|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Закликали-ані підемо ні на кого в наступ, але при Божій допомозі захищатимемо, як
Зможемо, віру, волю і наші кордони. Хоч би поширювалась якась несприятлива чутка, ніби Ми піднімаємо зброю проти вашої королівської величності. То нехай ваша королівська Величність дасть якнайменше віри цій безглуздій чутці, бо ми (як свідчать про нас минулі Події) ніколи без причини не трубимо сигналу. Подавець цього листа усно і більш докладно Викладе вашій королівській величності нашу доброзичливість. Тим _______часом благаємо у Всевишнього найліпшого Бога вічного щастя вашій королівській величності. Дано в Чигирині, дня 13 липня 1656 за старим календарем. Вашій королівській величності, вельмишановного пана і друга готовий до послуг Друг Богдан Хмельницький, гетьман Військ Запорізьких. Сукупність етикетних мовних формул, формул ввічливості (у всіх можливих Варіантах) формує систему мовного етикету кожної нації, і не тільки у сфері дипломатії. За визначенням лінгвістичної енциклопедії, мовний етикет є системою "стійких формул Спілкування, рекомендованих суспільством для встановлення мовленнєвого контакту Співрозмовників, підтримання спілкування у виразній тональності відповідно до їх Соціальних ролей і рольових позицій відносно один одного в офіційних і неофіційних обставинах". Правила мовного етикету, що витворювалися століттями українським народом, Становлять особливу групу стереотипних, стійких форм спілкування, що реалізуються в основному в одиницях лексичного ("Дякую", "Добридень"), фразеологічного ("Ні пуху ні пера") і частково морфологічного рівнів (вживання займенникових і дієслівних форм Пошанної множини, наприклад: Ви чарівні; бабуся стомилися тощо). Більшість етикетних формул, які ми вживаємо у повсякденному житті, закладені у Нашій свідомості як своєрідні кліше або заготовки, що є адекватними тій чи іншій ситуації. С. Богдан зазначає, що "це готові формули не тільки з точки зору їх граматичної Впорядкованості. Позиційна стійкість окремих лексем у етикетних формулах умовна (зичимо щастя і щастя зичимо), однак в окремих фразах подібні позиційні зміни неможливі (йдеться про фразеологічні одиниці). Іноді вони просто небажані з огляду на руйнування літературної норми або втрату регіональних особливостей". У структурі мовного етикету виділяють формули, що "вживаються при зав'язуванні Контакту між мовцями - формули звертань і вітань; при підтриманні контакту між мовцями - формули вибачення, прохання, подяки та ін., при припиненні контакту - формули прощання, побажання тощо. Це - власне етикетні мовні формули". Звертання є необхідним початковим компонентом будь-якої промови. Без нього не Буває й діалогу. Серед формул ввічливості найпершою, безсумнівно, є звертання. Звертання - граматично незалежний та інтонаційно відокремлений компонент Речення чи більш складного синтаксичного цілого, що позначає особу або предмет, до Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |