|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Стаття 608. Повідомлення про зміну або скасування вироку суду України щодо громадянина іноземної державиУ разі зміни або скасування вироку суду України щодо засудженого, переданого для відбування покарання в іншу державу, а також у разі застосування до нього виданого в Україні акта амністії чи помилування Міністерство юстиції України направляє уповноваженому (центральному) органу іноземної держави копію ухвали суду про зміну або скасування вироку або копію рішення відповідних органів України про застосування до засудженого амністії чи помилування. Якщо вирок скасовано і призначено новий судовий розгляд, одночасно направляються інші необхідні для цього документи. 1. Переглядати вирок стосовно переданого засудженого має право лише держава винесення вироку. У разі перегляду вироку суду України щодо засудженого, переданого для відбування покарання в іншу державу, а також у разі застосування до нього виданого в Україні акта амністії чи помилування держава його винесення (її уповноважений (центральний) орган - Міністерство юстиції України) негайно направляє державі виконання вироку (її уповноваженому (центральному) органу) завірену копію рішення суду, яким скасовано чи змінено вирок, або копію рішення відповідних органів України про застосування до засудженого амністії чи помилування. 2. Органом, уповноваженим на застосування амністії, є суд (ч. 1 ст. З Закону України «Про застосування амністії в Україні» від 1 жовтня 1996 р.), а помилування - Президент України (п. 27 ч. 1 ст. 106 Конституції України, ч. 1 Положення про порядок здійснення помилування, затвердженого Указом Президента України від 16 вересня 2010 року № 902/2010). 3. Якщо після передачі засудженого вирок скасований і передбачено нове розслідування чи судовий розгляд, держава винесення вироку направляє завірену копію рішення про це, матеріали кримінального провадження та інші матеріали за результатами проведення необхідних процесуальних дій, разом з перекладом усіх матеріалів на мову держави виконання вироку, для здійснення кримінального переслідування відповідно до законодавства держави виконання вироку. Згідно з ч. 4 ст. 612 КПК, якщо вирок судом іноземної держави скасовано і призначено нове досудове розслідування або новий судовий розгляд, питання про подальше здійснення кримінального провадження вирішується Генеральною прокуратурою України згідно з КПК.
Стаття 609. Порядок розгляду запиту (клопотання) про передачу громадянина України, засудженого судом іноземної держави, для відбування покарання в Україні Запит уповноваженого (центрального) органу іноземної держави про передачу для відбування покарання в Україні засудженого судом цієї держави до позбавлення волі громадянина України, а також клопотання такого засудженого або його законного представника чи родича про передачу розглядається Міністерством юстиції України в розумний строк. 2. Після порушення перед Міністерством юстиції України клопотання про прийняття громадянина України, засудженого судом іноземної держави до позбавлення волі, для подальшого відбування покарання в Україні та підтвердження громадянства України цієї особи Міністерство юстиції України запитує у відповідного органу іноземної держави документи, необхідні для вирішення питання по суті. Після надходження всіх необхідних документів Міністерство юстиції України протягом місяця розглядає надіслані матеріали та в разі прийняття рішення щодо прийняття громадянина України, засудженого судом іноземної держави, для подальшого відбування покарання на території України звертається до суду з клопотанням про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України. Якщо запит і додаткові матеріали надійшли іноземною мовою, строк розгляду продовжується до трьох місяців. 4. У разі відмови Міністерством юстиції України в задоволенні запиту (клопотання) про передачу засудженої особи в Україну відповідна інформація направляється державі, судом якої ухвалено вирок, а також особі, за ініціативою якої розглядалося питання передачі засудженої особи, з роз'ясненням підстав такої відмови. 5. У разі задоволення запиту Міністерство юстиції України направляє державі, судом якої ухвалено вирок, інформацію про це разом з копією ухвали суду за результатами розгляду клопотання згідно з частиною третьою цієї статті. 1. Розумний строк розгляду Міністерством юстиції України заіріту уповноваженого (центрального) органу іноземної держави про передачу для відбування покарання в Україні засудженого судом цієї держави до позбавлення волі громадянина України, а також клопотання такого засудженого або його законного представника чи родича визначається з урахуванням положень ст. 28 КПК (про законного представника та коло близьких родичів див. коментар до ст. 44, ч. 1 ст. 605 КПК). 2. При розгляді запиту про передачу засудженого в іноземній державі громадянина України Міністерство юстиції України запитує необхідну інформацію та матеріали, перелічені у ст. 6 Конвенції про передачу засуджених осіб від 21 березня 1983 р., до яких належать: засвідчені копії вироку і наявних у справі рішень вищих судових інстанцій, документи про набрання вироком законної сили; документ про частину покарання, відбуту засудженим, і ту частину покарання, яка підлягає подальшому відбуванню відповідно до законодавства держави, судом якої винесено вирок; документ про виконання додаткового покарання, якщо воно було призначено; тексти статтей кримінального закону, на підставі якого особа засуджена; документ, що засвідчує громадянство засудженого; інші документи, якщо це вважають за необхідне органи держави, судом якої особу засуджено. Держава винесення вироку може також направити до держави виконання вироку відомості медичного характеру щодо стану здоров'я засудженого, дані про режим його утримання в пенітенціарній установі, рекомендації щодо його подальшого відбування покарання. Крім того, у разі необхідності Міністерство юстиції України може запитати додаткові документи або відомості (див. також коментар до ч. 4, 5 ст. 602 КПК). 3. Матеріали щодо вирішення питання про прийняття громадянина України, засудженого судом іноземної держави до позбавлення волі, для подальшого відбування покарання в Україні розглядаються Міністерством юстиції України протягом місяця з моменту їх надходження. Моментом надходження матеріалів слід вважати дату їх вхідної реєстрації в Міністерстві юстиції України. Цей строк може бути продовжений до трьох місяців у разі, якщо запит і додаткові матеріали до нього надійшли іноземною мовою з метою організації їх перекладу (про правила обчислення процесуальних строків, зокрема місяцями, див. коментар до ст. 115 КПК). Протягом цих строків Міністерство юстиції України має з'ясувати наявність підстав, а також дотримання умов, передбачених міжнародним договором України, для задоволення запиту про передачу (див. коментар до ч. 4 ст. 602 КПК). 4. Про клопотання Міністерства юстиції України до суду про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України див. коментар до ч. 5 ст. 602 КПК. 5. Про підстави відмови Міністерством юстиції України в задоволенні запиту (клопотання) про передачу засудженої особи в Україну див. коментар до ч. 6, 7 ст. 602 КПК.
Стаття 610. Розгляд судом питання про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України Клопотання Міністерства юстиції України про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України відповідно до частини третьої статті 609 цього Кодексу розглядає суд першої інстанції за останнім відомим місцем проживання засудженої особи в Україні або за місцем знаходження Міністерства юстиції України протягом одного місяця з моменту його надходження. Судовий розгляд здійснюється за участю прокурора. 2. До клопотання Міністерство юстиції України подає на розгляд суду такі документи: 1) копію вироку разом з документом, що підтверджує набрання ним законної сили; 2) текст статей кримінального закону іноземної держави, на якому грунтується вирок; 3) документ про тривалість відбутої частини строку покарання, в тому числі інформацію про будь-яке попереднє ув'язнення, звільнення від покарання і про будь-які інші обставини щодо виконання вироку; 4) заяву засудженого про згоду на передачу його для відбування покарання в Україні, а у випадку, передбаченому міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, заяву за-конного представника засудженого; Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |