АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Часть III. Семо этапов исследования с помощью интервью

Читайте также:
  1. GO Часто II. Осмысление исследовательского интервью
  2. Hocmi» II. Осмысление исследовательского интервью
  3. I ЧАСТЬ
  4. I. ИССЛЕДОВАНИЯ СЛУХОВОГО ВОСПРИЯТИЯ.
  5. I. Организационная часть.
  6. II ЧАСТЬ
  7. III Рефлексивная фаза научного исследования
  8. III Рефлексивная фаза научного исследования
  9. III ЧАСТЬ
  10. III часть Menuetto Allegretto. Сложная трехчастная форма da capo с трио.
  11. III. Творческая часть. Страницы семейной славы: к 75-летию Победы в Великой войне.
  12. N-мерное векторное пространство действительных чисел. Компьютерная часть

Ситуативное порождение смысла

Наверное, наиболее часто встречающаяся форма анализа интервью — это ситуативное использование различных подходов и техник для извлече­ния смысла. В отличие от описанных выше приемов конденсации и катего­ризации, для анализа материала интервью в целом не применяются стан­дартные методы. Вместо этого во время анализа происходит свободное взаимодействие техник. Исследователь может прочитать все интервью, по­лучить общее представление, затем вернуться к определенным отрывкам, может быть, провести кое-какие измерения (например, подсчитать выска­зывания, демонстрирующие различное отношение к явлению), более глу­боко интерпретировать отдельные высказывания, превратить части ин­тервью в нарратив, найти метафоры, отражающие материал, попытаться представить находки наглядно — в виде диаграмм и так далее. Такая такти­ка извлечения смысла в тех случаях, когда трудно с первого раза получить общее представление об интервью, может дать возможность выявить связи и структуры, значимые для исследовательского проекта.

М. Майлз и Э. Хуберман (Miles, Huberman, 1994) описывают и дают примеры тринадцати таких способов извлечения смысла из качественных текстов. Они разделены на описательные и объяснительные, на конкретные и более концептуальные, абстрактные.

Выделение паттернов, тем (1), определение правдоподобия (2) и класте­ризация (3) помогают аналитику увидеть «что с чем совмещается». Поиск ме­тафор (4), как и предыдущие три тактики, — это способ достичь большей ин-тегрированности разрозненных данных. Подсчет (5) — это тоже знакомый способ увидеть «что там».

Сравнения и контрасты (6) — это общая тактика, которая оттачивает по­нимание. Иногда необходима еще и дифференциация, такая как разделение переменных (7).

Нам необходимы приемы и для того, чтобы видеть явления и отношения между ними более абстрактно. Для этого применяются обобщение частного в общем (8), факторизация (9) — аналог известной количественной техники, определение отношений между переменными (10) и поиск промежуточных переменных (11).

В конце концов, как мы можем систематически составить связное по­нимание данных? Для этого обсуждаются тактики построения логической цепи свидетельств (12) и создания концептуальной/теоретической после~ довательности (13) (Там же. Р. 245—246).

Глава II. Методы анализа

В процессе анализа интервью об оценках было испробовано несколько ситуативных техник, и один из примеров, касающийся оценок и разговор­чивости, будет приведен в главе 12.

Вопросы анализа

Теперь перейдем к некоторым принципиальным вопросам анализа: все­проникающий характер интерпретаций, количественный и качественный анализ, теоретические предпосылки.

Всепроникающий характер интерпретации. Анализ не является изо­лированной стадией, он пронизывает весь проект исследовательского ин­тервью. Во врезке 11.1, посвященной шести этапам анализа, было особо подчеркнуто, что описание и интерпретация не прекращаются на протяже­нии всего исследования. Всеохватность интерпретации подчеркивалась и в описании семи этапов планирования интервью (глава 5), и в ответе на «вопрос о 1000 страницах» (глава 10). Предлагалось прояснять смысл высказываний и делать интерпретации во время самого интервью, и был выдвинут постулат о том, что идеальное интервью должно быть проинтер­претировано еще до окончания взаимодействия (глава 8). Превращение устной речи в письменный текст трактовалось как перевод и интерпре­тация, что было проиллюстрировано разными расшифровками рассказа Леоны о ее щенке (глава 9, «Надежность и валидность расшифровки» и таблица 9.2). Интерпретация продолжает играть свою роль в процессе ве­рификации и написания отчета (главы 13 и 14). Осознание того, что интер­претация пронизывает весь исследовательский проект, может противо­речить слишком большому вниманию, которое, как правило, уделяется методам анализа как единственному способу отыскать смысл интервью.

Количественный и качественный анализ. Идеологическое противоре­чие между качественными и количественными методами в общественных науках обсуждалось ранее (глава 4, «Качественные и количественные ис­следования»). В процессе конкретного анализа интервью об оценках каче­ственный и количественный подходы многократно переплетались и взаи­модействовали. Можно упомянуть три примера такого взаимодействия: качественный процесс определения категорий для подсчета, качественное Различение категорий посредством подсчета и проблема измерения такого ложного явления, как отказы.

Предпосылкой для измерения поведения, связанного с оценками, были

Тег°рии, выработанные качественным путем на основе данных литера-

"Ры и пилотажных интервью. Необходимость кодировать высказывания


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)