АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПОРЯДОК СЛЕДОВАНИЯ ЧАСТЕЙ

Читайте также:
  1. B. интерпретация результатов ультразвукового исследования
  2. C. порядок расчета коэффициента чувствительности «b»
  3. CУЩНОСТЬ И ХОД НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
  4. D. структуру объекта и взаимоотношения его составляющих частей
  5. I. Постановка задачи маркетингового исследования
  6. I. ПРОБЛЕМА И МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
  7. II. Мифологическая картина мира. Исследования в области античного и средневекового искусства
  8. II. Порядок заполнения Запроса
  9. II. Порядок заполнения Заявления
  10. II. Порядок обращения за получением социального обслуживания
  11. II. Порядок подачи и рассмотрения ходатайств о предоставлении политического убежища иностранным гражданам и лицам без гражданства в Республике Казахстан
  12. II. Порядок подготовки, защиты и оценки квалификационной работы

§ 2872. Местоименно-вопросительный способ связи не накладывает никаких ограничений на возможности взаимного расположения главного и придаточного предложений. Придаточное может находиться как после главного, так и перед ним. Придаточное следует за главным, если оно выполняет функцию ремы, и помещается перед главным, если оно функционирует как тема или как экспрессивно выделенная рема. Тематизация придаточного - явление редкое и более характерное для стилистически сниженной речи: За самовольничанье вы ответите на бюро, а как производилась выбраковка, этим займется прокурор (Белов). Придаточное, функционирующее в качестве ремы, выносится на первое место преимущественно в тех случаях, когда оно соотнесено со словом, называющим незнание, непонимание или вопрос.

Слава богу, поутру явилась возможность ехать, и я оставил Тамань. Что сталось с старухой и с бедным слепым - не знаю (Лерм.); Опасность была на носу, была очевидна; господин Голядкин и это чувствовал; да как за нее взяться, за эту опасность? вот вопрос (Дост.); Знаю по газетам, что был, положим, Добролюбов, а что он писал - не знаю (Чех.).

Примечание. С препозицией придаточного расширяется круг указательных слов в составе главного предложения: наряду с то (см. § 2871) становится возможным употребление слов это (разг.) и что (последнее - в сочетании с указательно-выделительной частицей вот): Как сошел с лестницы, как вышел на улицу, ничего уж этого не помнил Акакий Акакиевич (Гоголь); [Соломонида Платоновна:] Как ты еще по сю пору жив, вот чему я удивляюсь (Писем.); Что у меня тогда под ногами, что предо мною, что по бокам - ничего я этого не знаю и не помню (Дост.).

§ 2873. Свои особенности имеет внутреннее членение придаточного предложения. Все вопросительные слова являются членами придаточного и соответственно участвуют в его актуальном членении. Семантика вопроса ограничивает их роль только функцией ремы.

Состав придаточного предложения может ограничиваться только местоимением. Это наблюдается в тех случаях, когда информация, стимулирующая вопрос, уже содержится в предшествующем тексте (реже эта информация сообщается после того, как реализовалась изъяснительная связь): Вдали я видел сквозь туман, В снегах, горящих как алмаз, Седой, незыблемый Кавказ; И было сердцу моему Легко, не знаю почему (Лерм.); Ты боишься, сама не знаешь чего (Писем.); В сильные минуты ощущения радости ему всегда становилось грустно, он сам не знал отчего (Дост.); Очень хочется писать, и знаю что (Л. Толст.); [Ваня:] Угадай, кто приезжает? [Люба:] Нечего угадывать, кто. Давай телеграмму (Л. Толст.).

Вопрос может быть акцентирован постановкой его в препозиции к опорному слову, которое обычно сопровождается отрицанием: Стремглав лечу, лечу, лечу, Куда, не помню и не знаю (Пушк.); Я лечу, лечу стрелой, Только пыль взметаю; Конь несет меня лихой. - А куда? не знаю (А. К. Толст.); Я счастья жду, какого - сам не знаю (Фет); С неизвестным разным людом Сводит ночью огонек. Кто такие и откуда - Знать не знает Моргунок (Твард.); Мать - земля моя родная, Вся смоленская родня, Ты прости, за что - не знаю, Только ты прости меня (Твард.).

Информация, стимулирующая появление вопроса, может быть сообщена после того, как этот вопрос реализовался. В таком случае предложение, содержащее данную информацию, присоединяется к изъяснительно-вопросительному предложению по принципу противительной связи (как правило, союзной); при опорном слове обязательно отрицание: [Чацкий:] Не знаю для кого, но вас я воскресил (Гриб.); Я не знаю, кем, но ты любима. Я не знаю, чья ты, но мечта (Анн.); Не знаю почему, но мне его жалко (разг. речь).

Возможности взаимного размещения главного и придаточного предложений здесь, как и в предшествующем случае, неограниченны; вопрос может находиться как в постпозиции, так и в препозиции по отношению к опорному слову; ср.: Почему - не знаю, а мне его жалко.

Примечание. В разговорной речи опорные слова с семантикой незнания и непонимания нередко сливаются с вопросительным местоимением во фразеологизм, функционирующий - уже вне рамок сложного предложения - в качестве экспрессивно окрашенного отрицательного местоимения: не знаю кто (кто - то), не помню что (что - то), неизвестно какой (какой - то), не поймешь чей (чей - то), не знаю куда (куда - то): [Лизанька:] Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла; Вертелась перед ним, не помню что врала (Гриб.); [Дон Гуан:] Донна Анна Де Сольва! как? супруга командора Убитого... не помню кем? (Пушк.); Он, не знаю зачем, вас искал (Дост.); С усталости или с чего - не знаю, спал ночь прескверно (Л. Толст., переписка); Все его большие радости и большие огорчения связаны с галереей. Не помню кто однажды назвал Третьякова маньяком (Н. Мудрогель); И снова придется вести унылый разговор неизвестно о чем (Окудж.).

ПРЕДЛОЖЕНИЯ
СМЕСТОИМЕННО - ИНТЕНСИФИЦИРУЮЩЕЙСВЯЗЬЮЧАСТЕЙ

§ 2874. Местоименно-интенсифицирующей называется связь, оформляемая словами и сочетаниями как, какой, каков, что за, насколько, сколь, сколько, что в знач. (сколько), до чего, до какой степени. Внутри придаточного все перечисленные средства функционируют как интенсификаторы качественного или количественного признака, выраженного прилагательным, наречием, глаголом или существительным, или как интенсификаторы содержания придаточного предложения в целом. Изъяснительные отношения в таких предложениях осложнены элементом усилительного значения; это - изъяснительно-интенсифицирующие отношения.

§ 2875. В предложениях местоименно-интенси-фицирующего типа придаточное содержит сообщение, принадлежащее плану повествовательной речи. Поэтому в круг опорных слов здесь не может входить лексика со знач. волеизъявления и вопроса. В выражении изъяснительно-интенсифицирующего значения местоименные слова взаимодействуют со словами знания, понимания, интеллектуального восприятия, суждения, размышления, сообщения.

Все мое общество составляла мать, а известно, как общество взрослых развивает детей (Акс.); Нужно было видеть, какое благоговейное молчание воцарилось (Гоголь); Заслонит средь всех тревог Всей душой своею Жизни чудный огонек, Что затеплен ею! И едва он засветил - Вдруг ей ясно стало, Что любви, что чудных сил Сердце в ней скрывало! (А. Майков); Он задумался и опустил голову... и тут - то я в первый и едва ли не в последний раз увидел, сколько нежности и сожаления могли выразить его строгие черты (Тург.); Посмотрите, какой хороший вечер (Помял.); Я ли о нем не старалась? Я ли жалела чего? Я ему молвить боялась, Как я любила его! (Некр.); Можете судить по тому, до какой степени ее бедствия доходили, что она, образованная и воспитанная и фамилии известной, за меня согласилась пойти! (Дост.); Впервые со всей ужасающей ясностью и подавляющей силой Колосов понял, какая безмерно тяжелая лежит на нем ответственность (Андр.); Я только позднее понял, насколько сложна задача каждого иллюстратора Толстого, как трудно художнику не потеряться рядом с выразительно - выпуклой, осязаемо - образной прозой Льва Толстого (Н. Кузьмин).

Еще более широк круг опорных слов со значением незнания, непонимания, удивления, изумления, негодования, восторга, восхищения: Здесь нашел я стихи Языкова. Ты изумишься, как он развернулся и что из него будет (Пушк., переписка); Ты не можешь вообразить, как тяжела мысль, что друзья нас забывают (Лерм., переписка); Один господин говорил с негодованием, что он не понимает, как в нынешний просвещенный век могут распространяться нелепые выдумки, и что он удивляется, как не обратит на это внимание правительство (Гоголь); Этот неумышленный поступок вывел из терпения Ковалева. " Я не понимаю, как вы находите место шуткам ", - сказал он с сердцем (Гоголь); Ты представить себе не можешь, до какой степени может изовраться наконец человек (Дост.); Обыкновенно она часто делилась со мной впечатлениями, и удивительно, как ясно и точно она умела передавать самые тонкие подробности виденного, слышанного и перечувствованного (Купр.); Ты не подозреваешь даже, сколько в тебе врожденного ума и наблюдательности (Купр.).

Примечание. Сочетание не знаю с экспрессией непостижимости (Не знаю, как это образованный человек может говорить такой вздор!) легко сливается с последующим местоимением во фразеологическое единство: - Хорошо, - отвечала Полина, - но только наперед тебе говорю, что это я не знаю какой ужасный человек (Писем.); Вам хорошо говорить, - сказала она, - когда у вас миллионы я не знаю какие (Л. Толст.) (см. об этом также § 2214). На такой же ступени фразеологизации находятся и сочетания типа чудо как (какой), ужас как (какой) и под.: Он был очень хорош собой и чудо как умен (Писем.).

§ 2876. В предложениях с местоименно-интенсифицирующей связью придаточное может функционировать только как рема, положение которой постпозитивно в условиях стилистически нейтральной речи (см. примеры в § 2875) и препозитивно в условиях экспрессивной речи: А тем временем возросла и дочка моя от первого брака, и что только вытерпела она, дочка моя, от мачехи своей, возрастая, о том я умалчиваю (Дост.).

ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С МЕСТОИМЕННО-ОТНОСИТЕЛЬНОЙ
(АНАФОРИЧЕСКОЙ) СВЯЗЬЮ ЧАСТЕЙ

ОБЩАЯХАРАКТЕРИСТИКА

§ 2877. Союзная функция вопросительных слов может базироваться на их анафорическом, отсылочно-заместительном употреблении. Под анафорой в синтаксисе понимается такой способ построения текста, при котором отдельные элементы или все содержание одного, обычно предшествующего, предложения воспроизводится в другом, обычно последующем предложении. Средства такого воспроизведения могут быть различными.

1) В простейших формах речи это чаще всего - лексический повтор: Приезжает в лес, в лесу огромный дворец стоит. У этого дворца стоят три дуба (народная сказка). Лексическая связь предложений используется и в описательных контекстах художественной речи: К полудню вышел на открытую поляну. Посреди поляны стояла избушка. Избушка та была небольшая, с маленьким окошком и с жестяной трубой на крыше. Из трубы синей струйкой кучерявился дымок и низко, слоями растягивался по поляне (Шукш.).

2) Анафорическую функцию легко принимают на себя личные местоимения и указательные слова: он (она, оно); этот (эта, это); тот (та, то), это, там, туда, оттуда, столько. Однако к числу специализированных средств анафорической связи, способных придать ей собственно грамматический (синтаксический) характер, указательные слова не принадлежат. Такими средствами являются только 3) вопросительные местоименные слова, поскольку только они совмещают отсылочную функцию с функцией союзной. В следующем примере представлены все три способа реализации анафорической связи: В сырую полночь в начале августа пришла в отряд конная эстафета. Прислал ее старый Суховей - Ковтун - начальник штаба партизанских отрядов. Старый Суховей - Ковтун писал о нападении японцев на Анучино, где были сосредоточены главные партизанские силы (Фад.).

Вопросительные слова, союзная функция которых совмещается с анафорической, называются также относительными словами (см. § 1686), а связь, устанавливающаяся с их помощью, относительной подчинительной связью или относительным подчинением. При относительном подчинении выбор местоименного слова и - в ряде случаев - его форма определяются уже не только структурой придаточного, но и структурой главного предложения (см. § 1686). Употребляясь в качестве относительных слов, вопросительные слова утрачивают или преобразуют свое вопросительное значение, а также обнаруживают ряд других специфических свойств (см. § 1687).

§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).

При ориентированной анафорической связи относит. местоименное слово отсылает к лицу, предмету или событию, названному в предшествующем предложении знаменательным словом: Комната, в которую вступил Иван Иванович, была совершенно пуста (Гоголь); Неужели, - думал я, - эта кроткая, рассудительная девушка - та самая Зинаида, которую я знал? (Тург.); Александр засмеялся, что было неучтиво (Тын.); Нет другой такой деревни, где бы так пели (Ант.).

При неориентированной анафорической связи относительное местоименное слово отсылает к лицу, предмету или событию, которые остаются не названными, а лишь неопределенно обозначенными (указанными): Тот, кто играет словами, не всегда играет чувствами (Лерм.); С Нехлюдовым случилось то, что часто случается с людьми, живущими духовной жизнью (Л. Толст.).

Различие между ориентированной и неориентированной анафорической связью может поддерживаться различием в распределении относительных слов: так, при отсылке к лицу или предмету анафора первого типа использует слово который, анафора второго типа - слова кто и что. Отношения, оформляемые средствами ориентированной связи, принадлежат семантическому плану определенности; это отношения определительные, распространительно-изъяснительные и распространительно-обстоятельственные. Отношения, оформляемые средствами неориентированной связи, принадлежат семантическому плану неопределенности; это неопределенно-обобщительные отношения.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ
СОРИЕНТИРОВАННОЙАНАФОРИЧЕСКОЙ СВЯЗЬЮ

§ 2879. Предложения с ориентированной анафорической связью подразделяются на 1) предложения, в которых относительное слово отсылает к отдельному компоненту главного предложения, - присубстантивно-определительные и 2) предложения, в которых относительное слово отсылает к предикативному центру главного предложения, - распространительно-изъяснительные и распространительно-обстоятельственные.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ,
В КОТОРЫХ ОТНОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
ОТСЫЛАЕТ К ОТДЕЛЬНОМУ КОМПОНЕНТУ
ГЛАВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(ПРИСУБСТАНТИВНО-ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ)

Общаяхарактеристика
средствсвязи


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)