АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СИЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 5 страница

Читайте также:
  1. E. Реєстрації змін вологості повітря. 1 страница
  2. E. Реєстрації змін вологості повітря. 10 страница
  3. E. Реєстрації змін вологості повітря. 11 страница
  4. E. Реєстрації змін вологості повітря. 12 страница
  5. E. Реєстрації змін вологості повітря. 13 страница
  6. E. Реєстрації змін вологості повітря. 14 страница
  7. E. Реєстрації змін вологості повітря. 15 страница
  8. E. Реєстрації змін вологості повітря. 16 страница
  9. E. Реєстрації змін вологості повітря. 17 страница
  10. E. Реєстрації змін вологості повітря. 18 страница
  11. E. Реєстрації змін вологості повітря. 19 страница
  12. E. Реєстрації змін вологості повітря. 2 страница

§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.

1) Слова разных частей речи имеют разную сочетаемость. При общности сочетаемости, связанной с принадлежностью к одной и той же части речи, у разных лексико-грамматических групп слов внутри каждого класса есть и своя собственная сочетаемость, причем группы эти могут быть очень дробны и не всегда достаточно строго разграничиваются; многие слова обладают еще и индивидуальной сочетаемостью. Например, глаголы находиться, идти и говорить в силу своего грамматического значения как части речи могут распространяться формами с обстоятельственным - пространственным значением: находиться там, дома, в саду; идти домой, по дороге, к брату; говорить у калитки, на балконе, здесь. Однако разные частные грамматические значения и разная лексическая семантика этих глаголов делают неодинаковыми как сами возможные ряды таких распространителей, так и степень их обязательности (их предсказуемость, вероятность их появления). Кроме того, очень многие слова одной части речи, объединяющиеся в многообразные и различные по объему лексико-грамматические группы, обладают вариативной сочетаемостью, т. е. способностью подчинять себе разные формы с одним и тем же значением (говорить, спросить, рассказать о ком - чем - про кого - что - насчет кого - чего; учиться рисовать - рисованию). Ва риативные связи образуют весьма сложную систему, причем правила выбора того или другого варианта очень часто оказываются не только грамматическими (например: приехать ночью - в ночь; устар. и поэт.).

2) Определяющие (подчиненные, зависимые) формы слов имеют свои значения и свой круг синтаксических возможностей, и эти значения и возможности по-разному взаимодействуют с лексическими и грамматическими значениями слов грамматически главенствующих. Например, в сочетаниях написать статью за месяц и писать статью месяц или около месяца временной определитель за месяц (в течение месяца) чаще сочетается с глаголом сов. вида, а формы месяц или около месяца сочетаются только с глаголом несов. вида (бывало, за месяц писал большую статью; написал статью за месяц; писал статью месяц, около месяца); в сочетаниях едет ночью двадцатого и едет в ночь на двадцатое, случилось под праздник - случилось перед праздником - случилось накануне праздника формы временных распространителей безразличны к виду глагола, но различаются между собой оттенками своих собственных значений.

3) В современном русском языке существует большое количество семантически ограниченных, а также лексически закрытых связей, т. е. таких, которые в той или иной степени ограничены словами с определенными лексическими значениями. Лексико-семантические ограничения сочетаемости могут исходить как от главного слова, так и от слова зависимого. Так, сущ. мастак, масте (тот, кто умеет хорошо делать что-н.) (разг.), зверь (тот, кто делает что-н. рьяно, с полной отдачей сил, умения) (разг.) распространяются формой на что: мастак на выдумки, мастер на всякие дела, зверь на работу (см. § 1827), и среди неотглагольных существительных такая сочетаемость составляет характерную особенность именно этих нескольких слов узкой лексической группы; что касается зависимого компонента, то он более свободен: это должно быть слово, называющее то, что может стать предметом приложения действия, деятельности, либо саму такую деятельность. Примером ограниченной сочетаемости для зависимой формы может служить форма из чего со знач. причины: она ограничена некоторыми словами - названиями внутренних состояний: сделать что - н. из жалости, из ревности, из сострадания, из любопытства и некот. др. (см. § 1794); глагольное же слово, с которым сочетаются эти распространители, может быть любым словом, называющим действие.

4) В языке существуют двойные подчинительные связи, свойственные слову, но далеко не всегда полностью реализующиеся в предложении (например, двойная присловная связь в случае типа подарить игрушку сыну в предложении часто реализуется не полностью: подарю игрушку или подарю сыну). С другой стороны, есть случаи, когда та или иная сочетаемость слова реализуется лишь при условии одновременной связи с другой зависимой формой; например: доставить неприятность - кому - н., ожить в памяти - у кого - н., испортить настроение - кому - н. / у кого - н. (см. § 1731).

5) В современной системе подчинительных связей слов сохраняются многие явления, отражающие старые нормы; связи живые, опирающиеся на действующие грамматические правила, очень часто непосредственно взаимодействуют со связями единичными, остаточными или утрачивающимися. Так могут возникать ряды распространителей, выбор которых определяется факторами не грамматическими, а или стилистическими (домик с двумя окошками - домик в два окошка - разг. и устар. домик о двух окошках, приказ под номером шестым - офиц. приказ за номером шестым - устар. приказ номер шестой - приказ номер шесть), или семантическими (выпить молоко - молока, попросить ножичек - разг. и устар. ножичка), или вообще оказывается для современного языка свободным (письмо другу - к другу).

Взаимодействие всех перечисленных факторов необходимо влечет за собой многоаспектность описания всей системы присловных связей в современном русском языке.

§ 1723. Независимо от своей роли и места в предложении, знаменательное слово обладает специфическими свойствами, которыми предопределяется его сочетаемость. К этим свойствам относятся: 1) принадлежность слова к той или другой части речи; 2) значение слова как представителя той или иной морфологической категории или лексико-грамматического разряда, например, вид, залог, переходность или непереходность у глагола, одушевленность или неодушевленность у существительного, собирательность у числительного; 3) морфемный состав слова, в первую очередь - характер префикса; отношения мотивированности с другими словами; 4) лексическая семантика слова, его принадлежность к той или другой семантической группе слов: разные лексические значения слова очень часто обусловливают его разное синтаксическое поведение. Все эти свойства и их комплекс в целом можно называть лексико-грамматическими свойствами или лексико-грамматическими характеристиками слова.

Подчинительная связь слова предопределяется его лексико-грамматическими свойствами. Однако не каждое из названных выше свойств во всех случаях существенно для формирования подчинительной связи. Всегда существенно первое свойство - принадлежность к части речи: те или другие виды связи и принадлежащие им отношения распределены по грамматическим классам слов. Грамматическое значение слова внутри части речи так же, как и его морфемный состав, в одних случаях может влиять на характер подчинительной связи, в других случаях - не влияет на нее; например, префикс глагола влияет на его связь в случаях типа залететь за облака, съехать с горы и не влияет на его связь в случаях типа залететь под облака или съехать к переправе. Лексическая семантика слова очень часто влияет на характер подчинительной связи, но нередки и такие случаи, когда синтаксическая связь осуществляется независимо от лексического значения слова (например, связь согласования).

Отсюда следует, что при формировании подчинительной связи свойства слова далеко не всегда действуют совместно. Обычны случаи, когда предопределяющим ту или иную связь оказывается не весь комплекс лексико-грамматических характеристик слова, а лишь некоторые из них или только одно свойство - принадлежность к грамматическому классу (части речи). Разными соотношениями тех или иных свойств слов предопределяются их разные подчинительные связи, а также сила или слабость связи (см. § 1727).

§ 1724. Как уже сказано, в формировании подчинительной связи и в самой необходимости ее осуществления большую роль играет лексическая семантика слов. Есть слова, которые по своему значению сами по себе достаточны для называния какого-либо определенного явления, предмета, процесса, признака; таких слов большинство. Но есть и слова, которые обязательно требуют распространителей, обеспечивающих определенность и однозначность называния, полноту обозначения, и не употребляются абсолютивно, т. е. без зависящих от них форм других слов, без распространителей. Например, сопоставление глаголов гулять и находиться или стать (сделаться) показывает, что глагол гулять сам по себе достаточен для называния определенного действия; глаголы же находиться или стать сами по себе не могут быть полными обозначениями состояния или действия и обязательно требуют распространяющей зависимой формы (находиться где, у кого, стать кем, каким); существительное дело в знач. (работа, деятельность) с достаточной определенностью называет соответствующее явление и не требует обязательного распространителя (замяться делом, найти себе дело, много дел, ответственное дело); однако это же слово в знач. (обстоятельство, положение вещей) обязательно требует распространителя или (в предложении) модальной характеристики: странное дело, веселенькое дело; Ну и дела! (Дела!)

Слова, которые в силу своего лексического значения обязательно требуют зависимой формы с содержательно раскрывающей, информативно восполняющей функцией и практически не употребляются абсолютивно, в дальнейшем будут называться информативно недостаточными словами. Специфика связей этих слов состоит в следующем: 1) зависимое слово всегда имеет более конкретное, более определенное лексическое значение, чем слово, грамматически главенствующее; 2) соединившиеся компоненты с точки зрения смысловой, собственно содержательной, в этом сочетании не обладают свойствами раздельности: главное слово, в силу абстрактности своего значения недостаточно информативное, восполняется зависимой словоформой, обеспечивающей информативность так образовавшегося сочетания.

К информативно недостаточным словам относится, например, такое существительное, как род в знач. (нечто вроде), всегда требующее зависимой формы в род. п. (род недуга); рассмотренное выше слово дело в знач. (обстоятельство, положение вещей); слово вещь в том же значении (у нас происходят странные вещи), такие глаголы, как быть, состоять, стать, сделаться, оказаться (быть, состоять, стать, сделаться начальником, оказаться добряком; здесь и ниже иллюстрации показывают те значения глаголов, о которых идет речь); обернуться (обернуться бедой), слыть (слыть колдуньей), выглядеть (выглядеть хорошо, плохо, выглядеть больным), веять (веет прохладой), весить (иметь вес), выдать (выдать себя за жениха), принять (принять приезжего за иностранца), превратиться (превратиться в ворчуна), относиться (хорошо относиться к людям, относиться к числу скептиков), отличать ((быть характерной чертой кого-чего-н.): стихи отличает оригинальность), отличаться ((выделяться каким-н. характерным признаком): он отличается выносливостью), обойтись (обойтись в сто рублей, плохо обойтись с соседом), свестись (свестись к пустякам); числительные, употребленные для обозначения меры количества (два дома, семь учеников, десять тетрадей), и некоторые другие слова.

Информативно недостаточные слова по своим значениям и связям могут быть противопоставлены всей основной массе знаменательных слов как словам информативно достаточным. Однако и среди этих последних выделяются целые категории слов с высокой степенью регулярности или предсказуемости тех или иных связей. Таковы слова, называющие действие (или состояние, представленное как действие, процесс), которое обязательно предполагает предмет своего непосредственного приложения; эти слова регулярно распространяются формой, специально предназначенной для обозначения такого предмета: читать книгу, чтение книги, любить детей, думать о Родине, говорить о делах. В этом случае речь идет о регулярном обозначении предмета специально для этого предназначенной зависимой формой. С другой стороны, выделяются слова, называющие такие процессы и явления, которые обычно и естественно предполагают обстоятельственную характеристику, указание на пункт приложения, осуществления, направления: жить в деревне, жизнь в деревне, ехать в лес, поездка в город, уйти из школы, пойти домой, убежать из дома, плыть к берегу, сидеть на скамейке. В этом случае речь идет о высокой степени предсказуемости обстоятельственных распространителей. В отличие от слов информативно недостаточных, слова с грамматически регулярными и высоко предсказуемыми связями свободно могут употребляться и абсолютивно.

§ 1725. Русский язык обладает разными формальными средствами выражения подчинительной связи. Эти средства группируются в три основных вида (с дальнейшими разновидностями, которые рассматриваются ниже в специальных главах).

Первый вид формального выражения зависимости - это уподобление формы зависимого слова формам слова главенствующего; такое уподобление осуществляется в тех случаях, когда зависимое слово изменяется по падежам, числам и родам (это - имя прилагательное, включая местоименные прилагательные, порядковые числительные и причастия), по падежам и числам (это - имя существительное) или по падежам, кроме им. п. и, за некот. исключ., вин. п. (числительные); напр.: новый дом (нового дома, новому дому...), опоздавшие пассажиры, мой брат, первый рейс; дом - башня, завод - гигант; трех столов, четырьмя столами, нескольким спортсменам. Условием для образования такой связи является возможность совпадения у соединяющихся слов падежа, числа и рода - при зависимости прилагательного, или падежа и числа либо только падежа - при зависимости существительного (дом - башня, в доме - башне..., ясли - новостройка, в яслях - новостройке...).

Второй вид формального выражения зависимости - постановка зависимого слова в форме косвенного падежа без предлога или с предлогом; главным словом при такой связи может быть слово любой части речи, а зависимым - существительное (включая местоимение-существительное, количественное и собирательное числительное): читать книгу, сердиться на ученика, въехать во двор, сойти за жениха, следить за приборами, находиться в городе, работать за семерых, приезд отца, покупка дома, награда победителям, экзамен по математике, город на Волге, способный к наукам, наедине с собой, сильнее смерти, некто в маске, первый с краю. Степень регулярности таких связей, их обязательности или необязательности, вероятности их реализации при том или ином слове в разных случаях различна: она определяется многими условиями; характер отношений между соединившимися словами также оказывается в разных случаях различным. Однако формальный способ выражения зависимости - присоединение к слову падежной формы имени - во всех случаях совпадает.

Примечание 1. Внутри такого формального способа выражения зависимости есть один частный. случай, когда присоединение зависимой формы сопровождается ее своеобразным уподоблением главенствующему слову. Это те случаи, когда предлогом дублируется префикс глагола или имени, словообразовательно соотносительного с глаголом (далее такие имена будут называться глагольными); въехать в город, сбежать с горы, наскочить на ограду, подлезть под изгородь, забежать за дом, отскочить от стены, дотянуться до ветки, въезд в город, вмятина в цистерне, наклеивание (этикеток) на коробки, см. об этом § 1740-1744.

Примечание 2. В предложении место зависимого существительного очень часто оказывается занято прилагательным: сердится на непонятливых, следите за бегущими, старый шалаш развалился, построим новый, малыш, а сильнее десятилетнего.

Третий вид формального выражения зависимости - присоединение к главенствующему слову такого слова, которое не имеет форм изменения: наречия, неизменяемого прилагательного, а также компаратива, инфинитива или деепричастия, которые синтаксически ведут себя как самостоятельные слова. Главным словом при этом может быть глагол, существительное, прилагательное, количественное числительное, а также - при сочетаниях с наречием или компаративом - местоимение-существительное. При этом виде связи формальным показателем зависимости служит сама неизменяемость зависимого слова, а внутренним, семантическим показателем - возникающие отношения: бежать быстро, поворот направо, цвет беж, шинель внакидку, золотистый сбоку, шестой слева, трое наверху, приказ наступать, решиться уехать, поступить умнее, люди постарше, кто - нибудь поопытнее.

§ 1726. При всех видах подчинительной связи между соединившимися словами возникают те или иные отношения. Эти отношения неоднородны. Главное слово всегда так или иначе дополняется, конкретизируется зависимой формой. Однако в одних случаях это дополнение и конкретизация имеет собственную семантическую характеристику (см. ниже гр. 1 и 2), а в других случаях значимая сторона связи не устанавливается и отношения являются только информативно восполняющими (гр. 3). В наиболее обобщенном виде отношения, возникающие при подчинительных связях слов, предстают в следующем виде.

1) Объектные отношения, т. е. отношения между называемым в слове действием или состоянием и тем предметом (в широком смысле этого слова), на который направлено действие или с которым сопряжено состояние. Таковы, например, отношения в сочетаниях писать письмо, думать о делах, подарить другу альбом, следить за приборами, покупка дома, разговор о спектакле, сердит на сына, готовность к борьбе. В "Русской грамматике" термин "объект" (и, соответственно, "объектные отношения") употребляется в широком смысле - для обозначения предмета (собственно предмета, явления, лица) в его обращенности к тому действию (деятельности, процессуальному или непроцессуальному состоянию), которое на этот предмет направлено. Эта обращенность в языке показана формально: в присловных связях объект выражается косвенным падежом существительного (о случаях выражения объекта инфинитивом см. § 1777). Обращенность к предмету, направленность на него не равна воздействию на этот предмет: смысловые отношения здесь сложнее. Например, в таких случаях, как чинить мотор или бранить озорника за грамматическим объектом стоит предмет непосредственного воздействия; однако в таких случаях, как радоваться игрушке или сердиться на сына в форме грамматического объекта сосредоточено уже значение предмета, к которому обращено эмоциональное состояние и, одновременно, предмета, вызвавшего, стимулировавшего это состояние; в таких случаях, как восхищать слушателей, полюбиться зрителям, сниться ребенку в грамматическом объекте сосредоточены значения как предмета, к которому направлено названное в глаголе процессуальное состояние, так и, одновременно, предмета, испытывающего состояние ((слушатели восхищаются), (зрители полюбили), (ребенок видит во сне)). Такие значения рассмотрены в § 1970.

2) Определительные отношения, т. е. отношения, при которых предмет, явление, действие, состояние, признак определяется со стороны своего внешнего или внутреннего качества, свойства, принадлежности, а также получает различные обстоятельственные характеристики: отцовский дом, дом отца, новый парк, парк у озера, жить в городе, жизнь в городе, Москва с птичьего полета, город ночью, идти медленно, ехать на большой скорости, езда на большой скорости, ночёвка по - походному, совет друга. Определительные отношения могут быть или собственно определительными (зависимая форма отвечает на вопросы какой? чей? который?) или обстоятельственно-определительными (зависимая форма отвечает на вопросы как? каким образом? когда? с каких пор? до каких пор? где? куда? откуда? зачем? почему? при каких условиях? и другие вопросы обстоятельственных значений).

Одним из видов определительных значений являются отношения субъектные, возникающие при сочетании имени, называющего действие, состояние или свойство, с родительным падежом имени, называющего производителя действия или носителя состояния, свойства: приезд отца, отчаяние матери, белизна снегов. Такие отношения называются субъектно-определительными.

Примечание. В дальнейшем изложении термином "определительные отношения" могут обозначаться все виды определительности. Частные виды обстоятельственных определительных отношений могут обозначаться как "отношения пространственные", "временные", "целевые", "причинные", "способа" или "образа действия", "условия" и др. (см. § 1781-1804).

3) Отношения информативного восполнения или восполняющие, при которых зависимое слово не несет ни объектного, ни определительного значения, а содержательно необходимо восполняет собою главенствующее слово, т. е. образует вместе с ним минимальное информативно достаточное словосочетание. Такие отношения возникают прежде всего при информативно недостаточных словах (см. § 1724).

Примечание. В отдельных случаях отношения информативного восполнения возникают и при информативно достаточных словах, способных употребляться абсолютивно. Это случаи закрытой или ограниченной сочетаемости, близкой к фразеологизации, такие, как закатиться плачем, смехом; обрасти мохом, волосами, бородой...; пахнуть сеном, табаком, дымом...; болеть гриппом, тифом...; сюда же относятся некоторые случаи сочетания глагола с инфинитивом: благоволите ответить, извольте подчиниться, не преминул напомнить (см. § 1776).

Дальнейшая дифференциация отношений опирается, во-первых, на разграничение разных видов объектов (например, объект конкретного действия, объект мысли, объект речи, объект-орудие, объект-адресат), во-вторых, на разграничение разных значений определительности. Однако главная сложность системы отношений, возникающих при подчинительных связях, состоит не в многообразии разных видов объектов и определителей, а в том, что названные три вида отношений постоянно взаимодействуют друг с другом и этим создаются комплексные, диффузные отношения, т. е. отношения, которые совмещают в себе значения восполняющие и определительные, восполняющие и объектные, объектные и определительные, а в некоторых случаях - и те, и другие, и третьи одновременно. Связи, несущие в себе эти нерасчлененные, комплексные значения, обнаруживают одновременно признаки как тех, так и других отношений. Например, в случаях типа наскочить на препятствие, залететь за облака, добраться до избушки совмещаются отношения, во-первых, восполняющие, поскольку глагольная приставка на -, за -, до - требует восполнения косвенным падежом с предлогом на, за, до (что не исключает возможных связей этих глаголов и с другими зависимыми формами); во-вторых, объектные, поскольку зависимые формы здесь везде обозначают предмет приложения действия; в-третьих, определительные (обстоятельственные), так как данные зависимые формы несут в себе свое собственное - обстоятельственное (пространственное) значение. В случаях типа находиться в доме (дома), пребывать на посту (здесь) совмещаются отношения определительные (обстоятельственные) и восполняющие; в случаях типа книгам враг ([Чацкий:] А тот, чахоточный, родня вам, книгам враг... Гриб.); ровесник брату, отец солдатам (Полковник наш рожден был хватом, слуга царю, отец солдатам. Лерм.) совмещаются отношения объектные и определительные (одинаково возможна постановка вопросов: ровесник кому? и чей? отец кому? и чей?); в случаях типа говорить перед аудиторией, речь перед собравшимися совмещаются отношения объектные и определительно-обстоятельственные (пространственные); в случаях типа сходить за врачом, идти по ягоды (прост. и устар.) также совмещаются отношения объектные и определительно-обстоятельственные (целевые). Так возникают комплексные отношения: определительно-восполняющие, объектно-восполняющие, обстоятельственно- и объектно-восполняющие, объектно-определительные.

Неразграниченность, комплексность отношений всегда создается взаимным действием разных свойств слов - их грамматических и лексических значений.

Таким образом, смысловая сторона подчинительных связей, характер стоящих за ними отношений - очень различны, неоднородны. Однако у всех этих отношений есть одна общая черта, противопоставляющая их тем отношениям, которые возникают в предложении между его главными членами: ни восполняющие, ни объектные, ни определительные отношения не формируют сообщения: они не относят образовавшуюся на их основе синтаксическую единицу в какой-либо временной план, не соотносят потенциально заключенную в этой единице информацию с каким-либо протекающим во времени отрезком действительности (см. § 1894).

§ 1727. В зависимости от того, какие свойства слова предопределяют связь и в каком соотношении друг с другом они находятся, подчинительная связь может быть более обязательной или менее обязательной; в то же время осуществление связи может быть или строго ограничено определенными условиями, или такие ограничения минимальны. Разная степень обязательности или необязательности связи, а также разные условия, ограничивающие связь, в сочетании с характером возникающих отношений являются основаниями для разграничения сильных и слабых подчинительных связей.

При сильной связи всегда реализуются восполняющие или объектные отношения, а также нерасчлененные объектно-восполняющие или объектно-обстоятельственно-восполняющие отношения (см. § 1726). Во всех случаях распространения информативно недостаточных слов, при любой грамматической форме подчинения, возникает связь, обязательная с точки зрения лексико-грамматических свойств главенствующего слова и ограниченная самими списками этих слов (см. § 1724). Возникающие при этой связи восполняющие отношения всегда свидетельствуют о сильной подчинительной связи. Сильная связь возникает, далее, во всех тех случаях, когда лексико-грамматическими свойствами слов предсказано их распространение формами с объектным значением. Например, свойства глагола избрать - его значение как части речи (процессуальностъ) и его переходность требуют зависимой формы с объектным значением: в сочетании избрать депутата реализуется сильная связь; свойства существительного обработка - его значение как части речи (предметность) и его мотивационные отношения с переходным глаголом (обработать - обрабатывать) требуют зависимой формы с объектным значением: в сочетании обработка информации осуществляется сильная связь; свойства глагола велеть - его грамматическое (процессуальное) значение и его лексическая семантика (знач. адресованного волеизъявления) требуют двух зависимых форм: формы с объектным значением (велеть кому) и формы со знач. объектно-восполняющим (велеть что: делать / сделать что - н.): в сочетании велеть сыну учиться осуществляется сильная связь (о двойной сильной связи см. § 1729). Из приведенных примеров видно, что для осуществления сильной связи требуется не только принадлежность главенствующего слова к определенной части речи, но и действие других свойств слова: его морфологического значения или морфемного состава (см. в § 1726 о связи типа залететь за облака) и его лексической семантики.

При слабой связи, т. е. тогда, когда связь предопределяется только принадлежностью главенствующего слова к определенной части речи, реализуются определительные отношения. В таких случаях, как новый дом, очень хороший, ехать быстро, ждать час, опоздать из - за электрички, дом у дороги, комната на двоих, крышка чайника, дом отца синтаксическая связь предопределяется принадлежностью главенствующего слова к той или иной части речи: слову достаточно быть существительным для того, чтобы оно могло соединиться с определяющими его прилагательным или с другим существительным в форме косвенного падежа; любой глагол способен определяться наречием или предложно-падежной формой имени с обстоятельственным значением.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)