|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Значение «блуд, вино и напитки»Достойно внимания, что основное понимание Тичоута о воздержании было представлено свыше столетия назад (1881 г.) Горацием Бумстедом в труде, который, возможно, является наиболее сильной теологической защитой для утверждения библейского одобрения алкогольного вина. Этот труд был опубликован в журнале «Священная библиотека» (71 страница). Вопреки своему взгляду об умеренном употреблении алкоголя, Бумстед признал, что «тирош» в Ветхом Завете, это «продукт почвы и пресса и дар Божий для земледельца» (Гораций Бумстед, (н. 28) стр. 69). Это признание побудило Бумстеда вывести некоторые значительные заключения, достойные, чтобы их процитировать полностью: «Будучи постоянно употребляемым в этом смысле и никогда, где упоминается о пьянстве, за исключением редких, уже упоминавшихся случаев, «тирош», естественно, необходимо отмежевать от очевидностей опьяняющей силы, которой он обладает только в своей заключительной стадии. По этой причине, также, я вполне готов отказаться от единственного текста, на который так много полагался, чтобы доказать опьяняющий характер «тирош»: «Блуд и вино («яин») и напитки («тирош») завладели сердцем их» (Осии 4:11). Я вполне готов принять истолкование, которое сделает это место указанием на злоупотребление временными благословениями Божьими, которые из-за их изобилия, привели народ Израильский к идолопоклонству (блуду). Это место в точности перекликается с описанием пророческого видения в лебединой песне Моисея во Втор. 32:14—16. В этом месте пророк Осия, говоря о блуде, кажется ссылается просто на обольщения идольским поклонениям, более привлекательным в связи с употреблением «яин» (броженого вина); употребляемым изобильно или нет — не в этом вопрос; и посредством употребления «тирош», в этом случае — неброженым вином, которое земледелец приготовлял для будущего употребления, и оба эти благословения рассматривались как дары богам, к которым обратились идолопоклонники израильтяне» (Там же). Два года спустя после опубликования теологической статьи Бумстеда, Л. К. Фельд представил подобное истолкование Осии 4:11 в своей книге: «Ойнос: дискуссия по вопросу библейского вина», где он писал: «Завладеть сердцем» — в этом тексте нет ссылки на опьянение, но она означает, как говорит епископ Ловс «лишить человека его суждения и затмить его понимание». О дарах сказано, что «они портят сердце» (Еккл. 7:7). Тот факт, что здесь перечислены три отличительных вещи, лишь подчеркивает их различие. В этом месте Писания нет параллелизма. Блуд — это не «яин», и «яин» — не «тирош». Первое, несомненно, применялось для незаконного поклонения или идолопоклонства; второе — для чувственного удовлетворения; и «тирош» — для мирских обладаний. Три фактора отвлекли их сердца от «Бога, как безграничного в благости и Источника духовной радости». Все они поразительно исполнились, как они записаны в пророчестве умирающего Моисея, во Втор. 32:14—16. Поэтому, со ссылкой на «тирош», мы заключаем, что оно не означает броженое вино в любом значении или случае, но есть естественный плод винограда в его цельном состоянии и рассматривается, как основа вина» (Леон К. Фельд, (н. 10) стр. 43).
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |