара, путь, ход, езда, длина, вес и некоторых других: три часа ночи, пять градусов мороза, семь верст ходу, пять минут езды, два метра длины, шестьдесят килограммов весу, пять человек солдат (см. § 1878). г) Род. п. собственного имени, соединяемый с определяемым существительным словоформами имени, памяти: клуб имени Петрова, турнир памяти Капабланки (см. § 1837). 2) Определительно-субъект-ное значение род. п. обнаруживает тогда, когда определительное значение сочетается в нем со значениями того, кто действует, кто обладает свойством, предметом (в широком смысле слова), кто (что) имеет отношение к кому-чему-л., включает кого-что-л. в свой состав, от кого (чего) что-л. исходит, кем (чем) производится. а) Род. п. существительных - названий того, кто (что) может быть действующим субъектом: приезд начальника, суд глупца, грохот трамвая. б) Род. п. существительных - названий того, кто (что) может быть носителем свойств, признаков, функций: жестокость отца, скудость воображения, сила воли, блеск воды, обязанности учреждения. Элемент субъектного значения заключен также в род. п. существительных, называющих обладателя: книга товарища, руки матери, хвост белки, крыша дома, деталь машины; день января, весна года; в род. п. существительных - названий того, кто может вступать в общественные, родственные отношения: брат отца, друг народа; в род. п. существительных - названий групп, коллективов, организаций: кандидат партии, студент университета, член бригады, работник совхоза. Определительно-субъектное значение может осложняться элементом значения объектного: памятник поэта (значение обладателя совмещается со знач. того, кому нечто предназначается: (памятник поэту)); счет утрат (счет утратам), цена товара (цена на товар) (см. § 1851). Особое явление - значение обладателя признака по сходству: бархат кожи, мрамор лба, лента воспоминаний, бусинки пота (см. § 1835). 3) Объектное значение род. п. вне условий отрицания ограничено со стороны главенствующих слов: желать удачи, хотеть чаю, ждать утра, достать денег, требовать ключей, накупить книг, дать щелчка, выпить воды, прослушивание записей, страх смерти, боязнь неудачи, контроль производства, защита отечества; со знач. объекта "временного пользования": Муромцев попросил у Берестова дрожек, ибо признался, что от ушибу не был он в состоянии доехать до дома верхом (Пушк.). 4) Определительно-объектное значение - при именах, заключающих в себе элемент значения действия: вестник победы, участник похода, командир полка, покупатель дома. § 2690. Род. п. в неприсловной позиции имеет широкий круг функций: он несет значения предикативного признака, субъектное, объектное, субъектно-объектное, субъектно-обстоя-тельственное и определительное. 1) Значение предикативного признака выявляется у род. п. в позиции сказуемого или главного члена не подлежащно-сказуемостного предложения. В роли сказуемого функционирует такой род. п., который в присловной позиции определяет по уподоблению (Глаза - испуганной лани), квалифицирует (в обязательном сочетании с согласуемым словом: Обувь - отечественного производства; в сочетании со словоформами имени, памяти: Завод - имени Лихачева; Турнир - памяти Алехина), а также род. п. со знач. субъектно-опре-делительным, - как правило, тогда, когда он определяет по деятелю или обладателю (Распоряжение - начальника; Книга - товарища). В роли главного члена однокомпонентного предложения род. п. имеет значение предикативного признака в случаях типа На заводе - высокого мнения об изобретателе (см. § 2513), а также во всех тех предложениях, где это значение слито со значением субъектным: Народу!; Ни души; Никаких новостей; Ни одного письма; Ничего лишнего; см. § 2545, 2469, 2475, 2480. 2) Субъектное значение - наиболее характерное значение род. п. в предложении. а) В разных двукомпонентных предложениях, в которых род. п: является одним из компонентов предикативной основы: Не минуло и году; Накопилось денег; Хватает сил; Нет времени; Ничего нового; Никого знакомых; Много работы; Достаточно одного слова; Сорняков наросло!; Народу набежало! При выносе род. п. в начальную позицию, часто в сопровождении подчеркнутого его противопоставления второму компоненту, субъектное значение акцентируется: Книг не выпускается; Года не прошло; Прогулки не получилось; Ни одного человека не пришло; Дел хватает; Хлеба осталось; Подобного положения не может быть; Денег нет; Ходьбы - десять минут; Этого недостаточно; Надежды - ни малейшей; Нового - ничего; Кавалеров, как и везде, где не квартирует какой - нибудь уланской бригады, было менее, нежели дам (Пушк). Примечание. В художественной литературе отмечается более свободное употребление такого субъектного род. п.: И надолго еще тебе сего великого материнского плача будет (Дост.); Твой тих далекий дом, и не грозит тебе Позора - понимать и ужаса - родиться (Анн.); Крови еще будет (Булг.); Их есть и теперь по Союзу немало в различных местах, Таких кобыленок кургузых в разбитых больших хомутах (Смел.). б) В предложениях с количественным компонентом в составе самой структурной схемы или в распространяющей именной группе - вынесенный в начальную позицию субъектный род. п. в форме мн. ч.: Сестер у меня две; Решений может быть только одно; Выходов есть два; Всех людей собралось двадцать два человека; Предложений поступило три (см. § 2241, 2448). Такие выносы служат основой для предложений, в которых род. п. не связан с количественным словом, а роль количественного компонента выполняет группа, вводимая формой всего, только: А у нас, мой батюшка, всего - то душ одна девка Палашка (Пушк.); Помещиков здесь постоянно живущих всего только одна генеральша Шевалова (Писем.); Офицеров нашего полка тут был только я (Дост.); Прочих жильцов у нас в номерах всего одна маленькая ростом и худенькая дама, из полковых, приезжая, с тремя маленькими и заболевшими уже у нас в номерах детьми (Дост.); Мебели было всего стол, два стула и старый - старый диван (Дост.). в) В тех же конструкциях, которые названы в п. "б", род. п. с субъектным значением может количественно характеризоваться целым предложением; это такие случаи замещения позиций, как Народу - яблоку негде упасть; Тут нашей сестры пропадает - плотину пруди (Л. Толст.); Где лес, тут и комар а - в две руки не отмашешься (Б. Шергин). г) В предложениях с общеотрицательным значением, при выраженном или скрытом отрицании, в субъектном значении может выступать род. п., приобретающий это значение только в условиях отрицания и в данной позиции: Куска хлеба как не найтись! (С.-Щ.) (кусок хлеба найдется); Таких людей поискать! (см. § 2685). д) В однокомпонентных и в некоторых отрицательных предложениях род. п. совмещает значение субъекта существования со значением наличия или отсутствия: Остов от черешни я, назябся ж я зимой, Инею - то, снегу - то на ветках, боже мой! (Анн.); Никого; Ничего; Ни души; Народу! (см. § 2476, 2469, 2545). е) В синтаксических фразеологизмах: [Городничий:] Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? (Гоголь); Все, что было высшего и благовоспитанного, ринулось к нему (Дост.); [Лопахин:] Замечательного в этом саду только то, что он очень большой (Чех.); Водился со всеми, что было высшего в губернии (Дост.); Прежней откровенности ее со мною и помину не было (Дост.); Только и радости, что дети; Мальчишки и след простыл; Что нового?; Что толку ждать? 3) Объектное значение в предложении род. п. имеет в следующих случаях. а) При предикативах со знач. субъектного состояния: Жаль (жалко) потерянного времени; Соседей стыдно (совестно); Одного только страшно: голодовки (Андр.); Мне даже и смерти не страшно (Твард.). б) При словах нет, не имеется - при наличии распространяющей формы с субъектным значением: У них нет детей; У него не имеется сбережений; Со мной (при мне, у меня) нет ключей. в) В отрицательных предложениях при регулярной замене присловного вин. падежа род. падежом: не получил письма, не читает книг, не посадил дерева (§ 2668, 2670); в предложениях с прямым или скрытым отрицанием - при возможной мене вин. и род. п. (см. § 2670-2673): Лучшего отдыха и придумать нельзя; В доме такая благодать, что нечем кошки из избы было выманить (Дост.); И был еще дар: неумение таить ни мыслей, ни чувств, никаких движений души (Триф.). Примечание. При не может (не могу...), не смеет, не умеет, не осмелится, не должен, не обязан возможен род. п. только местоименного слова это: этого нельзя, этого я не обязан, ты этого не должен: Черный человек! Ты не смеешь этого! (Есен.); Но нож объявлять святыней / и, вглядываясь в лезвие, / начать находить отныне / лишь в нем отраженье свое, - / нет, этого я не сумею / и этого я не смогу (Асеев). г) При выносах род. п. из количественной именной группы с объектным значением: Книг мы купили две; вне непосредственной грамматической связи с количественным словом: Людей я увидел только одного сторожа; Знакомых мы встретили Ваню и Машу (см. § 2241, примеч.). При вычленении род. п. из состава количественной именной группы и замещении позиции количественного компонента неколичественными словами или целым предложением (разг.): Книг покупает - ставить некуда; Склал на своем веку печей, что и счету нет (Л. Толст.). д) В однокомпонентных предложениях с главным членом - именем в форме род. или вин. п. (объект требуемый): Чаю! (§ 2550). е) В предложениях-пожеланиях (объект желаемый): Высокого взлета!; Чистого неба!; Успехов вам! (см. § 2677). ж) В предложениях предлагающих (объект предлагаемый): Апельсинов, лимонов!; Мороженого! (выкрики торговцев). 4) Субъектно-объектное значение. а) В двукомпонентных предложениях с главным членом - глаголом на - ся со страдательным значением или причастным предикативом род. п. имеет сложное значение объекта действия - субъекта состояния, являющегося результатом этого действия: Подтверждения не получено; Книг накуплено!; Всякого запасу наготовлено; Вопросов не разрешается; Ничего не предпринимается; Таких результатов еще не показывалось. б) В двукомпонентных предложениях с не слышно, не видно, не заметно - значение субъекта состояния (отсутствия) - объекта восприятия: Сдвигов не заметно; Следов не видно; то же при инф.: Голосов не слыхать. в) То же значение - в двукомпонентных предложениях со сказуемым - страдат. причастием или глаголом на - ся, при выносе в субъектную позицию род. п., входящего в состав подлежащего - количественной именной группы: Товаров продано (продалось) более чем на миллион рублей; Поздравлений прислано около сотни. Примечание. То же значение присутствует в таких случаях, как Вина больному нельзя (вино больному запрещено); Этого у нас нельзя (это у нас запрещено, не позволено) (см. § 2435). 5) Сложные субъектно-обстоятельственное (а) и объектно-обстоя-тельственное (б) значения имеет род. п. - в обязательном его сочетании с определяющим словом - в детерминирующей позиции в таких случаях, как: а) Семнадцати лет кончают школу; Трех лет научился читать; Пятнадцати лет - уже работник. б) Семнадцати лет брали в армию; Двух лет уже учат плавать. В обоих случаях род. п. - лексически ограниченная форма (см. § 2043). 6) Определительное - обстоятельственно-квалифицирую-щее (по отношению ко всему предложению) значение имеет род. п. в функции обстоятельственного (временного) детерминанта; лексико-семантические ограничения - те же, что и для присловного род. п., определяющего по времени: Седьмого апреля - субботник; Третьего дня произошло интересное событие;... приглашенный как почетный гость Пселдонимовым, с которым... еще прошлого года вместе бедствовал у одной немки " в углах " (Дост.). Итак, основными значениями род. п. являются значения субъектное, объектное и определительное, причем внутри этого последнего большая группа явлений смыкается со значением субъектным и, в меньшей степени, с объектным. Эти значения образуют семантический центр род. п. В предложении субъектное и объектное значения могут контаминироваться. От определительного значения производно значение предикативного признака. Функция необходимой информативно восполняющей формы, как и у всех других падежей, изолирована от общей системы значений род. п. Обстоятельственно-квали-фицирующее значение род. п. (временная детерминация) находится на периферии его семантической системы. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ § 2691. Дат. п. в присловной позиции как семантически несамостоятельный падеж выступает в функции необходимой информативно восполняющей формы при некоторых глаголах, прилагательных, наречиях и предикативах (см. § 1724): предшествовать событию, следовать совету, обычаям, заветам; подобный подвигу, присущий человеку, пропорциональный росту, равносильный измене, равный нулю, аналогичный имеющемуся; сродни подвигу, подстать веку; в случаях: (не) чета тебе; (не) место ему (здесь), (он) ей не пара дат. п. одновременно имеет значение и неприсловной формы (см. § 1826). Как семантически самостоятельный дат. падеж имеет следующие значения. 1) Объектное: в зависимости от значения главенствующего слова - глагола, имени, наречия, прилагательного - объектное значение дат. п. предстает или как значение объекта-адресата, или как значение того, на кого обращено собственное внутреннее состояние, ощущение, восприятие; в последнем случае дат. п. в предложении при определенных условиях осложняется элементом субъектного значения (см. § 1738, 2685). Дифференциация объектных значений дат. п. (так же, как и строгое разграничение объектного значения и функции необходимого информативного восполнения) не всегда может быть осуществлена с достаточной четкостью. Наиболее очевидно (при определенных группах слов) значение объекта-адресата, и, шире, того, к кому, на кого обращено действие, речь, отношение (см. § 1738): велеть, советовать (совет) сыну учиться, вредить (вред) здоровью, помочь (помощь) матери, сочувствовать (сочувствие) больному, отдать, послать, посвятить книгу матери, хвалиться друзьям, говорить ученику, открыться другу, верить слову, толчок мыслям, рекламация заводу, протест послу; ищу разгадки одному странному обстоятельству (Андр.); покорный господину, благодарный, верный учителю, знакомый всем, враждебный, вредный людям. В таких случаях, как принадлежать заводу, нравиться, приглянуться покупателю, надоесть зрителям, сниться ребенку, ненавистный, привычный людям, попасться начальству объектное значение ослаблено. 2) Объектно-определительное значение - в случаях типа задание конструкторам, вино гостям, гимн солнцу, стипендия студентам, пощечина негодяю, букет дебютанту, спасти жизнь ребенку, прострелить руку врагу. Объектно-определительное значение осложняется дополнительным элементом значения обладателя в таких сочетаниях, как памятник поэту, корень злу, слуга народу, хозяин городу, друг человеку, счет утратам, список долгам, начало движению. § 2692. В неприсловной позиции дат. п. выступает как носитель значений предикативного признака, субъектного, объектного, объектно-определительного и субъектно-объект-ного. 1) Значение предикативного признака в сказуемом имеет дат. п., который в присловной позиции означает того, кому нечто дается, адресуется, предназначается: Земля - крестьянам; Слово - ветеранам; Письмо - брату; Букет - дебютанту; Стипендия - студентам; Памятник - герою; Телеграмма - тебе (см. § 2372). 2) Субъектное значение является основным. Оно обнаруживается в следующих позициях. а) При субъектной детерминации предложений самой разной грамматической структуры, сообщающих о различных состояниях, дат. п. имеет значение субъекта разнообразных внешних и внутренних состояний, обладающего, воспринимающего, желающего, оценивающего, долженствующего: Больному плохо, нездоровится; Начальнику много забот, ему хватает неприятностей; Сестре жаль брата; Сыну год; Вам стыд и позор; Бойне наступил конец; Студенту деньги кстати; Ему нет другого выхода; Тебе бы отдохнуть; Нам не видно звезд; Отцу надо ехать, ему не хочется оставаться; Старику жизнь в тягость; Матери счастье - растить детей; Воспоминаниям настанет свой черед; Семье не предстоит издержек; Всем идти наверх!; Никому не двигаться!; Дежурному вниз!; Лейтенанту к командиру! (§ 2025, 2031). Редки, но нормальны случаи двойной детерминации дат. падежом со знач. субъекта: Впрочем, - думала она, - молодым людям простительно шалить; а как седому старику таким вещам прийти в голову, - знает царь небесный! (Лерм.); Мне стало холодно ногам (Л. Толст.). б) При выносах в субъектную позицию присловного дат. п. восполняющего или со знач. объекта состояния, восприятия, наращивающего в такой позиции значение субъекта состояния, воспринимающего, мыслящего, обладающего: Жителям запомнится этот день; Сторожу повстречался незнакомец; Колхозу принадлежит земля; Ученому присущ педантизм; Мальчику не дается арифметика; Читателям нравится новая повесть; Ребенку снится сон; Мне не знаком этот человек; Бабушке приятен подарок; Матери обидны такие слова (см. § 1968). 