|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Різноманітних концепцій. Тим не менш ці підходи об'єднує дослідження принципів
Мовленнєвої виразності різноманітних повідомлень та екстраполяція їх у сферу інших Знакових систем. Для формування певних загальних уявлень про лінгвістичну риторику зупинимось Докладніше на концепціях Р. Варта, У. Еко та льєжської школи. Роботи французького філософа Ролана Барта (1915-1980) власне й "відкрили" у Франції риторику для лінгвістики. Р. Варт стверджує, що класична ораторське мистецтво Була, по суті, тим, що зараз розуміється під лінгвістикою тексту, тобто вченням про Мовлення. Це перехрещення різних наук: історії, соціології, літературознавства тощо. Дослідження в цій галузі об'єднуються загальним об'єктом аналізу, яким є дискурс. Цей термін Р. Варт тлумачить: ".як будь-який скінчений відрізок мовлення, що являє собою єдність з точки зору Змісту, передається з вторинними комунікативними цілями і має відповідну до них Внутрішню організацію, при цьому пов'язаний з іншими культурними факторами, ніж ті, що належать до власне мови"1. Для риторики особливо цікавою є робота Р. Варта "Ораторське мистецтво образу", в Якій він намагається виявити механізми переконання, що закладені в рекламному дискурсі. Вибір такого об'єкта дослідження мотивується таким чином: знаки у рекламі Характеризуються найбільшою виразністю, оскільки позначене має бути якомога точно Донесене до адресата. Далі французький філософ виділяє три повідомлення: мовне, іконічне без коду ("буквальне", денотативне) та іконічне з кодом ("символічне", конотативне) в Межах будь-якої реклами. Зокрема, наявність мовного повідомлення в рекламному дискурсі Заторкує таку цікаву проблему: як співвідносяться текст і зображення? Які функції виконує Мовне повідомлення стосовно іконічних повідомлень? На думку Р. Варта, текст несе в собі дві функції - закріплення та зв'язування. Дійсно, Дуже важко уявити собі рекламу без будь-якого тексту. При цьому функція закріплення є Найважливішою. Справа в тому, що смисл іконічних повідомлень може бути Неоднозначним, але до адресата він має дійти в тому вигляді, який важливий для промовця. Щодо двох інших іконічних повідомлень - денотативного та конотативного - Р. Варт Зауважує, що розрізнення їх є досить хитким. Денотативного зображення у чистому вигляді Не існує. Функція цього зображення полягає в тому, щоб надати вигляд природності Конотативному зображенню. Про риторику образу можна говорити відносно "символічного" повідомлення. Термін "денотативний" утворений від терміна "денотат", а "конотативний" - від "конотація". їх можна визначити таким чином: Денотат (від лат. denotatum - позначене) - це предмет, що позначається певним Знаком (предметне значення). Конотація (від лат. connoto - маю додаткове значення) - це компонент значення Знака, який доповнює його де-нотативне значення і має культурно-історичні, світоглядні, Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |