АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Латинское употребление «винум»

Читайте также:
  1. II. Образование и употребление грамматических форм
  2. В котором автор декларирует свое нестандартное видение проблем, связанных с употреблением алкоголя
  3. В чем тогда разница между употреблением в пищу мякоти плода, плоти животного и плоти ЧЕЛОВЕКА?
  4. Введение, в котором автор декларирует свое нестандартное видение проблем, связанных с употреблением алкоголя.
  5. Глава 6. Злоупотребление властью
  6. Злоупотребление алкоголем.
  7. Злоупотребление даров
  8. Злоупотребление доверием
  9. Злоупотребление литературой о мудрости
  10. Злоупотребление наркотиками
  11. КОНТРОЛИРУЙТЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ СПИРТНОГО.

Весьма значительно, что латинское слово «винум», от которого происходит английское слово «винеу» также употреблялось, чтобы указать на броженый или неброженый виноградный сок. Огромный четырехтомный латинский словарь, опубликованный в 1740 году дает несколько определений для «винум» и все они поддерживаются древними римскими авторами. Два из них особенно уместны: «Аиглеуцес винум» («сладкое вино»), «Дефрутум винум» («кипяченое вино»),— эти оба понятия являются непереброженным виноградным соком (Четырехтомный латинский словарь, Лондон 1740 г., т. 4, стр. 557). Словарь этот дальше объясняет, что «Винум вокантур ипсае етиам увае («даже самые грозди винограда названы вином»). Последнее заявление поддерживается Маркусом Катосом, определяя виноградный сок как «винум пенденс», то есть «вино еще висящее на гроздях винограда» (Маркус Катос, «Об агрокультуре» 147, 1).

Паркинсон в своей «Театрум Ботаникум», опубликованной в 1640 г. объяснил, что «сок, выжатый из зрелых гроздей винограда, называется винум — вино. Из него производится 2 вида кипяченого вина — сапа и дефрутум, в английском языке — кипяченое вино и оба сделаны из мустум,нового вина». Это объяснение значительно, ибо свидетельствует, что сок, выжатый из зрелых гроздьев, назывался «винум», вино, а после кипячения становился «сапа» или «дефрутум»,— в зависимости от времени кипячения.

Плиний (24—79 г. по РХ) известный римский ученый и автор прославленной Естественной истории, перечисляет кипяченые вина — «сапа» и «дефрутум» среди «винум дулце» — «сладкое вино». К этим он прибавил другие виды непереброженных сладких вин, известных как «семпер мустум» — «постоянный муст», «пассум» — «вино из изюма» и «милитиес» — «медовое вино». Последнее приготовлялось из муста в следующей пропорции — 30 пинт (пинта — 0,47 литра) муста сухого качества на шесть пинт меда и чашку соли, эту смесь довести до кипения» (Плиний. «Естественная история», Кембридж, 1960 г., стр. 241—243).

В. Робертсон в своей «Фразеологии Генералис», опубликованной в 1693 году, определил латинское «мустум» как «новое вино» и фразу «винум пендес» как «вино, однако, все еще на дереве». Фома Аквинский «Ангельский доктор» римско-католической церкви, объяснил, что «виноградный сок — мустум» можно употреблять для Евхаристии (причастия), ибо он уже «имеет особое качество вина» (Фома Аквинский, «Сумма Теологика», переведенная отцами церкви из Английской Доминиканской провинции, НьюЙорк, 1947, часть 3, вопрос 74, статья 5, стр. 2443).

Предыдущих примеров достаточно, чтобы показать, что латинское слово «винум», подобно его производному английскому «винеу», исторически употреблялось, чтобы указать на броженый или неброженый виноградный сок. Дальнейшие материалы, почерпнутые из книг древних римских писателей, поддерживающих это заключение, будут приведены в IV разделе, где мы будем исследовать древние методы сохранения вина в непереброженном состоянии.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)