3) Объектное значение заключено в дат. п. в следующих неприсловных позициях. а) При объектной детерминации (объект - адресат): Жен е от него ни строчки; Дочке не было подарка от отца; Ударнику - уважение от всех; Вам - ничего утешительного; Тебе вызов, приказ (см. § 2038); Себе Степан ждал покоя когда - нибудь. Не теперь (Шукш.); Заводу эта продукция не планируется; Провинившимся - громы и молнии (газ.) (см. § 2038). б) В синтаксическом фразеологизме (обычно в газетных заголовках): " Нет " равнодушию!; " Нет " военным базам! (см. § 2679). в) Тот, кого нечто касается, к кому нечто имеет отношение, обозначается дат. п. в таких случаях, как: Послушай, братец, не прикидывайся ты мне идиотом, а говори толком (Дост.); Ты мне не опоздай смотри!; Вместо врача прислали студента: он вам налечит! (разг. речь) (см. § 2011). 4) Объектно-определительное значение несет относящийся к сказуемому дат. п. в таких случаях, как: Она ему не сестра; Я вам не игрушка; Он тебе не советчик; [Фамусов:] Судьи всему, везде, над ними нет судей (Гриб.); Свободен, вдов, себе я господин (Гриб.) (см. § 2335). 5) Субъектно-объектное значение (совмещающее значения субъекта состояния и объекта того действия или состояния, которым это состояние обусловлено) дат. п. имеет при выносе в начальную позицию формы с объектным значением в таких случаях, как Больному врачом позволено встать; Студенту помогают из дома; Старику от внуков помощь; Людям от пчел польза; Мальчику попало от отца (см. § 1973). Итак, основными значениями дат. п., его семантическим центром являются значения субъектное и объектное; в предложении эти значения могут контаминироваться. Определительное значение для дат. п. не характерно и всегда сочетается со значением объектным, а иногда и субъектным. Значение предикативного признака для дат. п. малохарактерно; оно производно от значения объектного. Информативно восполняющая функция у дат. п. не противопоставлена резко его объектному значению. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ § 2693. Вин. п. в присловной позиции является семантически самостоятельным падежом с абстрактными и конкретными значениями. О семантической несамостоятельности вин. п. можно говорить лишь в стилистически окрашенных случаях тавтологии, тогда, когда в позиции объекта при переходном глаголе стоит однокоренное имя, не заключающее в себе никакого элемента новой информации: нечего выдумки выдумывать (Чех.), шутки шутить, думу думать, горе горевать, ерунду ерундить (но не петь песню или танцевать вальс, шагнуть шаг, также не думать горькую думу, шутить злые шутки, так как в подобных случаях имя, одно или в сочетании с определением, служит отдельной называющей единицей; ср.: петь песню, романс, частушки..., танцевать вальс, танго, румбу..., шагнуть шаг, два шага, маленький шажок). Во всех других случаях вин. п. семантически самостоятелен. Он имеет следующие значения. 1) Объектное значение при переходных глаголах. В зависимости от семантики глагола вин. п. может называть объект самых различных действий и состояний: купить книгу, построить дом, выдвинуть кандидатуру, писать письмо, ждать друга, любить детей, слушаться родителей, заслужить награду. При таких глаголах, как влечь, тянуть, охватить, постигнуть (случиться; о чем-н. плохом, тяжелом), манить, подмывать (тянуть, влечь), настораживать, воодушевлять, восхищать, огорчать, смущать вин. п. одушевленного существительного обозначает того, к кому обращено состояние, и в тех случаях, когда позиция подлежащего занята неодушевл. существительным, такой вин. п. может приобретать субъектное значение (Их постигнул голод. Пушк.; см. § 1969). 2) Определительное значение при глаголах, глагольных существительных и прилагательных, при условии жестких лексико-семантических ограничений как со стороны имени в вин. п., так и со стороны главенствующего слова: определение по мере (пространства) - у имен со знач. меры пространства: ехать, идти километр, проплыть милю; по мере времени - у имен со знач. меры времени или периода: жить год, ждать час, провести в городе неделю, (целые) столетия неизвестный; в обязательном сочетании с другой словоформой: ждать много лет, встречаться всякий день, весь день мрачный, много лет известный, все время печальный, каждый вечер новый, долгое время непонятный; по повторяемости - у слова раз, обычно в сочетании с определением: говорить сто раз, повторять пятый раз, иной раз жестокий; по мере цены - при глаголе стоить у слов - названий денежных единиц или того, что считаемо, исчисляемо ценностно: стоить рубль (большие деньги, меру хлеба, сорок шкурок, одну соболиную шкурку). § 2694. В неприсловной позиции вин. п. может иметь значения предикативного признака, субъектное, объектное, субъектно-объектное, объектно-обстоятельственное и определительное (обстоятельственно-квалифицирующее). 1) Значение предикативного признака для вин. п. малохарактерно. Такое значение в предложении получает вин. п., в присловной позиции определяющий по мере времени и повторяемости: Лекция - час; Вся операция - одну минуту (см. § 2257). 2) Субъектное значение вин. п. имеет в следующих случаях. а) При выносе присловной формы в субъектную позицию - в предложениях, сообщающих о внешних или внутренних субъектных состояниях: Семью постигла беда; Ребенка знобит, трясет; Мальчика тянет рисовать; Его не устраивает ждать, смущает идти так далеко; Спектакль отличает оригинальность; Собравшихся охватил страх; Учителя насторожила ложь; Зрителей восхитила игра; Молодых захватила новая идея (см. § 1968). б) У местоимения 3 л. ед. и мн. ч. - значение субъекта действия в синтаксическом фразеологизме: Эка его кричит; Пусть ее отдохнет; Эк их поскакали! (см. § 2218). 3) Объектное значение. а) При предикативах, называющих субъектный признак: Мне жаль моего друга; Детям надо воздух, движение; Мальчику больно руку; Охотнику видно следы; Нам слышно голос а. б) В однокомпонентных предложениях с главным членом - вин. (или род.) п., со значением объекта требуемого, желаемого: Руку, товарищ!; Награду храбрым!; Карету мне, карету! (Гриб.) (см. § 2550). 4) Субъектно-объектное значение. а) Значение субъекта состояния/объекта восприятия в таких случаях, как Следы видно; Голос а слышно; Перемены заметно, - при условии отсутствия субъектной детерминации (см. § 2439); б) Значение субъекта состояния/объекта действия при выносе присловной формы с объектным значением в субъектную позицию в таких случаях, как Человека убило; Бойца ранило; Корабль подбросило; Сарай зажгло; Виновного простили; Клуб закрыли; Эти ягоды не едят; Тебя не понять (см. § 1973, 2565). Во фразеологизированной конструкции Есть (было, будет) кого спросить (послать)... (см. § 2590) форма вин. п. местоимения кто совмещает в себе значение субъекта существования ((кто-то есть, существует)) и объекта действия (послать кого - то, спросить кого - то). В предложениях типа Некого (было, будет) спросить (см. § 2490) в вин. п. совмещаются значения того (чего), кто (что) отсутствует, не существует (субъекта несуществования) и объекта действия ((не существует того, кого бы можно было спросить, послать)). 5) Значение определительное - обстоятельственно-квалифицирующее по отношению ко всему предложению имеет вин. п., детерминирующий по мере времени и по повторяемости: Полвека уже нет этих стариков; Третьи сутки мы в дороге; Это случилось два дня после вечера, описанного в начале этой повести, и за неделю перед той сценой, на которой мы остановились (Пушк.); Я очень устала; мы и не ели этот день (Дост.). Итак, основными значениями вин. п. являются значения объектное и определительное. Субъектное значение, в предложении осложняющее собою значение объектное, для вин. п. является периферийным; однако оно вводит этот падеж в общую систему форм, способных выражать субъект. Определительное значение предстает в виде отдельных обстоятельственных значений. На некоторые из этих значений опирается производное и малохарактерное для вин. п. значение предикативного признака. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.026 сек.) |