АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Модели понимания речи
Переход от понимания слов к пониманию предложений и текстов, каза- лось бы, не должен менять основные концептуальные установки авторов. Однако использование более крупных семантических единиц увеличива- ет сложность анализируемой информации, расширяет общий контекст, более явно включает в него аспект коммуникационного взаимодействия. Поэтому этот экспериментальный материал способствует развитию более гибких и сложных моделей.
Модель перехода к глубинным семантическим уровням. Большинство первых моделей основывалось на гипотезе о том, что понимание предполагает пе- реход от поверхностной (синтаксической) к глубинной (семантической) структуре предложения [Хомский, 1972]. Например, Г. Кларк и Чейз опи- сывали переход от поверхностных к глубинным структурам через перевод любой информации в глубинную пропозициональную форму, после чего должно было осуществляться ее поэлементное сравнение [Clark, Chase, 1972]. Такой взгляд до сих пор реализуется во многих психолингвистиче- ских моделях. Похожий подход был реализован А.Р. Лурией при описании
Глава 7. Семантика и процессы порождения речи
процессов понимания речи [Лурия, 1979]. Автор говорил о переходе от фо- нелогического анализа кповерхностным синтаксическим структурам, а за- тем — к глубинным семантическим структурам высказывания.
Модель возвращающегося процесса. Идее встречных процессов близка мо- дель возвращающегося процесса. К данному типу относится модель вери- фикации предложений П. Карпентер и М. Джаст [Carpenter, Just, I976]. В соответствии с этой моделью процесс семантической обработки состоит из последовательного поэлементного сравнения компонентов предложения и пропозициональных кодов. Если один из компонентов не совпадаете представленным в памяти, то процесс обработки повторяется сначала, с введением других допущений. Модели такого рода согласуются с представ- лениями о цикличности процесса восприятия и позволяют объяснить мно- жество разноречивых данных.
Модель активации. Один из современных вариантов встречной модели переработки — это модель активации. Наиболее существенным для нее яв- ляется понятие активации соответствующей области категориального знания. Рабочая, или оперативная, память рассматривается как активиро- ванная часть долговременной памяти, в рамках которой и осуществляется понимание поступающей информации. Процесс понимания происходит за счет конфигурации содержания рабочей памяти, активированного из дол- говременной семантической памяти. Оперативная память не является бло- ком или контейнером. В котором информация обрабатывается, она рас- сматривается как когнитивная функция, предназначенная для частичной обработки и консервации информации для дальнейшей обработки. Такой подход позволяет анализировать процессы речевого понимания с точки зрения, как его функциональных свойств, так и отдельных значений.
Описанный подход находит подтверждение в экспериментальных дан- ных. В частности, Ж.-Ф. Ле Ни использовал экспериментальную проце- дуру «семантической пробы» или «семантического зонда». В ходе экспери- ментов испытуемые читают с экрана короткий текст, а затем после неболь- шого промежутка времени им предъявляют на экране единственное сло- во-зонд. Испытуемые должны решить, связано ли семантически слово- зонд с предъявленным ранее текстом, и как можно быстрее нажать на кнопку «да» или «нет». В данном случае слово-зонд не является «старым», т.е. виденным ранее словом: оно «новое» по своей форме, но может вклю- чать в себя воспринятый ранее «старый» смысл. Таким образом, в этой эк- спериментальной процедуре разводятся смысл и форма высказывания.
Результаты эксперимента показали, что время ответа испытуемых в це- лом прямо пропорционально интерстимульному интервалу. Кроме того, было показано, что испытуемые отвечали быстрее, если слово-зонд было связано с описываемым событием, и медленнее, если оно было связано с обстоятельствами данного события. Предварительное фокусирование вни- мания испытуемых на форме или содержании некоторых важных частей предложения облегчало им последующее решение. Полученные результаты
Процессы понимания и кодирования
|
Рис 72 Моделыюнимания У КинчаиТ Ван Дайка.
подтверждаются данными современной неиронауки и интерпретируются
как доказательство уровневой модели активации. [Le Ny, 1998].
Модель У. Кинча и Т. Ван Дайка. Одной из наиболее ранних и известных мо- делей понимания текстов, основанной на целевой схеме, является модель Т. Ван Дайка и У. Кинча (Van Dijk, Kmtsch, 1983]. В ней предполагается поуров- невый анализ пропозиций на основе правил согласования (см. рис.7.2). Ана- лиз текста идет по пути вычленения все более обобщенной структуры. Сна- чала пропозиции, в которые собственно трансформируется текст на первом этапе, объединяются в факты. Затем факты — в макроструктуру текста, кото- рый включается в целевую схему. Целевая схема контролирует процесс обра- ботки и на основе заданных ожиданий осуществляет отбор наиболее релевант- ной информации. Благодаря ее действию не превышается объем оператив- ной памяти при усложнении анализа отношений между пропозициями.
Понимание и структуры категориального знания. Способность человека вы- делять смысл из предъявляемой ему информации зависит от организации процесса восприятия и структур семантической памяти, которые опреде- ляют скорость и характер поиска. Различные модели организации катего- риального знания предполагают разное понимание значения.
Понимание как установление соответствия. Признаки, пропозиции, прототипы. Большинство моделей понимания исходит из предположения, что должно
Глава 7. Семантика и процессы порождения речи
быть установлено соответствие между некоторыми структурами семантичес- кой памяти и поступающей информацией. Модели отличаются друг от друга в зависимости от того, между какими информационными характеристиками ищут соответствие, и от механизма установления такого соответствия.
Классическими являются модели перекрывающихся множеств. Значе- ние как набор признаков. В них реализуется предположение, что любое значение представляет собой множество признаков и его можно изобра- зить в виде облака. Перекрытие признаков определяет сходство и узнава- ние понятий. Среди признаков есть более существенные — определитель- ные, и второстепенные, характерные лишь для данного понятия, но не для понятий более широкого класса. Процесс верификации или понимания имеет ступенчатую структуру. Сначала происходит поиск соответствия по наиболее общим и определительным признакам, а затем — по второстепен- ным признакам [Солсо, 1996].
В современной когнитивной психологии и психолингвистике, пожалуй, наиболее популярными являются сетевые модели понимания, что можно объяснить легкостью аналогии между этими подходами и структурой ин- формационных (компьютерных) моделей. Категориальная структура пред- ставляется как иерархическая сеть, узлам которой приписываются отдель- ные атрибуты значения. Процесс понимания представляется как движение по сети или как операция вывода.
В наиболее известной модели Дж. Андерсона и Г. Бауэра (см. [Anderson, 1976]) узлы сети представляют собой пропозиции. Пропозицию можно пред- ставить как высказывание, нечто вроде отдельной структуры, связывающей идеи и понятия. Более сложные пропозиции включают контекст и факт, ко- торый имел место в данном контексте. Контекст определяет место и время, а факт— взаимодействие субъекта и предиката. Такая модель, хотя и не объясняет всех экспериментальных фактов, но позволяет приблизиться к процессу реального понимания. Поскольку реальное понимание скорее ис- ходит из контекста и взаимосвязи субъекта действия с тем, что он делает и по отношению к чему, нежели из построения формальных категорий, боль- шинство связей внутри этих категорий являются достоянием лишь научно- го знания. Например, люди, прожившие свою жизнь вне европейской куль- туры и образования, могут и не знать, что «собака — это млекопитающее».
«Психологические эксперименты и наблюдения не раз поставляли ма- териал, позволяющий думать, что человек, взаимодействуя с миром, час- то квалифицирует его объекты вовсе не в тех системах классификаций и категорий, которые привычны для естественно научной практики» [Арте- мьева, 1980, с. 7]). Например, в известной концепции Э. Рош [Rosch, 1978| утверждается, что большинство естественных категорий организовано вок- руг нескольких типичных (фокальных) примеров (прототипов), которые нельзя описать как набор дискретных признаков. Скорее, их можно рас- смотреть как «хорошие формы», фиксирующие некоторое понятие всей своей целостностью.
Описанная модель позволяет объяснить многие экспериментальные данные. Так, в одном из экспериментов [Schmidt, 1996] была предпринята
Процессы понимания и кодирования
попытка подтвердить известное положение Ф. Бартлетта [Бартлетт, 1959], что лучше всего запоминаются «атипичные» слова в «типичных» текстах. Испытуемым предъявляли либо высокотипичные стимулы, либо, напро- тив, атипичные. В качестве контекстов выступали списки слов, которые включали либо высокотипичные, либо среднетипичные элементы катего- рии. Типичность элементов определялась на основе работ Э. Рош. Напри- мер, типичный стимул «воробей» или атипичный «индюк» могли предъяв- ляться в высокотипичном контексте «малиновка, голубая сойка, канарей- ка» или в среднетипичном «ворон, попугай, щегол». Результаты экспери- мента соответствовали скорее модели Э. Рош, чем положению Ф. Бартлет- та. Оказалось, что высокотипичные (прототипичные) стимулы запомина- ются лучше в любом контексте, чем атипичные.
Понимание в рамках семантического пространства. Значение как вектор.. Для исследования значений Ч. Осгуд предложил метод семантического диффе- ренциала [Osgood et al., 1957], который заключается в оценке стимулов (в качестве которых могут выступать понятия, образы, действия, ситуации и другие объекты) по биполярным шкалам. Шкалы обычно задаются прила- гательными-антонимами, описывающими противоположные качества объектов: хороший — плохой, горячий — холодный, сытый — голодный. Шкалы градуируются (например, от -3 до +3), пространство шкалы меж- ду противоположными полюсами воспринимается испытуемыми как не- прерывный континуум признаков. Классический семантический диффе- ренциал Осгуда представляет собой набор из 15 шкал, заданный наиболее высокочастотными прилагательными-антонимами. В дальнейшем были разработаны различные частные семантические дифференциалы (напри- мер невербальный СД) (см. [Артемьева, 1999; Петернко, 1988]).
Полученные с помощью семантического дифференциала оценки подвер- гаются факторному анализу, что позволяет выделить базовые оси оценки. На основе анализа многочисленных данных, полученных путем шкалирова- ния разных понятий и объектов с помощью семантического дифференци- ала, Ч. Осгуд выделил трехфакторную модель семантического пространства, структура которого была представлена в виде трех осей координат, обобщен- но названных «оценка», «сила», «активность». Любое значение имеет в этом семантическом пространстве свое место и его можно представить в виде век- тора с тремя координатами. Отличие такой модели от признаковых или про- позициональных состоит в том, что атрибуты значения представляются в виде размерностей пространства. Точки в пространстве несут и количественное и качественное значение по основным осям (оценка, сила, активность).
При разработке частных семантических дифференциалов и при шкалир- воании объектов из разных сфер наряду с классическими факторами (оцен- ка, сила, активность) выделялись и дополнительные, нагрузка по которым помогала описывать исследуемые значения. Иногда, наоборот, пространство сужалось до одномерного. Шкалированию с помощью семантического диф- ференциала обычно подвергаются достаточно однородные понятия, объек- ты или явления (это могут быть политические понятия, словарь личностных
Глава 7. Семантика и процессы порождения речи
легкий
| -3-2-10 123
| тяжелый
| добрый
| -3-2-10 1 23
| злой
| чистый
| -3-2-10 123
| грязный
| горячий
| -3-2-10 123
| холодный
| твердый
| -3-2-10 123
| мягкий
| старый
| -3-2-10 123
| молодой
| глупый
| -3-2-10 123
| умный
| громкий
| -3-2-10 123
| тихий
| быстрый
| -3-2-10 123
| медленный
| сытый
| -3-2-10 123
| голодный
| противный
| -3-2-10 123
| приятный
| активный
| -3-2-10 123
| пассивный
| горький
| -3-2-10 123
| сладкий
| смелый
| -3-2-10 123
| трусливый
| сильный
| -3-2-10 123
| слабый
| счастливый
| -3-2-10 123
| несчастный*
| Рис. 7.3. Пример семантического дифференциала аналогичного СД Ч. Осгуда, разработанно- го на материале лексики русского языка (см. |Артемьева, 1999]). Испытуемым обычно предъяв- ляют бланк СД и те объекты, их изображения или список, которые они должны шкалиропать. Их просят оценить каждый объект по всем шкалам, а затем обрабатывают результаты мето- дом факторного анализа.
понятий, цвета, звуковые сигналы, герои кинофильмов, образы жанровой живописи (см. [Петренко, 1983, 1997]). Однако, если расширять выстраива- емое субъективное семантическое пространство и включать в него разные объекты и понятия, то близкими в нем могут оказаться понятия из совер- шенно разных формальных категорий, а далекими — понятия из одной фор- мальной категории. Например, белый круг, прямая линия, повышающийся тон, сладкий вкус, ласковое прикосновение могут иметь общее эмоциональ- ное значение. В то же время как противоположное значение будут иметь по- нятия черный круг, ломаная линия, понижающийся тон, горький вкус, раз- дражающее прикосновение.
Работы Ч. Осгуда послужили толчком к развитию различных исследо- ваний. позволяющих вычленить структуру семантической памяти. В насто- ящее время существует огромное количество моделей, поэтому довольно трудно дать их подробное описание. Некоторые из современных моделей представляют значение как вектор в семантическом пространстве, хотя в большинстве случаев они исследуют формальные категории.
Понимание и распознавание через схемы и скрипты. Значение как простран- ственно-временная локализация. В психосемантических исследованиях нео- днократно подчеркивалась важность референтной ситуации. Е.Ю. Артемь- ева писала: «Актуальные свойства внешнего объекта определяются преж-
* Пятнадцать предъявленных шкал соответствуют шкалам Ч. Осгуда, шестнадцатая — допол- нительная шкала,добавленная Е.Ю.Артемьевой.
Процессы понимания и кодирования
де всего ситуацией, в которую он включен: яблоко сладкое для сорвавше- го его ребенка, желто-красное для художника колориста, спелое для садо- вода, слабо кислое для винодела» [Артемьева, 1980, с. 7].
Референтные ситуации выступают не только как важное условие, облег- чающее понимание. Они могут рассматриваться как прототипы, фиксиру-. ющие определенные пласты значений, связанные по функциональному принципу. Прототипичные ситуации часто задаются функциональными пространствами. Например, в ходе одного из экспериментов было выяв- лено следующее. Домашние хозяйки в ответ на вопрос типа «Чтобы вы взя- ли с собой, если бы вашей семье пришлось месяц прожить в пустынной местности?», составляли список, опираясь на мысленную схему своей кух- ни. Конечно, в данном случае речь идет скорее о ситуационном объеди- нении элементов, нежели о формальном. Однако не следует забывать, что многие формальные категории объединяются по пространственно-функ- циональному признаку. Например, категория «мебель» очень трудно под- дается формальному описанию: мебель — это объекты в комнате, которые можно передвигать и которые используются человеком. Большинство учеб- ников иностранного языка построено на изучении слов «по темам»: дом, школа, визит, транспорт и т.д. Таким же образом происходит формирова- ние категориального аппарата ребенка при освоении родной речи. Поня- тия в схемах не просто составляют одну группу или кластер, объединен- ные общим названием: они организованы некоторым пространственно- временным образом. Пространственно-временной контекст задает смысл многим понятиям. Понятие «образа мира» было предложено А.Н. Леонтье- вым как наиболее обобщенное понятие пространственно-временного кон- текста, в который вписывается вся поступающая информация, и который определяет ее смыл (см. [Смирнов, 1983]).
Схемы обычно делятся на пространственные и временные. Последние называются сценариями. Согласно точке зрения Д. Нормана и Д. Румел- харта (Norman, 1983; Rumelhart, 1989] процесс понимания строится на ос- нове выбора схем и связи их переменных с актуальными значениями на- блюдаемых сцен и событий. Действительно, в реальной жизни понима- ние происходит в процессе разворачивания ситуации в пространстве и времени и определяется системой наших ожиданий. В памяти хранятся сценарии событий, например посещение ресторана или прохождение та- можни. Следует всегда помнить, что в таком сценарии заданы не только место и последовательность событий (время), но и цель, ради которой со- вершаются события [Schank, Abelson, 1977]. Посещение ресторана — это не просто цепь событий, включающая общение со швейцаром, заказ блюд и оплату счета, но и цель (поесть, встретиться с кем-нибудь, продемон- стрировать свою платежеспособность и т.д.). Поэтому сценарии связы- вают воедино пространство и время с системой мотивов; их можно пред- ставить себе как некоторую цель в конкретном контексте пространства и времени. В современных моделях искусственного интеллекта структу- ра понимания часто разрабатывается на основе идеи сценария или скрип- та [Johnson et al., 1988].
Глава 7. Семантика и процессы порождения речи 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | Поиск по сайту:
|