АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Всезагальний еквівалент вторинний ринок

Читайте также:
  1. Біржовий ринок
  2. Валютний ринок
  3. Валютний ринок
  4. Вивіз капіталу. Світовий ринок капіталів
  5. Виробничий ринок
  6. Властивості еквівалентних нескінченно малих.
  7. Вторинний ринок заставних
  8. Гроші“гарячі” грошовий ринок
  9. Грошовий ринок
  10. Грошовий ринок та ринок банківських позичок
  11. Допустимі рівні звукового тиску в октавних смугах частот, рівні шуму та еквівалентні рівні шуму

бами, які не є первісними кредитора(

ми і позичальниками, вторинна торгі(

вля підтримується банками та спеціа(

лізованими фірмами.

втрати (англ. loses) – частина ви(

робничих ресурсів (робоча сила, пред(

мети праці), витрачена без отриман(

ня готової продукції (послуг), пере(

витрачена порівняно з раціональними

питомими витратами або взагалі неви(

користана.

Г

Гант Генрі (Gantt Henry) – сучасник

Тейлора і прихильник наукових ме(

тодів у менеджменті, зміст яких по(

лягає, на його погляд, у тому, щоб на(

укове знання прийшло на зміну суб(

’єктивній думці і забезпечило більш

високий рівень продуктивності праці.

На відміну від Тейлора, Г. вказував на

соціальну відповідальність бізнесу і

менеджменту, що мають широкі зо(

бов’язання перед суспільством. Цим

пояснюється його глибокий інтерес

до російської революції 1917 р., її соці(

альної й економічної філософії.

Відома система оплати за Г., що пе(

редбачає премії за високу продук(

тивність, ідеї розподілу доходу рівно(

мірно і пропорційно факторам ви(

робництва, вилучення надприбутку

в монополій на користь суспільства чи

добродійності ділових компаній, що

мали вплив, який зробила на Г. ква(

керська традиція. В останній своїй

книжці “Організація праці” [75] Г. пи(

сав про можливу розбіжність шляхів

в американському суспільстві у разі,

якщо підприємці не зуміють прими(

рити свою жагу прибутку з добробу(

том усього суспільства. Демокра(

тичні погляди на владу і світ праці

стали причиною натягнутих відно(

син між Г. і Тейлором і його відчу(

ження від людей бізнесу.

галопуюча інфляція (англ. galloping

inflation) – прискорене знецінення

грошової одиниці, швидке падіння її

купівельної спроможності.

гарант (англ. guarantee) – доручи(

тель, держава, юридична чи фізична

особа, що дає гарантію у будь(чому.

гарантійне зобов’язання (англ.

guarantee) – 1. зобов’язання підприєм(

ства(виробника перед замовниками(

споживачами щодо надійності експлу(

атації протягом гарантійного періоду

доставленої продукції. 2. документ,

який підтверджує, що поставлений то(

вар (насамперед, обладнання) відпо(

відає умовам контракту.

гарантійний внесок (англ. guarantee

commitent) – власний капітал приват(

них акціонерних земельних банків,

ощадних банків, страхових товариств.

гарантійний капітал (англ. guarantee

investment) – власний капітал приват(

них акціонерних земельних банків,

ощадних банків, страхових товариств.

Г. к. призначений для забезпечення

зобов’язань перед вкладниками та

іноземними кредиторами і контролю

за обсягом вкладень у довгострокові

активні операції за рахунок залуче(

них і позичених коштів. Він утво(

рюється із внесків акціонерів і попов(

нюється відрахуваннями з прибутків.

Не використовується для виплати ди(

відендів, відшкодування збитків та ін.

гарантійний лист (англ. letter of

indemnity) – документ, який, як прави(

ло, видається при нестачі чи пошкод(


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)