|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ПРЕДЛОЖНОЕ ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 1 страница§ 1762. При двойном предложном управлении глагол управляет одновременно: 1) род. п. и другим косвенным падежом; 2) тв. п. и другим косвенным падежом. 1) Род. п. - дат. п.: перейти, перебраться, переброситься от кого - чего - н. к кому - чему - н. (дом перешел от отца к сыну); род. п. - вин. п.: превратиться из кого - чего - н. в кого - что - н.; перелететь, перейти из чего - н. во что - н.; переехать с чего - н. на что - н. (с квартиры на квартиру); перебраться с чего - н. во что - н. (с дачи в город); перебрасываться с чего - н. на что - н. (с одного на другое); спросить, взыскать с кого - н. за что - н.; род. п. - предл. п.: справиться, спросить, осведомиться у кого - н. о ком - чем - н. (связь вариативная, см. § 1768). 2) Тв. п. - вин. п.: отвечать перед кем - н. за кого - что - н.; расплачиваться с кем - н. за что - н.; тв. п. - предл. п.: расходиться с кем - н. в чем - н. (во взглядах, во мнениях); познакомиться в ком - н. с кем - н. (Тютчев познакомился в Гейне прежде всего с поэтом. Тын.); говорить, беседовать, спорить, рассуждать с кем - н. о чем - н. (связь вариативная, см. §1768). ДВОЙНАЯСИЛЬНАЯСВЯЗЬ: § 1763. В двойную сильную связь с глаголом могут вступать не только две управляемые формы, но также форма управляемая и примыкающая. 1) Двойная связь управления именем и примыкания инфинитива имеет место в тех случаях, когда глагол со знач. волеизъявления, воленаправленного акта требует примыкающего объектного инфинитива и одновременно существительного в дат. (а) или вин. (б) падеже со знач. объекта - лица, к которому обращено волеизъявление и которое должно выполнить названное инфинитивом действие: а) велеть, приказать, советовать, разрешить, запретить, позволить, желать, предложить, поручить, дать 'позволить', помочь кому - н. делать / сделать что - н. (велеть ученику отвечать); аналогичную двойную связь имеет глагол дать в знач. передачи, вручения: дать ребенку поесть, дать путнику пить; б) послать, отправить, приневолить, научить, упросить, умолить, уговорить, обязать кого - н. делать / сделать что - н. (послать сына учиться). О варьировании инфинитива и косвенного падежа имени в случаях типа разрешить студентам поехать - поездку, послать сына учиться - на учебу см. § 1772. 2) Двойная связь управления именем и примыкания неизменяемого слова или падежного примыкания осуществляется при таких информативно недостаточных глаголах, как относиться 'оценивать как-н. кого-что-н., проявлять то или иное поведение по отношению к кому-чему-н., иметь какое-н. мнение о ком-чем-н.', обращаться 'поступать, вести себя как-либо по отношению к кому-н.', отзываться 'высказывать свое мнение о ком-чем-н.': относиться к кому - чему - н. плохо, с презрением; обращаться, поступать с кем - чем - н. хорошо, с осторожностью; отзываться о ком - н. уважительно, с похвалой. Управляемая форма при этом имеет значение объектно-восполняющее, а примыкающая - обстоятельственно-восполняющее. ВАРИАТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ § 1764. Вариативность глагольного управления в современном русском языке - явление развивающееся; поэтому во многих случаях при вариативной связи одна из зависимых форм является стилистически окрашенной. Развитие вариативности объясняется, во-первых, появлением в словах новых лексических значений и оттенков значений, влияющим на их сочетаемость; во-вторых, явлениями аналогии, подравнивания связей слов, близких по своим лексическим значениям (см. § 1730). В современной устной речи, в печати отмечается общая тенденция к обогащению вариативности подчинительных связей, большое количество новых связей. В следующих ниже § 1764-1772 перечислены те нейтральные или стилистически окрашенные варианты, которые можно считать нормальными для современного русского литературного языка, закрепившимися в нем. Во многих других случаях, однако, новые связи еще не могут считаться принадлежащими литературной норме: им предстоит проверка временем. Варьируются обычно две формы, но есть случаи варьирования трех, четырех, а иногда даже пяти или шести зависимых форм. Как уже сказано в § 1730, варьируемые формы могут быть или полными смысловыми дублетами (говорить о чем - про что, поддаться уговорам - на уговоры), или различаться оттенками значений, т. е. быть синтаксическими синонимами. В этом последнем случае смысловые различия идут от значений самих зависимых форм. Варьироваться могут: 1) беспредложные падежи; 2) беспредложный падеж и падеж с предлогом; 3) падежи с предлогами; 4) косвенно-падежная форма (формы) и форма им. п., вводимая союзом как в знач. 'в качестве'. При двойной связи может варьироваться или одна из зависимых форм (готовиться, готовить кого - н. к чему - н. - на что - н.), или обе зависимые формы (доставить хлопоты / хлопот кому - н. / для кого - н.). Кроме вариативной связи управления, при глаголе могут варьироваться управляемая форма и инфинитив с объектным значением (решиться поехать / на поездку; отправить сына учиться / на учебу); об этих случаях см. § 1772. ВАРИАТИВНОЕБЕСПРЕДЛОЖНОЕ § 1765. В варьировании беспредложных падежей центральное место занимает мена род. и вин. п. Здесь, в зависимости от глагола, разграничиваются следующие случаи. 1) При глаголах хотеть, желать, жаждать, ждать, просить, спрашивать 'просить', слушаться, заслуживать: заслуживать награду и награды (но при сов. виде только заслужить награду); спрашивать совета, позволения и (разг.) совет, позволение; слушаться бабушку и (устар.) - бабушки; слушаться команды и (разг.) команду (Гущин обязан во всем слушаться райкома, отчитываться перед райкомом. Тендр.); ждать поезд, посылку и поезда, посылки; но только ждать бабушку, сестру, девушку. Ограничения вариативности в некоторых случаях могут идти, во-первых, от семантики существительного, во-вторых, от вида глагола. Так, при глаголах желания (хотеть пряник и пряника, конфетку и конфетки) для отвлеченных существительных предпочитается род. п. (хотеть, желать, жаждать славы), но возможен и вин. п. (разг.: Я не хочу судьбу иную. Фатьянов). 2) При таких глаголах, как брать, добыть, получить, купить; дать, прислать; просить, клянчить; съесть, глотнуть, выпить; положить, насыпать, налить, существительные, называющие то, что может делиться, состоять из частей, измеряться количественно, в форме вин. п. не несут указания на неполное количество, а в форме род. п. могут нести такое указание: дать сахар - сахару, налить вино - вина, добыть деньги - денег, выпить молоко - молока, зачерпнуть воду - воды, прислать огнеприпасы - огнеприпасов, купить крупу - крупы. В условиях контекста такая связь возможна и у других глаголов: Но когда он увидел брата, послушал его разговора с профессором... Левин почувствовал, что не может почему - то начать говорить с братом (Л. Толст.). Однако названное различие не относится к области строгих грамматических правил. 3) При глаголах передачи и получения, просьбы (дать, одолжить, попросить, достать и под.) род. п. конкретного существительного может указывать на то, что предмет берется на время, не для постоянного пользования: одолжить ножик - ножика, попросить щетку - щетки, дать веничек - веничка, спросить список - списка; род. п. в подобных случаях - форма устаревающая и для современного языка редкая; такое употребление отражается в литературе XIX в.: Достали нот, альта, баса, две скрипки (Крыл.); Дарья Александровна прислала ему записку, прося у него дамского седла для Кити (Л. Толст.). О варьировании род. и вин. п. при отрицании (купить дом - не купить дома, ждать поезд / поезда - не ждать поезда) см. § 2667-2673. § 1766. Из других беспредложных падежей варьируются: 1) род. п. и тв. п. при глаголах: гнушаться кем - чем - н. и кого - чего - н. (гнушаться ложью и лжи, клеветником и клеветника); исполниться, преисполниться чем - н. и чего - н. (отвагой и отваги); удостоиться, удостоить кого - н. чего - н. и чем - н. (внимания и вниманием); разжиться чего - н. и чем - н. (табачку и табачком; Заходит в избу хомута разжиться. Фад.; то же знач. род. п., что и в п. 3 § 1765); 2) дат. п. и род. п.: дать оценку кому - чему - н. и кого - чего - н. (человеку, поступку и человека, поступка; род. п. здесь отражает связь глагольного имени; см. § 1810). ВАРИАТИВНОЕ § 1767. Вариативность беспредложных падежей и падежей с предлогами достаточно многообразна; здесь возможно варьирование как двух, так и трех и более форм. При варьировании беспредложного падежа и падежа с предлогом, так же, как и при варьировании двух и более падежей с предлогами, выбор при употреблении того или другого варианта может определяться более или менее ярко выраженным оттенком в значении самой зависимой формы. Так, в случаях типа приготовить подарок другу - для друга, осветить путь идущим - для идущих, мобилизовать людей на борьбу - для борьбы в зависимых формах есть различия в значениях: в форме для кого - чего присутствует элемент значения целевой предназначенности, не выраженный ни в форме дат. п., ни в форме вин. п. с предлогом на; в таких случаях, как узнать новость у друга - от друга в форме от кого - н. присутствует элемент значения исхождения ("откуда"), которого нет в форме у кого - н.; ср. также: играть с чемпионом - против чемпиона, работать со студентами - среди студентов, ценить любознательность у ученика - в ученике. Однако во многих случаях варьируемые формы являются полными смысловыми дублетами: разойтись мнениями и во мнениях, думать о поездке и про поездку, беспокоиться о детях и за детей. § 1768. Основные случаи варьирования следующие. Род. п. - род. п. с предлогом до: касаться, коснуться чего - до чего: коснуться руки, волос и (с оттенком устарелости) - до руки, до волос, но только касаться, коснуться вопроса, проблемы; во фразеологизме: что касается кого - чего - н. и (с оттенком устарелости) до кого - чего - н.; дождаться утра, ночи, рассвета и до утра, до ночи, до рассвета; дождаться того, что... и до того, что... Род. п. - тв. п. с предлогом перед: робеть, трепетать кого (с оттенком устарелости) и перед кем (робеть, трепетать отца - перед отцом). Род. п. - предл. п. с предлогом о: просить кого / у кого чего - н. - о чем - н.: просить помощи и о помощи; с одушевл. сущ. преимущественно просить кого - н.: просить помощника, эксперта. Дат. п. - род. п.: а) с предлогом для: годиться кому - н. - для кого - н. (с неодушевл. сущ. только для чего - н.); сделать одолжение кому - н. - для кого - н.; приготовить что - н. кому - н. - для кого - н.; осветить путь кому - н. - для кого - н.; найти что - н. кому - н. - для кого - н.; сходить за лекарством кому - н. - для кого - н. (больному - для больного); в официальной, деловой речи - также в адрес кого - н.: отгрузить станки заводу - для завода - в адрес завода; б) с предлогом среди - при обозначении множества: клеветать на кого - н. кому - н. - среди кого - н. (среди населения, среди соседей). Дат. п. - дат. п.: а) с предлогом к: писать кому - н. и к кому - н.; прийти на помощь кому - н. и к кому - н.; отослать, отнести что - н. кому - н. и к кому - н.; предъявить претензии кому - н. л к кому - н. (во только к чему - н.: к качеству, к отделке); идти 'быть к лицу' кому - н. и (с оттенком устарелости) к кому - н.; заглянуть в душу кому - н. и к кому - н.; кинуться на шею кому - н. и к кому - н.; б) с предлогом навстречу: открыть душу другу и (разг.) навстречу другу. Дат. п. - вин. п. с предлогом на: поддаться чему - на что - н. (уговорам - на уговоры); изумляться чему - н. - на что - н.; удивляться кому - чему - н. - на кого - что - н. (Ракитин удивлялся на их восторженность. Дост.; Ты на все удивлялась: На листья, кусты и цветы. Симон.). Дат. п. - тв. п.: а) с предлогом перед: отчитаться кому - н. - перед кем - н.; хвалиться, хвастаться кому - н. - перед кем - н.; открыться кому - н. - перед кем - н.; б) с предлогом за: следовать 'быть последователем' кому - н. - за кем - н.; идти в кильватер кому - н. - за кем - н. Вин. п. - род. п. с предлогом вокруг: обойти, объехать что - н. - вокруг чего - н. (дом - вокруг дома). Вин. п. - при значении множественности субъектов или объектов действия или при значении повторяемости действия дат. п. с предлогом по: взять яблоко - по яблоку (каждый взял, получил, все взяли, получили по яблоку); нести чемодан - каждый несет, все несут по чемодану; выпить стакан - по стакану, съесть лепешку - по лепешке; получать пять писем - по пять писем (получаю каждый день пять писем - по пять писем); дать каждому рубль - по рублю; объявить всем выговор - по выговору; взять пять тонн груза - по пять тонн (каждый грузовик взял пять тонн - по пять тонн; ежедневно погружаем пять тонн - по пять тонн). Вин. п. - вин. п. с предлогом за: дергать, тянуть что и за что (дергать косу и за косу, звонок и за звонок, тянуть веревку и за веревку); с предлогом через: пройти что - через что (изделие проходит многие операции - через многие операции). Вин. п. - тв. п. с предлогом за: наблюдать кого - н. и за кем - н. (незнакомца и за незнакомцем; вин. п. - с оттенком устарелости; но только: врач наблюдает больного). Вин. п. - предл. п. с предлогом в: убавить вес и в весе, объем и в объеме) предл. п. - о живом существе). Тв. п. - род. п. с предлогом с: начаться чем - н. - с чего - н. (ссорой - со ссоры, разговор начался объяснениями - с объяснений, обидой - с обиды, расспросами - с расспросов). Тв. п. - вин. п.: а) с предлогом в: прочить кого - н. кем - н. - в кого - н. (мн. ч.) (женихом и в женихи); вырасти кем - н. - в кого - н. (большим мастером и в большого мастера); обернуться 'стать, превратиться' кем - чем - н. - в кого - что - н. (сотнями рублей и в сотни рублей); б) с предлогом за: считать, считаться, слыть кем - н. - за кого - н. (мудрецом - за мудреца); гордиться кем - н. - за кого - н. (сыном - за сына; с неодушевл. сущ. только чем - н.); в) с предлогом на: любоваться кем - чем - н. - на кого - что - н. (вин. п. - разг.). Тв. п. - дат. п. с предлогом по: походить на кого - н. чем - н. - по чему - н.: характером, поведением, манерами - по характеру, по поведению, по манерам; совпадать с чем - н. чем - н. - по чему - н.: показателями - по показателям. Тв. п. - предл. п.: а) с предлогом в: отличаться от кого - чего - н. чем - н. - в чем - н.; попрекнуть кого - н. чем - н. - в чем - н. (с оттенком устарелости: В этом ты не смеешь попрекнуть меня. Чех.); сойтись, совпасть, разойтись с кем - чем - н. чем - н. - в чем - н. (мнениями и во мнениях); ходить кем - н. - в ком - н. (мн. ч.): героем - в героях; б) с предлогом на: кончиться чем - н. - на чем - н. (На том и кончилась беседа. Малышк.). Варьирование обеих форм при двойной связи: простить кому - н. что - н. и кого - н. за что - н.: простим ему ложь и простим его за ложь. В варьировании беспредложных и предложных падежей особое место занимают глаголы со знач. сообщения, речи, мысли; здесь в разных комбинациях варьируются формы: что - про кого - что - о ком - чем - насчет кого - чего - относительно (офиц.) и касательно (офиц. устар.) кого - чего; количество форм в вариативном ряду может определяться как глаголом, так и зависящим именем: рассказать, сообщить, выдумать, вспомнить, узнать новость - о новости - про новость - насчет новости; говорить о новости - про новость - насчет, относительно новости; забыть, запамятовать кого - что - о ком - чем - про кого - что - насчет, относительно кого - чего - н.; думать о ком - чем - н. - про кого - что - н. - насчет, относительно кого - чего - н.; доложить, напомнить кому - н. о ком - чем - н. - про кого - что - н. - насчет, относительно кого - чего - н. ВАРИАТИВНОЕПРЕДЛОЖНОЕ § 1769. Падежные зависимые формы с предлогами могут варьироваться с другими падежными формами с предлогами. Основные случаи вариативной связи здесь следующие. Род. п. - род. п.: у к о г о - н. - от кого - н.: брать, получить, принять, отобрать, отнять, унаследовать, воспринять что - н. у кого - н. и от кого - н. (принять дела у заместителя и от заместителя); просить, требовать, добиваться чего - н. у кого - н. и от кого - н., научиться чему - н. у кого - н. и от кого - н. (научиться хорошему у товарища и от товарища); у кого - н. - с кого - н.: брать, собирать, спросить что - н. с кого - н. и у кого - н. (собирать взносы с участников и у участников, спросить долг с соседа и у соседа); у кого - н. - среди кого - н. (мн. ч. или о множестве); пользоваться успехом у молодежи - среди молодежи; для кого - н. - ради кого - н.: работать для семьи - ради семьи, трудиться для детей - ради детей. Вин. п. - род. п.: на кого - что - н. - для кого - чего - н.: мобилизовать кого - н. на что - н. и для чего - н. (на борьбу - для борьбы); работать на семью и для семьи; рассчитывать что - н. на кого - что - н. и для кого - чего - н. (фильм рассчитан на взрослых - для взрослых); в кого - что - н. - до кого - чего - н.: вырасти в кого - что - н. и разг. до кого - чего - н. (в перворазрядника - до перворазрядника). Вин. п. - предл. п.: за кого - что - н. - о ком - чем - н.: волноваться, беспокоиться, тревожиться за кого - что - н. - о ком - чем - н.; за что - н. - в чем - н.: извиниться за что - н. - в чем - н. (предл. п. - устар.). Дат. п. - дат. п.: к кому - чему - н. - по отношению к кому - чему - н.: проявить что - н. (грубость, невнимание, заботу) к кому - н. и по отношению к кому - н. Дат. п. - вин. п.: к чему - н. - на что - н.: готовиться к бою - на бой; толкать кого - н. к преступлению - на преступление; склонить, стимулировать кого - н. к чему - н. - на что - н.; к чему - н. - разг. во что - н.: подключиться к работе - в работу; к кому - н. - под кого - н.: подлаживаться к начальнику - под начальника. Дат. п. - предл. п.: по кому - чему - н. - о ком - чем - н. (устар. и прост. также по ком): скучать, тосковать, грустить по детям - о детях, по сыну - о сыне; хлопотать по делам - о делах. Тв. п. - род. п.: с чем - насчет чего: хлопотать с чем - н. - насчет чего - н. (с покупкой - насчет покупки); перед кем - у кого - н.: заискивать перед начальством - у начальства; с кем - н. - против кого - н.: играть с чемпионом - против чемпиона; с кем - н. - среди кого - н. (мн. ч. или о множестве): проводить работу со студентами, с населением - среди студентов, среди населения. Тв. п. - вин. п.: с чем - н. - на что - н.: согласиться с чем - н. и на что - н. (с предложением - на предложение). Тв. п. - тв. п.: с чем - н. - над чем - н.: биться, возиться, мучиться с чем - н. и над чем - н. (с задачей и над задачей); за кем - чем - н. - вслед, следом за кем - чем - н.: бежать, поспевать, броситься за кем - чем - н. - вслед, следом за кем - чем - н.; с кем - н. - между кем - н. (мн. ч.) и у кого - н.: случаться с людьми - у людей - между людьми; с кем - н. и между кем - н. (мн. ч. или о множестве): перекликаться друг с другом - между собой. Предл. п. - род. п.: в ком - н. - у кого - н.: ценить, уважать, порицать, осуждать, любить, презирать, подозревать что - н. в ком - н. и у кого - н. (ценить ум в ученике и у ученика, презирать трусость в бойце - у бойца, любить тонкость в актере - у актера, осуждать легкомыслие в дочери - у дочери; будить мысль в слушателях - у слушателей; воспитывать, развивать любознательность в ребенке - у ребенка); при ком - н. - у кого - н.: иметь, держать, хранить, оставить что - н. при ком - н. (обычно с местоимением) - у кого - н. (держать деньги при себе - у себя); в чем - н. - в деле чего - н. (офиц.): преуспевать в чем - н. - в деле чего - н. (в индустриализации - в деле индустриализации). Предл. п. - тв. п.: в чем - н. - с чем - н. (нов.): разобраться в деле, в жалобах, в письмах - с делом, с жалобами, с письмами; о чем - н. - над чем - н.: думать, размышлять, раздумывать над чем - н. - о чем - н. (над письмом - о письме). § 1770. При ряде глаголов, в тех или иных отдельных их значениях, варьируется несколько предложно-падежных форм (а) или - при двойной связи - обе формы (б). Ниже следуют примеры таких глаголов с показом вариантов управления. а) Говорить, разговаривать, беседовать, спорить, рассуждать, справиться, осведомиться о ком - чем - н. - про кого - что - н. - насчет, относительно (офиц.), касательно (офиц. устар.) кого - чего - н.; высказать мысль, мнение, сделать замечание, дать объяснения, выразить опасение насчет чего - н. - относительно чего - н. - по поводу чего - н.; известить, информировать, уведомить кого - н. о чем - н. - насчет чего - н. - относительно чего - н.; предостеречь кого - н. от кого - чего - н. - насчет, относительно кого - чего - н. - против чего - н.; годиться, пригодиться для чего - н. - на что - н. - к чему - н. - во что - н. (для дела - на дело - к делу - в дело); оставить 'сохранить' что - н. за кем - н. - для кого - н. (товар за покупателем - для покупателя); поступить как - н. с кем - н. - в отношении кого - н. б) Хлопотать у кого - н. / перед кем - н. за кого - н. / о ком - н.; просить кого - н. / у кого - н. о ком - н. / за кого - н.; доставить хлопоты / хлопот кому - н. / для кого - н. ВАРИАТИВНАЯ СВЯЗЬ: § 1771. Весьма активна связь, при которой варьируются восполняющие формы: управляемая форма тв. п. беспредложного (кем - чем - н.), род. п. с предлогом в качестве (в качестве кого - чего - н.) и сохраняющаяся в предложении неизменной форма им. или вин. п., вводимая союзом как в знач. 'в качестве' (как кто - н., как кого - н.). В отношения взаимного замещения с перечисленными формами могут вступать и другие зависимые падежные формы: в виде чего - н., под видом кого - чего - н., в числе, среди кого - н. (мн. ч. и о множестве), в ком - н. (мн. ч. и о множестве), в кого - н. и в числе кого - н. (мн. ч. и о множестве), за кого - что - н., с кого - чего - н. Объем вариативного ряда здесь колеблется от двухчленного до пятичленного. Состав варьируемых форм определяется прежде всего лексическим значением глагола; но ограничения могут накладываться также и грамматическим значением зависимой формы, а также лексическим значением зависимого имени. Кроме того, поскольку введение зависимых форм посредством как и в качестве - явление в языке сравнительно новое и стилистически не нейтральное (эти связи принадлежат преимущественно официальной и книжной речи), эти формы часто встречают сопротивление не со стороны синтаксической нормы, а со стороны языковых привычек употребления (языкового узуса). Ниже перечисляются принадлежащие современной литературной норме основные виды рядов варьирующихся форм при глаголах определениых лексико-семантических групп и при отдельных глаголах (перечень не исчерпывающий). Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.) |